Lenovo ThinkServer RD230 Guía Del Usuario

(spanish) installation and user guide
Hide thumbs Also See for ThinkServer RD230:
Table of Contents

Advertisement

Guía del usuario de
ThinkServer
Tipos de máquina: 1043, 1044, 4010 y 4011

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkServer RD230

  • Page 1 Guía del usuario de ThinkServer Tipos de máquina: 1043, 1044, 4010 y 4011...
  • Page 2 • Apéndice C “Avisos” en la página 107 Quinta edición (Marzo 2012) © Copyright Lenovo 2010, 2012. AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato “GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones...
  • Page 3: Table Of Contents

    Instalación o extracción del conjunto de la tarjeta de expansión... Instalar el programa ThinkServer EasyManage . . Instalación o extracción de una tarjeta PCI . . © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 4 Sitio web de ThinkServer ..Problemas de la unidad de DVD ..Sitio web de soporte de Lenovo ..Problemas generales ..
  • Page 5: Safety Information (Información De Seguridad)

    제품을 사용하기 전에 제품과 함께 제공되는 문서 DVD의 다국어 안전 지침을 주의 깊게 읽어보십시오. Voordat u het product gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u de meertalige veiligheidsinstructies op de documentatie-dvd van het product hebt gelezen en begrijpt. © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 6 Przed skorzystaniem z produktu należy zapoznać się z wielojęzycznymi instrukcjami bezpieczeństwa znajdującymi się na płycie DVD z dokumentacją dostarczoną wraz z produktem. Antes de utilizar o produto, leia atentamente as instruções de segurança multilingues que constam no DVD de documentação fornecido com o produto. Înainte de a utiliza produsul, asiguraţi-vă...
  • Page 7 No haga ninguna de las acciones siguientes: • Tirarla ni sumergirla en agua • Calentarla a más de 100°C (212°F) • Repararla ni desmontarla Deseche la batería del modo que estipulen las normativas o las regulaciones locales. © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 8 Declaración 3 PRECAUCIÓN: Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: • No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa.
  • Page 9 PRECAUCIÓN: Desconecte los cables del ventilador de intercambio en caliente antes de extraer el ventilador del dispositivo para proteger contra daños personales. Declaración 10 PRECAUCIÓN: La etiqueta siguiente indica que hay peligro de bordes afilados. © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 10 Declaración 11 PRECAUCIÓN: La etiqueta siguiente indica que hay peligro de calor potencial. Declaración 12 PELIGRO La sobrecarga de un circuito derivado representa potencialmente un riesgo de incendio y un riesgo de descarga eléctrica en determinadas condiciones. Para evitar estos peligros, asegúrese de que los requisitos eléctricos del sistema no sobrepasan las clasificaciones actuales en el sitio de la instalación.
  • Page 11 • Incorpore un dispositivo de desconexión calificado, aprobado y de fácil acceso en el cableado de campo. Declaración 17 PRECAUCIÓN: Este producto contiene un láser de Clase 1M. No lo observe directamente con instrumentos ópticos. Declaración 18 PRECAUCIÓN: No coloque ningún objeto encima de los productos montados en bastidor. © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 12 PRECAUCIÓN: Se proporciona una batería de iones de litio. Para evitar una posible explosión, no queme la batería. Sustituya la batería sólo por una pieza aprobada por Lenovo. Recicle o deseche la batería según indiquen las regulaciones locales. Guía del usuario de ThinkServer...
  • Page 13: Capítulo 1. Información General

    • “Documentación del servidor” en la página 1 Introducción Esta Guía del usuario es para el servidor Lenovo® ThinkServer® RD230 (tipos de máquina 1043, 1044, 4010 y 4011). Este documento contiene la siguiente información: • Instalación y cableado del servidor •...
  • Page 14 , abra el archivo launch.htm ubicado en el directorio raíz del DVD. Nota: Lenovo mantiene páginas en la World Wide Web en las que puede obtener la información técnica más reciente y descargar documentación o los controladores y actualizaciones de controladores de dispositivo.
  • Page 15 (FRU, componentes que sustituye el personal de servicio con experiencia) así como para todas las CRU. Este documento se actualiza con frecuencia y la versión más reciente siempre está disponible en inglés en el sitio web de Lenovo en: http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides Capítulo 1...
  • Page 16 Guía del usuario de ThinkServer...
  • Page 17: Capítulo 2. Itinerario De La Configuración Del Servidor

    ThinkServer EasyStartup. operativo Instalar aplicaciones de “Instalar el programa ThinkServer EasyManage” en la página 86 gestión remota Instalar aplicaciones Consulte la documentación que acompaña a las aplicaciones que desea instalar. © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 18 Guía del usuario de ThinkServer...
  • Page 19: Capítulo 3. Características Y Tecnologías

    (ThinkServer 8708ELP SAS RAID Adapter, ThinkServer 8708EM2 RAID Adapter, or ThinkServer RAID 700 Adapter), que son necesarios a fin de poder utilizar las unidades de disco duro SATA o SAS de intercambio en caliente y de crear la configuración de RAID. © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 20: Especificaciones

    – Servidor apagado: de 10°C a Ranuras de expansión: soportados para el servidor, vaya a 43°C (50°F a 109,4°F); altitud http://www.lenovo.com/thinkserver. • Tres ranuras PCI Express en la máxima: 2.133,6 m (7.000 pies) En la página de sistemas ThinkServer, placa del sistema y la ranura PCI –...
  • Page 21: Programas De Software

