LG LSRG309ST Manual Del Propietario
LG LSRG309ST Manual Del Propietario

LG LSRG309ST Manual Del Propietario

Estufa de gas
Hide thumbs Also See for LSRG309ST:

Advertisement

MANUAL DEL PROPIETARIO
www.lg.com
P/No.: MFL33029604

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LSRG309ST

  • Page 1 MANUAL DEL PROPIETARIO www.lg.com P/No.: MFL33029604...
  • Page 2 I N T RODUCCIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ¡GRACIAS! INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA Información de registro del producto...
  • Page 3: Qué Hacer Si Percibe Olor A Gas

    I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA: En caso de no seguir exactamente la información contenida en este manual, podría producirse un incendio o explosión, provocando daños a la propiedad, lesiones físicas o peligro de muerte.
  • Page 4: Aviso Importante De Seguridad

    I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD DISPOSITIVO ANTIVUELCO (continuación) • NO se apoye ni se siente sobre la puerta. Instale el soporte antivuelco que viene incluido con la estufa de gas.
  • Page 5 I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD (continuación) • • NO • NO • NO ADVERTENCIA •...
  • Page 6 I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD COCINANDO EN LA SUPERFICIE • ADVERTENCIA • • • • •...
  • Page 7 I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD COCINE MUY BIEN TODAS LAS CARNES CAJÓN CALENTADOR ELÉCTRICO • •...
  • Page 8 I N F O R M ACIÓN IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD HORNO Permanezca apartado de la estufa al abrir la puerta de un horno caliente. El aire caliente y el vapor de salida pueden provocar quemaduras en manos, cara y ojos.
  • Page 9: Piezas Y Funciones

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO PIEZAS Y FUNCIONES...
  • Page 10: Uso De Los Quemadores De Gas

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LOS QUEMADORES DE GAS • • • NO • CÓMO PRENDER UN QUEMADOR DE GAS •...
  • Page 11 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LOS QUEMADORES DE GAS CÓMO SELECCIONAR EL TAMAÑO DE LA LLAMA Para usar con seguridad los utensilos de cocción, nunca deje que la llama se extienda por fuera de los bordes de los mismos.
  • Page 12: Uso De La Parrilla

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LA PARRILLA Tipo de Condiciones de Ajuste de alimento precalentamiento cocción NOTA: NOTA: Cómo colocar la parrilla:...
  • Page 13: Panel De Control

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO PANEL DE CONTROL FUNCIONES DE CONTROL, RELOJ Y TEMPORIZADOR DEL HORNO BOTÓN DE HORNEADO POR CONVECCIÓN BOTÓN DE TIEMPO DE COCCIÓN BOTÓN DE HORNEADO BOTÓN DE TIEMPO DE INICIO...
  • Page 14: Uso Del Horno

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO ANTES DE COMENZAR CORTE DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: LUZ DEL HORNO OVEN LIGHT.
  • Page 15 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO Para evitar posibles quemaduras, introduzca las bandejas en la posición que desee antes de prender el horno. CÓMO AJUSTAR EL HORNO PARA HORNEAR O PRECALENTAMIENTO Y COLOCACIÓN DE ASAR...
  • Page 16 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO CÓMO AJUSTAR EL HORNO PARA ASAR A LA PARRILLA LO Broil guía de asado a la parrilla.
  • Page 17 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO GUÍA DE ASADO A LA PARRILLA Bandeja Tiempo para la Tiempo para la Cantidad y/o Alimento...
  • Page 18: Uso Del Reloj Y El Temporizador

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL RELOJ Y EL TEMPORIZADOR CÓMO AJUSTAR EL RELOJ CÓMO AJUSTAR EL TEMPORIZADOR El reloj debe estar en hora para que las funciones de El temporizador no controla las funciones del horno.
  • Page 19: Uso De Las Funciones De Horneado Y Asado Por Temporizador

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL RELOJ Y EL TEMPORIZADOR (continuación) CÓMO CANCELAR EL TEMPORIZADOR CORTE DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO TIMER ON/OFF.
  • Page 20 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LAS FUNCIONES DE HORNEADO Y ASADO POR TEMPORIZADOR (continuación) CÓMO AJUSTAR UN INICIO RETARDADO Y UNA NOTA: START TIME PARADA AUTOMÁTICA...
  • Page 21: Uso Del Horno De Convección

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO DE CONVECCIÓN HORNEADO POR CONVECCIÓN • • • • Instrucciones del anaquel asador PRECAUCIÓN: •...
  • Page 22 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO DE CONVECCIÓN (continuación) ADAPTACIÓN AUTOMÁTICA DE LA RECETAS CLEAR OFF HORNEADO POR CONVECCIÓN •...
  • Page 23 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO DE CONVECCIÓN (continuación) CÓMO AJUSTAR EL HORNO PARA HORNEAR O ASAR POR CONVECCIÓN CONV.
  • Page 24 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DEL HORNO DE CONVECCIÓN (continuación) GUÍA DE ASADO POR CONVECCIÓN Carnes Minutos/Lb. (450 g) Temp.
  • Page 25: Uso De Las Funciones De Horneado Y Asado Por Convección Con Temporizador

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LAS FUNCIONES DE HORNEADO Y ASADO POR CONVECCIÓN CON TEMPORIZADOR NOTAS: CÓMO AJUSTAR UN INICIO INMEDIATO Y UNA PARADA AUTOMÁTICA El horno se prenderá...
  • Page 26 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LAS FUNCIONES DE HORNEADO Y ASADO POR CONVECCIÓN CON TEMPORIZADOR (continuación) HOW TO SET A DELAYED START AND AUTOMATIC STOP El horno se prenderá...
  • Page 27: Uso De La Función Favoritos

