Melissa 653-111 Instruction Manual

Melissa 653-111 Instruction Manual

Mechanical micrewave oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
653110_IM
06/07/07
14:40
Side 1
SE
Mekaniskt styrd mikrovågsugn ..............................2
DK
Mekanisk mikrobølgeovn ........................................6
NO
Mekanisk mikrobølgeovn ......................................10
FI
Mekaaninen mikroaaltouuni ..................................14
UK
Mecanical micrewave oven ..................................18
DE
Mechanisches Mikrowellengerät ..........................22
Mechaniczna kuchenka mikrofalowa ....................26
PL
Механическая микроволновая печь
RU
653-110/111
30
..............

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Melissa 653-111

  • Page 1 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 1 653-110/111 Mekaniskt styrd mikrovågsugn ...2 Mekanisk mikrobølgeovn ...6 Mekanisk mikrobølgeovn ...10 Mekaaninen mikroaaltouuni ...14 Mecanical micrewave oven ...18 Mechanisches Mikrowellengerät ...22 Mechaniczna kuchenka mikrofalowa ...26 Механическая микроволновая печь...
  • Page 2 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION...2 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ...2 BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR ...2 FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN ...3 ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN ...3 TILLAGNING AV MAT...3 ANVÄNDNING KÄRL VID TILLAGNING AV MAT ...4 RENGÖRING ...4 INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR ...4 TIPS FÖR MILJÖN ...5 GARANTIVILLKOR ...5 TEKNISKA DATA ...5...
  • Page 3 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 3 FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN Varje enskild mikrovågsugn kontrolleras på fabriken, men för säkerhets skull bör du, efter uppackning, kontrollera att mikrovågsugnen inte skadats under transporten. Kontrollera om det finns någon synlig skada (t.ex. märken eller liknande), om dörren går att öppna och stänga, samt om gångjärnen är i ordning.
  • Page 4 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 4 Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat! • Om du använder mikrovågsugnen för att värma barnmat eller vätska i en nappflaska måste du alltid röra om maten/vätskan och kontrollera temperaturen innan du serverar barnet. På så sätt fördelas värmen och du undviker skållningsskador.
  • Page 5 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 5 INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA APPARAT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall, eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter måste kasseras separat.
  • Page 6 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 6 INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION...6 VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ...6 OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE ...6 KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN ...7 BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN ...7 TILBEREDNING AF MAD ...7 BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD ...8 RENGØRING ...8 FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR...8 MILJØTIPS ...9 GARANTIBESTEMMELSER ...9 TEKNISKE DATA...9...
  • Page 7 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 7 KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN Hver enkelt mikrobølgeovn er kontrolleret på fabrikken, men for en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at mikrobølgeovnen ikke er blevet beskadiget under transporten. Kontrollér, om den har fået synlige skader (f.eks. i form af buler eller lign.), om lågen lukker ordentligt, og om hængslerne er i orden.
  • Page 8 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 8 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad! • Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opvarmning af babymad eller væsker i en sutteflaske, skal du altid røre rundt i maden/væsken og kontrollere temperaturen grundigt før servering. Hermed sikrer du, at varmen er jævnt fordelt, og undgår skoldningsskader.
  • Page 9 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 9 OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald.
  • Page 10 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 10 INNHOLDSFORTEGNELSE INNLEDNING ...10 VIKTIGE SIKKERHETSREGLER ...10 OVERSIKT OVER DELENE TIL MIKROBØLGEOVNEN ...10 KLARGJØRING AV MIKROBØLGEOVNEN ...10 BRUK AV MIKROBØLGEOVNEN ...11 TILBEREDNING AV MAT ...11 BRUK AV REDSKAPER VED TILBEREDNING AV MAT ...12 RENGJØRING ...12 FØR DU LEVERER OVNEN TIL REPARASJON ...12 MILJØTIPS ...12 GARANTIBESTEMMELSER ...13 TEKNISKE DATA...13...
  • Page 11 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 11 Før du installerer ovnen, skal du forsikre deg om at du har fjernet all emballasje, både utvendig og innvendig. Plassering av mikrobølgeovnen Mikrobølgeovnen skal plasseres på et plant underlag med en klaring på minst 7–8 cm på alle sider av ovnen (inkludert bak- og oversiden) for å...
  • Page 12 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 12 • Matvarer med lavt vanninnhold, f.eks. sjokoladebiter og bakverk med søtt fyll, må varmes forsiktig, ellers kan de eller beholderen ødelegges. BRUK AV REDSKAPER VED TILBEREDNING AV MAT Før du begynner å tilberede mat i beholdere, bør du kontrollere at beholderne du ønsker å...
  • Page 13 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 13 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke: • Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt. • Dersom det er foretatt uautorisert inngrep i apparatet. • Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte. •...
  • Page 14 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 14 SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO ...14 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA ...14 MIKROAALTOUUNIN OSAT ...14 MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN ...14 MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN ...15 RUUAN VALMISTAMINEN ...15 RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET...16 PUHDISTAMINEN ...16 ENNEN UUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN ...16 YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN ...16 TAKUUEHDOT ...16 TEKNISET TIEDOT ...17 MAAHANTUOJA ...17 JOHDANTO Lue nämä...
  • Page 15 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 15 Mikroaaltouunin sijoittaminen Aseta mikroaaltouuni vaakasuoralle alustalle ja jätä sen sivuille (myös taakse ja yläpuolelle) vähintään 7–8 cm tyhjää tilaa, jotta uunin ilmanvaihto toimii hyvin. Tämä mikroaaltouuni ei sovellu uppoasennukseen. Varmista, että kotelon vasemmalla sivulla ja takana olevia tuuletusaukkoja ei ole peitetty virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista, uuni voi ylikuumentua.
  • Page 16 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 16 RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET Varmista ennen ruuanvalmistuksen aloittamista, että astiat on valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkin muovityypit voivat pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkin keramiikkatyypit voivat haljeta (etenkin kuumennettaessa pieniä ruokamääriä). Voit kokeilla seuraavasti, sopiiko astia mikroaaltouuniin: •...
  • Page 17 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 17 TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa, jos • edellä olevia ohjeita ei noudateta • laitteeseen on tehty muutoksia • laitetta on käsitelty väärin, rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita • syntyneet viat johtuvat häiriöistä sähköverkossa. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä...
  • Page 18: Table Of Contents