    USB. Programas de software Lenovo proporciona software para ayudarle a empezar a utilizar el servidor. EasyStartup El programa ThinkServer EasyStartup simplifica el proceso de configuración de RAID y la instalación de los sistemas operativos Microsoft® Windows® y Linux y controladores de dispositivo soportados en el servidor.
  • Page 22 • Interfaz de alimentación y configuración avanzada (ACPI) • Interfaz de gestión de escritorio avanzada (DMI) • Reducción automática del tamaño de la memoria en la detección de errores • Reinicio automático con interrupciones no enmascarables (NMI) • Disponibilidad del nivel de microcódigo •...
  • Page 23: Capítulo 4. Localización De Piezas, Controles, Led Y Conectores

    Fuente de alimentación 1 Puerto serie Bahía de la fuente de Conectores USB (3 y 4) alimentación 2 (vacía y cubierta por un marco biselado de la bahía) Conector del cable de Conector Ethernet 1 alimentación © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 24: Panel De Control Frontal

    Conectores USB (1 y 2) Conector Ethernet 2 (compartir con MGMT) Conector de monitor VGA Ranura de expansión PCI Conector Descripción Conector del cable de Utilizado para conectar el cable de alimentación. alimentación Conector Ethernet Se utiliza para conectar un cable Ethernet para una LAN (red de área local). Puerto serie Utilizado para conectar un dispositivo que utiliza un puerto serie de 9 patillas.
  • Page 25 Tabla 3. LED del panel de control frontal (continuación) Estado Color Descripción LED de unidad La unidad de disco duro no está activa. de disco duro Parpadeante Verde La unidad de disco duro está activa. LED de estado Verde LAN está enlazada. de Ethernet 1 Parpadeante Verde...
  • Page 26 Tabla 5. LED de unidad de disco duro para el SATA integrado y para las configuraciones de RAID de software de SATA integrado (algunos modelos) (continuación) LED verde 1 (parte LED ámbar 2 (parte Descripción inferior) superior) La unidad de disco duro está presente y activa. Parpadeante El servidor está...
  • Page 27: Ubicación De Componentes Del Servidor

    Ubicación de componentes del servidor En la siguiente ilustración se muestra la ubicación de los componentes principales del servidor. Figura 4. Ubicaciones de los componentes del servidor Pestaña de sujeción izquierda del chasis Conjunto de disipador de calor y microprocesadores debajo Unidad óptica delgada Ventiladores del sistema Tarjeta PCI...
  • Page 28 Figura 5. Ubicación de las piezas principales de la placa del sistema Ranura de memoria (CPU1 DIMM CHA1) Conector SATA 1 Ranura de memoria (CPU1 DIMM CHA0) Conector SATA 2 Ranura de memoria (CPU1 DIMM CHB0) Conector SATA 3 Ranura de memoria (CPU1 DIMM CHC0) Conector SATA 5 Conector de alimentación 2 (para CPU0) Conector SATA 4...
  • Page 29 Figura 6. Ubicación de otros conectores en la placa del sistema J47 (conector 1 del ventilador del sistema) J35 (para cable del control frontal) J48 (conector 2 del ventilador del sistema) JP1 (puente de borrador de CMOS) J50 (conector 3 del ventilador del sistema) Conector USB 2 J56 (conector 4 del ventilador del sistema) Conector J45 (para conector SGPIO del cable SATA de 4 puertos)
  • Page 30: Ubicación De Los Conectores En La Placa Posterior

    Ubicación de los conectores en la placa posterior En la siguiente ilustración se muestra la ubicación de los conectores de la placa posterior. Figura 7. Ubicaciones de los conectores de la placa posterior Conector de alimentación 2 Conector de alimentación de la unidad óptica Conector de alimentación 1 Conector del cable de señal mini SAS Guía del usuario de ThinkServer...
  • Page 31: Capítulo 5. Instalación, Extracción O Sustitución De Hardware

    – Para evitar sobrecargar los músculos de la espalda, levántelo estando de pie o haciendo fuerza hacia arriba con los músculos de las piernas. • Asegúrese de tener un número adecuado de tomas eléctricas con la adecuada toma de tierra para el servidor, el monitor y otros dispositivos. © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 32: Directrices De Fiabilidad Del Sistema

    • Para ver una lista de los dispositivos opcionales soportados para el servidor, vaya a http://www.lenovo.com/thinkserver. • Cuando esté trabajando en el interior del servidor, algunas tareas le resultarán más sencillas si apoya el servidor sobre un lateral.
  • Page 33: Cómo Trabajar En El Interior Del Servidor Con La Alimentación Activada

    • Maneje siempre cuidadosamente las piezas y otros componentes (por ejemplo, tarjetas PCI, módulos de memoria, placas del sistema y microprocesadores) sujetándolos por sus bordes o sus marco. No toque las junturas de soldadura, patillas ni el circuito expuesto. • Evite que otras personas toquen las piezas y otros componentes del sistema. •...
  • Page 34: Instalación, Extracción O Sustitución De Dispositivos De Hardware Opcionales

