Maytag MGT8885XS Use & Care Manual

Maytag MGT8885XS Use & Care Manual

Maytag gas double oven range use and care guide
Hide thumbs Also See for MGT8885XS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GAS DOUBLE OVEN RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com or www.maytag.ca
CUISINIÈRE À GAZ À DOUBLE FOUR
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matieres............................................................................. 2
W10291449A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MGT8885XS

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.maytag.com or www.maytag.ca CUISINIÈRE À GAZ À DOUBLE FOUR Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site internet www.maytag.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...4 COOKTOP USE ...5 Cooktop Controls...5 Sealed Surface Burners ...6 Griddle Accessory...6 Home Canning ...7 Cookware ...7 ELECTRONIC OVEN CONTROLS...8 Display...8 Cancel ...8 Oven Lights ...8 Kitchen Timer ...8 Settings ...9 Oven Temperature Control ...10 Control Lockout...10 OVEN USE...11...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Cooktop Use

    A. Left front control knob B. Left rear control knob Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire.
  • Page 6: Sealed Surface Burners

    Sealed Surface Burners A. Burner cap B. Burner base C. Alignment pins D. Igniter E. Gas tube opening IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner.
  • Page 7: Home Canning

    3. The locating tabs on the bottom side of the griddle at the grease trap end should be placed over the grate fingers closest to the controls. A. Grate fingers closest to controls B. Center support of grate C. Notch D.
  • Page 8: Electronic Oven Controls

    ELECTRONIC OVEN CONTROLS This manual covers different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. A. Upper oven settings B.
  • Page 9: Settings

    Fahrenheit and Celsius The temperature is factory preset to Fahrenheit, but can be changed to Celsius. 1. Press SETTINGS once. “TEMP UNIT” will appear in the upper text area while “Fahrenheit Press (+) for Celsius” will scroll twice from right to left in the lower text area.
  • Page 10: Oven Temperature Control

    Sabbath Mode Sabbath Mode is used to configure the oven system so that certain features and modes are disabled or defeatured. By enabling Sabbath Mode, the oven will conform to Star-K Jewish Sabbath requirements. The oven is factory preset with Sabbath Mode Off. To Enable Sabbath mode (one time only): 1.
  • Page 11: Oven Use

    Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 12: Bakeware

    Convection Cooking (on some models) FUNCTION NUMBER OF RACKS USED Convection baking or roasting Convection baking BAKEWARE To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide.
  • Page 13: Broiling

    4. Press START to begin preheating oven. “Baking” will appear in the selected oven text area. After 3 seconds, “Rapid preheating for single rack baking” will scroll in the selected oven text area until the set temperature is reached. 5. When the preheat cycle is complete, “Preheat done insert food for one rack baking only”...
  • Page 14: Convection Cooking - Lower Oven Only

    During convection cooking, the fan provides increased hot air circulation continuously and more consistently throughout the oven. The movement of heated air around the food helps to speed up cooking by penetrating the cooler outer surfaces. Food cooks more evenly, browning and crisping outer surfaces while sealing moisture inside.
  • Page 15: Keep Warm™ Feature

    Keep Warm™ Feature WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. IMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however, breads and casseroles may become too dry if left in the oven during the Keep Warm™...
  • Page 16: Favorite

    To Activate an Enabled Sabbath Mode: Sabbath Mode can be activated at any time during an enabled Sabbath Mode. 1. With a timed or untimed Bake function started (see the “Bake” section for more information), press and hold KITCHEN TIMER for 5 seconds. “Sabbath Bake” appears in the upper text display area for 3 seconds.
  • Page 17: Range Care

    To Set a Delay Start: 1. Press Delay Start. “PRESS (+) FOR UPPER OVEN” will scroll from top to bottom in the upper text area, and “PRESS (-) FOR LOWER OVEN” will scroll from bottom to top in the lower text area. 2.
  • Page 18 How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash. The oven is preset for a 3 hour clean cycle;...
  • Page 19: General Cleaning

    IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the entire range is cool.
  • Page 20: Oven Light

    Oven Light The ovens light is a standard 40-watt appliance bulb. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off. To Replace: 1. Unplug range or disconnect power. 2. Turn the glass bulb cover in the back of the oven counterclockwise to remove.
  • Page 21: Troubleshooting

    Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 22: Assistance Or Service

    Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to Maytag appliances with any questions or concerns at: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 23: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 24: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 25: La Bride Antibasculement

    Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
  • Page 26: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON A. Bouton de commande avant gauche B. Bouton de commande arrière gauche AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.
  • Page 27: Brûleurs De Surface Scellés