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LA FUNCIÓN FAVORITOS El botón FAVORITE se usa para grabar y recuperar los La función de ajuste de favoritos podría usarse con la ajustes favoritos para sus recetas.
  • Page 28: Ajuste De La Función Subir Masas

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO AJUSTE DE LA FUNCIÓN SUBIR MASAS La función para subir masas de mantiene un ambiente caliente para levantar productos de levadura de trigo fermentada antes del horneado.
  • Page 29: Funciones Especiales De Control De Su Horno

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO FUNCIONES ESPECIALES DE CONTROL DE SU HORNO Su nuevo control táctil dispone de funciones adicionales Permanecen en la memoria de control hasta que se repitan que podrá...
  • Page 30: Cómo Ajustar El Termostato Del Horno

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO FUNCIONES ESPECIALES DE CONTROL DE SU HORNO CÓMO AJUSTAR EL TERMOSTATO DEL HORNO Para reducir (-) el ajuste de temperatura WARM WARM...
  • Page 31 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO FUNCIONES ESPECIALES DE CONTROL DE SU HORNO CÓMO ESCOGER EL IDIOMA CÓMO AJUSTAR LA ACTIVACIÓN/ DESACTIVACIÓN DE LA LUZ DE ALARMA DE PRECALENTAMIENTO WARM WARM...
  • Page 32 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LA GAVETA DE CALENTAMIENTO ELÉCTRICA La gaveta de calentamiento mantendrá calientes los alimentos cocinados a la temperatura idónea para servirlos.
  • Page 33 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LA GAVETA DE CALENTAMIENTO ELÉCTRICA CUADRO DE SELECCIÓN DE TEMPERATURA VOLVER A HACER CRUJIENTES ALIMENTOS YA BLANDOS •...
  • Page 34: Uso De La Función De Autolimpieza Del Horno

    I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LA FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA DEL HORNO ANTES DE REALIZAR UN CICLO DE LIMPIEZA NOTAS: IMPORTANTE: La salud de algunos pájaros es extremadamente sensible a los humos generados durante...
  • Page 35 I N S T RU C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO USO DE LA FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA DEL HORNO CÓMO RETARDAR EL INICIO DE LA LIMPIEZA SELF CLEAN.
  • Page 36: Cuidado Y Limpieza

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S CUIDADO Y LIMPIEZA Asegúrese de que el suministro eléctrico esté PRECAUCIÓN: desconectado y de que todas las superficies estén frías antes de proceder a la limpieza de cualquier parte de la...
  • Page 37: Tapas Y Cabezas De Los Quemadores

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S TAPAS Y CABEZAS DE LOS QUEMADORES • NO TAPAS DE LOS QUEMADORES NOTAS: •...
  • Page 38: Superficie De La Estufa

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S REJILLAS LIMPIEZA NOTA: NO SUPERFICIE DE LA ESTUFA NOTA: NO...
  • Page 39: Superficies De Acero Inoxidable

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE NO use estropajos metálicos: arañarán la superficie. 1-800-243-0000 us.lgservice.com CONDUCTOS DE VENTILACIÓN DE AIRE DEL HORNO...
  • Page 40: Puerta Del Horno

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S PUERTA DEL HORNO PARA MONTAR LA PUERTA Paso. 1 PRECAUCIÓN: •...
  • Page 41: Base Del Horno

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S BASE DEL HORNO PLANCHA DE LA PARRILLA Y PARRILLA NOTAS:...
  • Page 42: Bandejas Del Horno Y Soportes De La Gaveta

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S BANDEJAS DEL HORNO Y SOPORTES DE LA GAVETA REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO PARA REEMPLAZAR •...
  • Page 43: Gaveta De Calentamiento Desmontable

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A D E L A E S T U FA D E G A S GAVETA DE CALENTAMIENTO DESMONTABLE NOTA: PARA DESMONTAR LA GAVETA: PARA MONTAR LA GAVETA: Si no escuchara el mencionado “clic”...
  • Page 44: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causas probables Soluciones Los quemadores no se • El tomacorriente del horno no está • Asegúrese de que el tomacorriente está conectado prenden o sus llamas no introducido correctamente en la toma de correctamente a una toma de pared que disponga de son uniformes.
  • Page 45 SOLUCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causas probables Soluciones Los alimentos no se • Los controles del horno no están fijados bien. • Cerciórese que presione el botón BROIL HI/LO. asan al fuego directo •...
  • Page 46 SOLUCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causas probables Soluciones La puerta del horno no se • El horno excesivamente caliente. • Permita que el horno se enfríe por debajo de la temperatura de abrirá...
  • Page 47 SOLUCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causas probables Soluciones El ventilador de • No se ha alcanzado la temperatura de • El ventilador se pondrá en funcionamiento convección no funciona precalentamiento. automáticamente al alcanzar la temperatura de (modelos de convección) precalentamiento.
  • Page 48 GARANTÍA LIMITADA DE ESTUFA DE GAS LG - EE.UU. LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a criterio de LG, si llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, vigente desde la fecha original de compra del producto por parte del consumidor.
  • Page 49 M e m o...
  • Page 50 M e m o...
  • Page 51 M e m o...
  • Page 52 To contact LG Electronics To contact LG Electronics Para comunicarse con LG Electronics Para comunicarse con LG Electronics 24 hours a day, 7 days a week: 24 hours a day, 7 days a week: 24 horas al día, 7 días a la semana: 24 horas al día, 7 días a la semana:...

Table of Contents