    Este apartado proporciona las instrucciones para instalar o extraer un módulo de memoria. Para ver una lista de los módulos de memoria soportados para el servidor, vaya a http://www.lenovo.com/thinkserver. En la página de sistemas ThinkServer, pulse Products (Productos) ➙ Options (Opciones) ➙ ThinkServer Memory (Memoria ThinkServer).
  • Page 35 En las siguientes tablas se proporciona información sobre las reglas de instalación de módulos de memoria que debe tener en cuenta al instalar un módulo de memoria. La marca “X” indica las ranuras de memoria que se sugieren en las que se deben instalar los módulos de memoria en las distintas situaciones. El número, por ejemplo 1, 2 ó...
  • Page 36 2. Extraiga la cubierta del servidor. Consulte la sección “Extracción de la cubierta del servidor” en la página 21. 3. Localice la ranura de memoria adecuada en la placa del sistema en la que desea instalar el módulo de memoria. Para optimizar el rendimiento del sistema, siga las reglas de instalación del módulo de memoria relacionado e instale el módulo de memoria en una ranura de memoria, empezando por el módulo de memoria más alejado del microprocesador.
  • Page 37: Extracción O Instalación De Unidades Internas

    • Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 68. Extracción de un módulo de memoria Atención: No abra el servidor ni intente repararlo antes de leer o comprender “Safety Information (Información de seguridad)”...
  • Page 38 PCI o ranura de tarjeta PCI Express en caso de que posteriormente extraiga el dispositivo. • Para ver una lista de las unidades de disco duro soportadas para el servidor, vaya a http://www.lenovo.com/thinkserver . En la página de sistemas ThinkServer, pulse Products (Productos) ➙ Options (Opciones) ➙ ThinkServer Hard Drives (Discos duro de ThinkServer).
  • Page 39 5. Presione la pestaña de retención y deslice la unidad óptica por fuera de la parte frontal del servidor. Figura 12. Extracción de la unidad óptica 6. Desconecte el cable de alimentación y el cable de señal de la parte posterior de la unidad óptica eliminada.
  • Page 40 Instalación de la unidad óptica Atención: No abra el servidor ni intente repararlo antes de leer o comprender “Safety Information (Información de seguridad)” en la página iii y “Directrices” en la página 19. En este apartado se proporcionan instrucciones para instalar la unidad óptica. Para instalar la unidad óptica, haga lo siguiente: 1.
  • Page 41 4. Atornille los dos tornillos para asegurar la pestaña de retención a la parte posterior de la nueva unidad óptica. A continuación, conecte el cable de señal y el cable de alimentación a la parte posterior de la nueva unidad óptica. Figura 14.
  • Page 42 5. Disponga los cables por el agujero de bahía de unidad de la parte frontal y, a continuación, deslice la unidad óptica por la bahía de unidad hasta que encaje con un chasquido en su lugar. Figura 15. Instalación de la unidad óptica 6.
  • Page 43 1. Rote la pestaña de sujeción de la bandeja de la unidad del conjunto de la bandeja de la unidad de disco duro a la posición de abierto. A continuación, sujete la pestaña y tire del conjunto de la bandeja de la unidad con la unidad de disco duro fuera de la bahía.
  • Page 44 3. Si se le indica que devuelva la unidad de disco duro que ha extraído, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. •...
  • Page 45 2. Extraiga los tornillos que fijan el relleno de plástico y, a continuación, extraiga el relleno de plástico. Figura 19. Extracción del relleno 3. Ponga en contacto la bolsa antiestática que contiene la nueva unidad de disco duro con cualquier superficie metálica no pintada del servidor.
  • Page 46 5. Alinee los orificios de los tornillos de ambos lados de la unidad de disco duro con los orificios correspondientes de la bandeja. A continuación, coloque los tornillos para asegurar la unidad de disco duro a la bandeja. Figura 20. Instalación de una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas 6.
  • Page 47: Instalación O Extracción Del Conjunto De La Tarjeta De Expansión

    Nota: Si el servidor está configurado para el funcionamiento de RAID utilizando un controlador RAID, es posible que deba volver a configurar las matrices de discos después de volver a instalar las unidades de disco duro. Qué debe hacer a continuación: •...
  • Page 48 5. Presione el conjunto de la tarjeta de expansión (puede que disponga de una tarjeta PCI instalada) hacia abajo en la ranura de tarjeta PCI apropiada en la placa del sistema. A continuación, cierre la pestaña de retención para asegurar la tarjeta PCI (instalada en el conjunto de la tarjeta de expansión) y, a continuación, coloque el tornillo de sujeción para asegurar el conjunto de la tarjeta de expansión en su lugar.
  • Page 49 En esta sección se proporcionan instrucciones para extraer el conjunto de la tarjeta de expansión con una tarjeta PCI instalada. Para extraer el conjunto de la tarjeta de expansión, haga lo siguiente: Nota: Use la documentación que se proporciona con el conjunto de la tarjeta de expansión y siga estas instrucciones además de las instrucciones de este apartado.
  • Page 50: Instalación O Extracción De Una Tarjeta Pci

    5. Extraiga el tornillo de sujeción que asegura el conjunto de la tarjeta de expansión y levante el conjunto de la tarjeta de expansión por sus bordes para extraerla Figura 23. Extracción del conjunto de la tarjeta de expansión (con una tarjeta PCI instalada) Qué...
  • Page 51 1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el servidor. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y todos los cables que estén conectados al servidor. 2. Extraiga la cubierta del servidor. Consulte la sección “Extracción de la cubierta del servidor” en la página 21.
  • Page 52: Extracción O Instalación De La Tarjeta Ethernet