    TECHNICAL DATA ...21 IMPORTER ...21 INTRODUCTION To get the best out of your new microwave oven, please read through these instructions carefully before using it for the first time. Pay particular attention to the safety measures. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of the microwave oven.
  • Page 19: Operating The Microwave Oven

    18 % General information on cooking • If the whole meal is to be prepared in the microwave oven, it is recommended that you start with the most compact foods, such as potatoes. Once these are ready, cover them while the rest of the food is prepared.
  • Page 20: Using Utensils When Preparing Food

    Roasting bags are ideal for meat, fish and vegetables. However, they must never be closed using metal clips. Cotton thread should be used instead. Prick the bag with small holes, and place it in the microwave oven on a plate or glass dish. Important!
  • Page 21: Guarantee Terms

    653110_IM 06/07/07 14:40 Side 21 INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately.
  • Page 22: Einleitung

    653110_IM 06/07/07 14:40 Side 22 INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ...22 WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN ...22 BESCHREIBUNG ...22 VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS ...23 BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS ...23 VORBEREITUNG DER LEBENSMITTEL ...23 VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREITUNG VON LEBENSMITTELN ...24 REINIGUNG ...24 BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN ...25 UMWELTTIPPS ...25 GARANTIEBEDINGUNGEN ...25 TECHNISCHE DATEN ...25...
  • Page 23: Vorbereitung Des Mikrowellenherds

    653110_IM 06/07/07 14:40 Side 23 VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden, zur Sicherheit sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken vergewissern, dass beim Transport keine Schäden entstanden sind. Überprüfen Sie, ob sichtbare Schäden (z. B. in Form von Dellen o.
  • Page 24: Verwendung Von Utensilien Bei Der Zubereitung Von Lebensmitteln