    Brûleurs de surface scellés A. Chapeau de brûleur B. Base du brûleur C. Tiges d’alignement D. Allumeur E. Ouverture du tube d’arrivée de gaz IMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé.
  • Page 28: Préparation De Conserves À La Maison

    3. Les onglets de repère au bas de la grille, à l'extrémité du piège à graisse, doivent être placés sur les doigts de la grille situés le plus près des commandes. A. Doigts de la grille situés le plus près des commandes B.
  • Page 29: Commandes Électroniques Du Four

    COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
  • Page 30: Réglages

    Fahrenheit et Celsius La température est préréglée à l'usine pour un affichage en degrés Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius. 1. Appuyer une fois sur SETTINGS (réglages). “UNITÉ DE TEMP” apparaît dans la zone de texte supérieure tandis que “Fahrenheit Appuyez sur (+) pour les Celsius”...
  • Page 31 Horloge L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de 12 heures ou de 24 heures. L’horloge est préréglée à l’usine sur un format de 12 heures. Pour faire passer l'horloge au format de 24 heures : 1. Appuyer sept fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “12/24 HEURES”...
  • Page 32: Commande De La Température Du Four

    Commande de la température du four Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, c’est pourquoi le calibrage de la température peut être ajusté. Il peut être changé en degrés Fahrenheit ou Celsius. Le réglage de température s'applique au four supérieur ou inférieur.
  • Page 33: Cuisson Au Four

    Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson directement sur la porte ou sur le fond du four. Grilles Placer les grilles avant d’allumer le four.
  • Page 34: Ustensiles De Cuisson Au Four

    USTENSILES DE CUISSON AU FOUR L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson au four et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide. NOMBRE POSITION SUR LA GRILLE D'USTENSIL Centre de la grille.
  • Page 35: Cuisson Au Gril

    3. (Facultatif) Si une durée de cuisson réglée est désirée, appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time (température/durée) pour ajuster la durée de cuisson par tranches de 5 minutes jusqu'à ce que la durée souhaitée s'affiche. “Appuyez START”...
  • Page 36: Cuisson Par Convection - Four Inférieur Uniquement

    TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Les durées de cuisson au gril sont basées sur un préchauffage de 5 minutes. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels. Retourner la viande à mi-cuisson. Les positions recommandées de la grille sont indiquées de la base (1) jusqu’en haut (5).
  • Page 37: Caractéristique Keep Warm

    Cuisson au four par convection (sur certains modèles) Utiliser la fonction Convect (convection) pour la cuisson au four sur une ou plusieurs grilles. Lors de la cuisson au four par convection, réduire la température de cuisson au four de la recette de 25°F (15°C).
  • Page 38: Arrêt Automatique/Mode Sabbat

    4. “MAINT CHAUD” ainsi que la température s'affichent tandis que le réglage Garder au chaud est actif ou si l'on appuie sur le bouton CANCEL (annulation) correspondant au four sélectionné. 5. Placer les aliments dans le four. 6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four sélectionné une fois terminé.
  • Page 39: Favori

    Favori AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. La caractéristique Favori permet de sauvegarder les réglages de durée et de température de n'importe quelle fonction de cuisson active.
  • Page 40: Entretien De La Cuisinière

    5. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. “Appuyez START” défile dans la zone de texte du four sélectionné. 6. La durée de cuisson peut être modifiée si désiré en appuyant sur les touches “+”...
  • Page 41 Comment fonctionne le programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Le programme d’autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
  • Page 42: Nettoyage Général

    IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à...
  • Page 43: Lampe Du Four

    CAVITÉ DU FOUR Ne pas utiliser de nettoyants à four. Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner la formation de taches, d’un film de silice, de piqûres ou de légères taches blanches.
  • Page 44: Dépannage

    Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 45 Des messages s'affichent L'affichage indique-t-il une heure clignotante? Une panne de courant est survenue. Effacer l'affichage. Sur certains modèles, régler de nouveau l'horloge au besoin. Voir “Horloge” dans la section “Réglages”. L’affichage montre-t-il une lettre suivie d’un chiffre? En fonction du modèle, appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer l’affichage.
  • Page 46: Assistance Ou Service

    MAYTAG Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région, composer le numéro de téléphone d'assistance à la clientèle suivant ou appeler le centre de service désigné...
  • Page 47: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 48 W10291449A ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. © 2010 ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. 3/10 All rights reserved. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A.

This manual is also suitable for:

W10291449aGemini mgt8655xGemini mgt8885x

Table of Contents