    4. Extraiga el conjunto de la tarjeta de expansión junto con la tarjeta PCI instalada. Consulte “Extracción del conjunto de la tarjeta de expansión” en la página 36. 5. Extraiga la tarjeta PCI de la ranura de tarjeta PCI del conjunto de la tarjeta de expansión. Figura 25.
  • Page 53 5. Consulte “Extracción de una tarjeta PCI” en la página 39 y siga estas instrucciones para extraer la tarjeta Ethernet del conjunto de la tarjeta de expansión. 6. Si se le indica que devuelva la tarjeta Ethernet, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron.
  • Page 54: Instalación, Extracción Y Sustitución De Dispositivos De Hardware

    Instalación, extracción y sustitución de dispositivos de hardware En este apartado se proporcionan instrucciones para instalar, extraer o sustituir dispositivos de hardware del servidor. Puede mantener el servidor sustituyendo los dispositivos de hardware anómalos. Si está sustituyendo un dispositivo de hardware, realice el procedimiento de extracción y a continuación el procedimiento de instalación para el dispositivo de hardware que desea sustituir.
  • Page 55: Extracción O Instalación Del Controlador Raid

    • Debe sustituir la batería por una batería de litio del mismo tipo y del mismo fabricante. • Después de sustituir la batería de la placa del sistema, debe volver a configurar el servidor y restablecer la fecha y hora del sistema. •...
  • Page 56 Extracción del controlador RAID Atención: No abra el servidor ni intente repararlo antes de leer o comprender “Safety Information (Información de seguridad)” en la página iii y “Directrices” en la página 19. En esta sección se proporcionan instrucciones para extraer el controlador RAID instalado en el servidor. Notas: 1.
  • Page 57 1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el servidor. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y todos los cables que estén conectados al servidor. 2. Extraiga la cubierta del servidor. Consulte la sección “Extracción de la cubierta del servidor” en la página 21.
  • Page 58 a. Preste atención a la vista superior y la vista inferior del conjunto de la tarjeta de la batería. Luego, inserte el conector del arnés del paquete de la batería en el conector J3 de 5 patillas del arnés del paquete de la batería situado en la parte posterior del conjunto de la tarjeta de la batería.
  • Page 59 c. Sostenga el conjunto de la tarjeta de la batería con el lado de la batería hacia arriba y el conector de placa a placa J2 alineado con el conector BBU J7 en el controlador RAID. Presione cuidadosamente el conjunto de la tarjeta de la batería en el controlador RAID de forma que los dos conectores queden correctamente unidos.
  • Page 60 Instalación de ThinkServer 8708EM2 RAID Adapter Atención: No abra el servidor ni intente repararlo antes de leer o comprender “Safety Information (Información de seguridad)” en la página iii y “Directrices” en la página 19. En este tema se proporcionan instrucciones para instalar ThinkServer 8708EM2 RAID Adapter (que a partir de ahora denominaremos controlador RAID en este tema) y el conjunto de la tarjeta de la batería para este controlador RAID.
  • Page 61 sobrepasa los 45°C (113°F), el ciclo de carga rápida terminará antes de tiempo y por lo tanto impedirá que el conjunto de la tarjeta de la batería alcance un estado de completamente cargado. Atención: • Al conectar el conjunto de la tarjeta de la batería a una ranura PCI Express, centre el destornillador de cabezal Phillips para evitar dañar el cabezal del tornillo y no apriete excesivamente los tornillos ya que podría dañar el conjunto de la tarjeta de la batería.
  • Page 62 c. Sostenga el conjunto de la tarjeta de la batería con el lado de la batería hacia arriba y el conector de placa a placa J5 alineado con el conector BBU J10 en el controlador RAID. Presione cuidadosamente el conjunto de la tarjeta de la batería en el controlador RAID de forma que los dos conectores queden correctamente unidos.
  • Page 63 7. Instale el controlador RAID en una ranura de la tarjeta PCI adecuada en el conjunto de la tarjeta de expansión. A continuación, instale el tornillo para fijar el controlador RAID en su posición. Figura 36. Instalación del controlador RAID en la ranura de la tarjeta PCI en el conjunto de la tarjeta de expansión 8.
  • Page 64 En este tema se proporcionan instrucciones para instalar ThinkServer RAID 700 Adapter (que a partir de ahora denominaremos controlador RAID en este tema) y el conjunto de la tarjeta de la batería para este controlador RAID. Para instalar el controlador RAID, haga lo siguiente: Nota: Utilice la documentación que se proporciona con el controlador RAID y siga estas instrucciones además de las instrucciones de este tema.
  • Page 65 • Al conectar el conjunto de la tarjeta de la batería a una ranura PCI Express, centre el destornillador de cabezal Phillips para evitar dañar el cabezal del tornillo y no apriete excesivamente los tornillos ya que podría dañar el conjunto de la tarjeta de la batería. •...
  • Page 66 6. Conecte el cable de señal mini SAS a los puertos 0 a 3 del controlador RAID. Nota: Utilice el cable de señal mini SAS de 400 mm (15,75 pulgadas). Figura 40. Conexión del cable de señal mini SAS al controlador RAID Puertos 0 a 3 Puertos 4 a 7 (reservados para ser utilizados) 7.
  • Page 67: Extracción O Instalación Del Conjunto Del Disipador De Calor