    653110_IM 06/07/07 14:40 Side 24 • Man kann auch im Mikrowellengerät backen, jedoch keine Backwaren, in denen Hefe verwendet wird. • Von einem Backofen ist man daran gewöhnt, dass man die Tür so wenig wie möglich öffnen soll. Dies ist bei Mikrowellenöfen nicht der Fall.
  • Page 25: Bevor Sie Das Gerät Zum Kundendienst Bringen

    653110_IM 06/07/07 14:40 Side 25 • Der Drehring und der Garraumboden sind regelmäßig zu reinigen, damit der Drehteller aus Glas sich ungehindert bewegen kann. • Der Drehteller aus Glas und der Drehring sind spülmaschinenfest. BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN Wenn das Gerät nicht startet: •...
  • Page 26 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 26 Spis tresci WST¢P ..........26 ZASADY BEZPIECZNEGO U˚YTKOWANIA .
  • Page 27 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 27 PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ Ka˝da kuchenka mikrofalowa jest sprawdzana w fabryce, jednak dla bezpieczeƒstwa zalecamy po rozpakowaniu kuchenki sprawdzenie, czy nie uleg∏a ona uszkodzeniu podczas transportu. Nale˝y sprawdziç, czy nie ma ˝adnych widocznych Êladów uszkodzenia (np. w postaci wgnieceƒ lub tym podobnych), czy drzwiczki zamykajà...
  • Page 28 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 28 • Aby uzyskaç najlepsze mo˝liwe wyniki, wa˝ne jest w∏aÊciwe umieszczenie ˝ywnoÊci, poniewa˝ promieniowanie mikrofalowe jest najmocniejsze w centralnej cz´Êci kuchenki. Je˝eli na przyk∏ad pieczesz ziemniaki, powinieneÊ umieÊciç je wzd∏u˝ kraw´dzi szklanego talerza obrotowego, aby si´ równo gotowa∏y. Aby równo ugotowaç...
  • Page 29 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 29 CZYSZCZENIE Podczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej powinno si´ zwracaç uwag´ na nast´pujàce zalecenia: Przed rozpocz´ciem czyszczenia nale˝y wy∏àczyç kuchenk´ • i wyjàç wtyczk´ przewodu zasilajàcego z gniazdka. • Do czyszczenia wewn´trznych lub zewn´trznych powierzchni nie nale˝y stosowaç proszków Êcierajàcych, skrobaczek metalowych lub innych silnych Êrodków czyszczàcych, gdy˝...
  • Page 30 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 30 ОГЛABЛEHИЕ ВВЕДЕНИЕ ...30 ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ...30 ОБОЗНАЧЕНИЯ ЧАСТЕЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ...30 ПОДГОТОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ К РАБОТЕ ...31 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧЬЮ ...31 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ ...31 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДЫ В ПРОЦЕССЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ ...32 ЧИСТКА...33 ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В Г АРАНТИЙНУЮ МАСТЕРСКУЮ ..33 СОВЕТЫ...
  • Page 31 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 31 ПОДГОТОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ К РАБОТЕ Каждая из микроволновых печей проходит заводской контроль, но все же, для гарантии безопасности, после распаковки внимательно осмотрите печь на предмет возникновения транспортных повреждений. Убедитесь в отсутствии видимых повреждений (например, в виде вмятин или...
  • Page 32 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 32 • Для достижения наилучших результатов, важно выбрать правильное положение пищи, поскольку микроволновые лучи имеет максимальную мощность в центре печи. Так при выпекании картофеля надо расположить его вдоль края стеклянного поворотного диска для обеспечения равномерности процесса. •...
  • Page 33 653110_IM 06/07/07 14:40 Side 33 • Тарелки, миски/контейнеры и другая посуда с металлическими, золотыми и серебряными украшениями. Они могут испортиться и/или вызвать искрение в печи. ЧИСТКА При чистке микроволновой печи следует обращать внимание на следующие моменты: • Перед чисткой выключите печь и извлеките вилку кабеля...

This manual is also suitable for:

653-110

Table of Contents