    9. Conecte el otro extremo del cable de señal mini SAS 400 mm (15,75 pulgadas) al conector del cable de señal mini SAS en la placa posterior del servidor. Figura 42. Conector del cable de señal mini SAS en la placa posterior Qué...
  • Page 68 3. Extraiga los ocho tornillos que aseguran el conjunto del disipador de calor y levante con cuidado el conjunto del disipador de calor. Figura 43. Extracción del conjunto del disipador de calor Tornillos Flujo de aire Indica la parte frontal del chasis 4.
  • Page 69 PRECAUCIÓN: Es posible que la temperatura del disipador de calor y del microprocesador sea muy elevada. Apague el servidor y espere de tres a cinco minutos para que el servidor se enfríe antes de extraer la cubierta del servidor. Para instalar el conjunto del disipador de calor, haga lo siguiente: 1.
  • Page 70: Extracción O Instalación De La Fuente De Alimentación

    3. Coloque el conjunto del disipador de calor en su lugar alineando los tornillos de retención del conjunto del disipador de calor con los orificios correspondientes de la placa del sistema. A continuación, apriete los ocho tornillos siguiendo la secuencia numérica que se muestra a continuación para asegurar el conjunto del disipador de calor de la placa del sistema.
  • Page 71 En este apartado se proporcionan instrucciones para extraer la fuente de alimentación. Cuando extraiga una fuente de alimentación, tenga en cuenta las siguientes precauciones. PELIGRO Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo. Declaración 8 PRECAUCIÓN: Nunca saque la cubierta de una fuente de alimentación, o cualquier otra pieza, que tenga la siguiente etiqueta.
  • Page 72 3. Extraiga los cuatro tornillos que aseguran la fuente de alimentación. Figura 45. Extracción de los tornillos que aseguran la fuente de alimentación Guía del usuario de ThinkServer...
  • Page 73 4. Desconecte los cables de alimentación de los conectores de la placa del sistema, y de los conectores de la placa posterior. Figura 46. Desconexión de los cables de alimentación 5. Desconecte los cables de alimentación de cualesquiera otros dispositivos o tarjetas. Nota: Los cables de alimentación forman parte de la fuente de alimentación.
  • Page 74 PELIGRO Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo. Declaración 8 PRECAUCIÓN: Nunca saque la cubierta de una fuente de alimentación, o cualquier otra pieza, que tenga la siguiente etiqueta. Hay niveles peligrosos de voltaje, corriente y energía al interior de cualquier componente que tenga esta etiqueta.
  • Page 75 3. Coloque con cuidado la fuente de alimentación en el servidor alineando los orificios de los tornillos de la fuente de alimentación con los orificios correspondientes del chasis. A continuación, coloque los cuatro tornillos para asegurar la fuente de alimentación en su lugar. Figura 47.
  • Page 76: Extracción O Instalación Del Microprocesador

    4. Conecte los cables de alimentación a los conectores de la placa del sistema , y a los conectores de la placa posterior Figura 48. Conexión de los cables de alimentación 5. Conecte los cables de alimentación a cualesquiera otros dispositivos o tarjetas. Qué...
  • Page 77 1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el servidor. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y todos los cables que estén conectados al servidor. 2. Extraiga la cubierta del servidor. Consulte la sección “Extracción de la cubierta del servidor” en la página 21.
  • Page 78 Es posible que la temperatura del disipador de calor y del microprocesador sea muy elevada. Apague el servidor y espere de tres a cinco minutos para que el servidor se enfríe antes de extraer la cubierta del servidor. Nota: Cuando necesite instalar un segundo microprocesador, extraiga en primer lugar el disipador de calor dual y el exceso de grasa del primer microprocesador y del área de socket del microprocesador.
  • Page 79 6. Extraiga la cubierta protectora del socket del microprocesador. Para evitar dañar las patillas del socket del microprocesador, no las toque al extraer la cubierta. Figura 52. Extracción de la cubierta del socket del microprocesador 7. Extraiga el nuevo microprocesador de la cubierta protectora que protege los contactos dorados de la parte inferior del nuevo microprocesador.
  • Page 80: Cómo Finalizar La Sustitución De Piezas

    Figura 54. Instalación del microprocesador Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 68. Cómo finalizar la sustitución de piezas En este apartado se proporcionan instrucciones para ayudarle a completar la sustitución de piezas y encender el servidor.
  • Page 81: Encendido Del Servidor

    Si los cables del servidor y el panel del conector tienen conectores con códigos de colores, correlacione el color del extremo del cable con el color del conector. Por ejemplo, correlacione un extremo de cable azul con un conector de panel azul, un extremo de cable rojo con un conector rojo, y así sucesivamente. Consulte “Vista posterior”...
  • Page 82: Conexión De Dispositivos Externos

    “Directrices” en la página 19. Para obtener una copia de las publicaciones, vaya a: http://www.lenovo.com/support 2. Apague el servidor y todos los dispositivos conectados. 3. Siga las instrucciones que se proporcionan con el dispositivo para prepararlo para la instalación y conectarlo al servidor.
  • Page 83: Capítulo 6. Configuración Del Servidor

    • Visualizar la información de configuración • Visualizar y cambiar asignaciones para dispositivos y puertos de E/S • Establecer la fecha y hora • Establecer las características de inicio del servidor y el orden de los dispositivos de inicio © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 84: Inicio Del Programa Setup Utility

    • Establecer y cambiar los valores para características avanzadas de hardware • Visualizar, establecer y cambiar los valores de las características de gestión de sistemas • Visualizar y borrar los registros de errores • Solucionar los conflictos de configuración Inicio del programa Setup Utility Para iniciar el programa Setup Utility, haga lo siguiente: 1.
  • Page 85 Tabla 12. Menú principal del programa Setup Utility (continuación) Elemento Descripción Security Establezca los parámetros de seguridad. Establezca el conjunto de chips. Chipset Exit Salga del programa Setup Utility. Tabla 13. Elementos del menú Main Elemento Opción Descripción AMIBIOS Vea la información de versión y fecha de creación del BIOS.
  • Page 86 Tabla 15. Submenús de CPU Configuration Elemento Opción Descripción C1E Support Disabled / [Enabled] Habilite o inhabilite la función C1E del microprocesador. Es posible que este valor afecte al rendimiento del sistema. Hardware Prefetcher Disabled / [Enabled] Habilite o inhabilite la función de captación previa del microprocesador.
  • Page 87 Tabla 15. Submenús de CPU Configuration (continuación) Elemento Opción Descripción C1 Auto Demotion Disabled / [Enabled] Habilite o inhabilite la degradación de estado C1 del microprocesador. C3 Auto Demotion Disabled / [Enabled] Habilite o inhabilite la degradación de estado C3 del microprocesador. ACPI T State Disabled / [Enabled] Habilite o inhabilite la limitación del...
  • Page 88 Tabla 18. Submenús de USB Configuration (continuación) Elemento Opción Descripción Para dispositivos USB externos, el submenú USB Mass Storage Device Configuration contiene los elementos siguientes: Emulation Type [Auto] / Floppy / Forced FDD / Hard Seleccione el tipo de dispositivo USB. Disk / CDROM Tabla 19.
  • Page 89 Tabla 20. Submenús de IPMI 2.0 Configuration Elemento Subelemento Opción Descripción View BMC System Event Vea el registro de sucesos del sistema. Clear BMC System Event Suprima el registro de sucesos del sistema. Set LAN Configuration Establezca el origen de la dirección IP, la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de pasarela.
  • Page 90 Tabla 23. Elementos del menú PCIPnP Elemento Opción Descripción Clear NVRAM [No] / Yes Si está opción se establece en Yes, indica que se borra la información NVRAM cuando el sistema arranca. Boots Graphic Adapter Priority [Auto] / Onboard VGA Si esta opción se establece en Auto, la tarjeta gráfica externa se habilitará...
  • Page 91 Tabla 24. Elementos del menú Boot (continuación) Elemento Subelemento Opción Descripción Hard Disk Drives 1st Drive / 2nd Drive... Basado en las unidades de disco duro instaladas. CD/DVD Drives 1st Drive... Basado en las unidades ópticas instaladas. Nota: Los valores entre [ ] son los valores predeterminados del programa Setup Utility. Tabla 25.
  • Page 92: Utilización De Contraseñas

    • Si desea guardar los valores nuevos y salir del programa Setup Utility, pulse F10. De lo contrario, los cambios no se guardarán. • Si no desea guardar los nuevos valores, seleccione Exit ➙ Discard Changes and Exit. • Si desea volver a los valores predeterminados, pulse F9 o seleccione Exit ➙ Load Optimal Defaults. Utilización de contraseñas Mediante el programa Setup Utility, puede establecer una contraseña para impedir el acceso no autorizado al servidor y sus datos.
  • Page 93: Uso Del Programa Thinkserver Easystartup

    • Ha creado un archivo de respuestas RAID que puede utilizar para configurar los controladores RAID en servidores Lenovo que tengan una configuración similar. Programa Configuration RAID de software de INTEL Pulse Control+I para “Configuración de RAID...
  • Page 94: Antes De Utilizar El Dvd Easystartup

    A continuación, verá uno o más recordatorios sobre la configuración de los dispositivos de almacenamiento y luego se presentará el Acuerdo de licencia de Lenovo. Lea atentamente el acuerdo de licencia. A fin de continuar, debe aceptar los términos.
  • Page 95: Configuración Raid

    Al configurar cada controlador, se le proporcionará la opción de guardar los valores de la configuración RAID en un archivo de respuestas RAID, que puede utilizar en otros servidores Lenovo que tengan una configuración similar. Este método satisface las necesidades de la mayoría de los usuarios.
  • Page 96: Configuración De Raid De Software De Sata Incorporado

    • Guardar archivo de respuestas: esta tarea proporciona la opción de guardar la información en un disquete o dispositivo USB como un archivo de respuestas para instalaciones futuras en servidores Lenovo con una configuración similar. • Iniciar instalación: esta tarea inicia el propio proceso de instalación. En primer lugar, el disco se prepara utilizando la información de disco y partición especificada.
  • Page 97: Creación Del Volumen De Raid

    El firmware del servidor se actualiza automáticamente y está disponible para su descarga del sitio web de soporte de Lenovo. Vaya a http://www.lenovo.com/support para comprobar el nivel de firmware más reciente, como por ejemplo el archivo ROM del BIOS y los archivos BMC FW y RAID FW.
  • Page 98: Utilización Del Programa Easyupdate Firmware Updater

    • El firmware de la tarjeta RAID SAS se almacena en ROM en la tarjeta RAID SAS. El firmware Ethernet se puede descargar en http://www.lenovo.com/support. Utilización del programa EasyUpdate Firmware Updater ThinkServer EasyUpdate Firmware Updater es una aplicación de software que permite mantener el firmware del sistema actualizado y le ayuda a evitar paradas innecesarias.
  • Page 99: Capítulo 7. Resolución De Problemas

    Cables de la unidad de DVD 3. Sustituya los siguientes componentes de uno en uno, en el orden mostrado y reiniciando el servidor cada vez: a. Unidad de DVD b. Cables y unidad de DVD © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 100: Problemas Generales

    Síntoma Acción c. (Sólo técnico de servicio especializado) Placa del sistema Hay un DVD que no funciona 1. Limpie el DVD. correctamente. 2. Vuelva a colocar la unidad de DVD. 3. Sustituya la unidad de DVD. La bandeja de la unidad de 1.
  • Page 101: Problemas Intermitentes

    1. Asegúrese de que: puntero no funcionan. • El ratón o el dispositivo de puntero sean compatibles con el servidor. Consulte el sitio web en http://www.lenovo.com/thinkserver. • El cable del ratón o del dispositivo de puntero esté conectado de forma segura al servidor.
  • Page 102: Problemas De Memoria

    Síntoma Acción • El ratón esté habilitado en el programa Setup Utility. 2. Si está utilizando un ratón o un dispositivo de puntero USB que está conectado a un concentrador USB, desconecte el ratón o el dispositivo de puntero del concentrador y conéctelo directamente al servidor.
  • Page 103: Problemas De Microprocesador

    Síntoma Acción todos los pares identificados, contacte con un técnico de servicio capacitado para obtener ayuda. 3. Vuelva a colocar los DIMM eliminados, un par cada vez, en sus conectores, reiniciando el servidor después de cada par, hasta que falle uno de ellos. Sustituya cada DIMM del par que ha fallado por un DIMM conocido idéntico, reiniciando el servidor después de reinstalar cada DIMM.
  • Page 104 • Consulte la lista de piezas en la publicación Hardware Maintenance Manual (Manual de mantenimiento de hardware) para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU). • Si un paso de la acción va precedido por “(Sólo técnico de servicio especializado)”, dicho paso sólo debe ser realizado por un técnico de servicio especializado.
  • Page 105: Problemas De Dispositivos Opcionales

    En la página de sistemas ThinkServer, pulse Products (Productos) ➙ Options (Opciones). • Ha seguido las instrucciones de instalación que venían con el dispositivo y el dispositivo está...
  • Page 106 Síntoma Acción El botón de control de 1. Asegúrese de que el botón de control de la alimentación esté funcionando alimentación no funciona (el correctamente: servidor no se inicia). a. Desconecte los cables de alimentación del servidor. Nota: El botón de control de b.
  • Page 107: Problemas Del Puerto Serie

    Problemas del puerto serie • Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. • Consulte la lista de piezas en la publicación Hardware Maintenance Manual (Manual de mantenimiento de hardware) para determinar qué...
  • Page 108: Problemas De Puerto Usb (Universal Serial Bus)

    Síntoma Acción 2. Si recibe mensajes de error al utilizar el software, consulte la información que se proporciona con el software para ver una descripción de los mensajes y las soluciones sugeridas para el problema. 3. Póngase en contacto con el proveedor de software. Problemas de puerto USB (Universal Serial Bus) •...
  • Page 109: Resolución De Problemas Del Controlador Ethernet

    Resolución de problemas del controlador Ethernet El método utilizado para probar el controlador Ethernet depende del sistema operativo que esté utilizando. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener información sobre los controladores Ethernet. Consulte también el archivo léame del controlador de dispositivo del controlador Ethernet. Pruebe los procedimientos siguientes: •...
  • Page 110: Registros De Sucesos

    • Cualquier dispositivo externo • Dispositivo supresor de sobrecarga (en el servidor) • Módem, impresora, ratón y dispositivos que no son de Lenovo • Cada adaptador • Unidades de disco duro • Módulos de memoria: el requisito de configuración mínimo es un DIMM de 1 GB por microprocesador (2 GB en una configuración de dos microprocesadores)
  • Page 111: Visualización De Los Registros De Sucesos Sin Reiniciar El Servidor

    Los mensajes se muestran en el lado izquierdo de la pantalla y los detalles sobre el mensaje seleccionado se visualizan en el lado derecho. Para pasar de una entrada a la siguiente, utilice las teclas de flecha arriba y flecha abajo. Visualización de los registros de sucesos sin reiniciar el servidor Si el servidor no se cuelga, existen métodos para que pueda visualizar uno o más registros de sucesos sin reiniciar el servidor.
  • Page 112 Guía del usuario de ThinkServer...
  • Page 113: Apéndice A. Conjunto De La Tarjeta De La Batería Raid

    Tiempo de carga de la batería 4 hours Potencia auxiliar Sí Vida de la batería y tiempo de retención de datos En este apartado se incluye información sobre la vida de la batería y el tiempo de retención de datos. © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 114 Es recomendable que sustituya la batería del conjunto de la tarjeta de la batería una vez al año o después de 500 ciclos de recarga (lo que se produzca primero). El tiempo de retención de datos del conjunto de la tarjeta de la batería es el siguiente: Nombre BBU Tiempo de retención de datos ThinkServer 8708ELP SAS RAID Adapter Battery (iBBU05)
  • Page 115: Apéndice B. Obtención De Información, Ayuda Y Servicio

    Utilización de la documentación La información sobre su sistema Lenovo y el software instalado, si lo hay, o sobre algún dispositivo opcional, está disponible en la documentación que se entrega junto con el producto. La documentación puede incluir documentos impresos, documentos en línea, archivos léame y archivos de ayuda.
  • Page 116: Sitio Web De Soporte De Lenovo

    Sitio web de soporte de Lenovo Encontrará información de soporte técnico disponible en el sitio web de soporte de Lenovo en: http://www.lenovo.com/support Este sitio Web está actualizado con la última información de soporte como la siguiente: • Controladores y software •...
  • Page 117: Utilización De Otros Servicios

    Utilización de otros servicios Si viaja con un sistema portátil Lenovo o reubica su sistema en un país donde se vende su tipo de máquina de escritorio, portátil o servidor, su sistema podría beneficiarse del Servicio de Garantía Internacional, que le da derecho a obtener el servicio de garantía durante todo el período de garantía.
  • Page 118 Guía del usuario de ThinkServer...
  • Page 119: Apéndice C. Avisos

    Los materiales de dichos sitios web no forman parte de los materiales para este producto de Lenovo y el uso de dichos sitios web corre a cuenta y riesgo del usuario.
  • Page 120: Marcas Registradas

    Lenovo no realiza ninguna representación ni proporciona ninguna garantía respecto a productos que no sean de Lenovo. El soporte (si existe) de los productos que no sean de Lenovo lo proporcionan terceros y no Lenovo. Es posible que parte del software difiera de su versión minorista (si está disponible) y es posible que no incluya manuales de usuario o todas las funciones del programa.
  • Page 121: Información Sobre El Reciclaje

    Recogida y reciclaje de un sistema o monitor Lenovo en desuso Si es un empleado de una empresa y necesita deshacerse de un sistema o monitor de Lenovo propiedad de dicha empresa, debe hacerlo de acuerdo a la Ley de Promoción del Uso Eficiente de los Recursos. Los sistemas y monitores se clasifican como desechos industriales y deben ser correctamente eliminados por parte de un contratista de eliminación de desechos industriales certificado por el gobierno local.
  • Page 122: Programa De Devolución De La Batería

    Es posible que no haya instalaciones de reciclaje disponibles en su área. Para obtener información sobre cómo deshacerse de las baterías fuera de los Estados Unidos, vaya a http://www.lenovo.com/recycling o póngase en contacto con la instalación de deshechos de su localidad. Información de reciclaje de baterías para Taiwán Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea y Noruega...
  • Page 123: Contaminación Por Partículas

    Si Lenovo determina que los niveles de partículas o gases del entorno han causado daños en el servidor, Lenovo puede condicionar el suministro de la reparación o sustitución de los servidores o las piezas a la implementación de las medidas correctivas adecuadas para mitigar dicha contaminación ambiental.
  • Page 124: Información Importante Para La European Directive 2002/96/Ec

    Auswirkungen der Geräte auf die Umwelt und den menschlichen Organismus aufgrund gefährlicher Substanzen minimiert werden. Weitere Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten finden Sie unter der Adresse: http://www.lenovo.com/recycling. La marca de Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) se aplica sólo a los países pertenecientes a la Unión Europea (UE) y a Noruega.
  • Page 125 REEE, por forma a minimizar potenciais efeitos dos EEE sobre o ambiente e saúde pública resultantes da presença de substâncias perigosas. Para obter informações adicionais acerca da REEE consulte o sítio da web: http://www.lenovo.com/recycling. Het WEEE-merkteken (Waste Electrical and Electronic Equipment) geldt alleen voor landen binnen de Europese Unie (EU) en Noorwegen.
  • Page 126 Formålet er at minimere den eventuelle påvirkning af miljøet og menneskers sundhed som følge af tilstedeværelsen af skadelige stoffer. Der er flere oplysninger om affald af elektrisk og elektronisk udstyr på adressen http://www.lenovo.com/recycling. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu (Waste electrical and electronic equipment, WEEE) -merkintä koskee vain Euroopan unionin (EU) jäsenmaita ja Norjaa.
  • Page 127: Restricción De La Directiva De Sustancias Peligrosas (Rohs)

    Restricción de la directiva de sustancias peligrosas (RoHS) Este tema entrega declaraciones acerca de la Directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS). Apéndice C. Avisos...
  • Page 128: China Rohs

    China RoHS Declaración de conformidad para Turquía The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EEE). Guía del usuario de ThinkServer...
  • Page 129: Ordenanza Alemana Para La Declaración De Respetabilidad

    Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC. Lenovo no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o televisión ocasionada por el uso de otro tipo de cables y conectores (diferentes de los especificados o recomendados) o por cambiar o modificar de forma no autorizada este equipo.
  • Page 130 Geräte der Klasse A. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A.
  • Page 131 Nach der EN 55022: „Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.“ Nach dem EMVG: „Geräte dürfen an Orten, für die sie nicht ausreichend entstört sind, nur mit besonderer Genehmigung des Bundesministers für Post und Telekommunikation oder des Bundesamtes für Post und Telekommunikation betrieben werden.
  • Page 132 Guía del usuario de ThinkServer...
  • Page 133: Índice

    © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 134 microprocesador módulo de memoria EasyStartup SAS/SATA Adapter ThinkServer RAID 700 utilización tarjeta Ethernet encender Tarjeta PCI servidor unidad óptica entorno unidades de intercambio en caliente entrada eléctrica unidades internas especificaciones unidades SAS o SATA de intercambio en caliente Ethernet controlador configuración controlador, resolución de problemas la POST...
  • Page 135 SAS o SATA problemas del puerto extraer servidor instalar apagar unidades internas encender extraer síntomas de error instalar alimentación dispositivos opcionales problemas del puerto general utilización intermitentes contraseñas memoria documentación microprocesador EasyStartup monitor programa Setup Utility © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 136 velocidad de datos, Ethernet ventiladores peso vídeo problemas vista posterior visualización de los registros de sucesos Guía del usuario de ThinkServer...

Table of Contents