Page 6
Przed skorzystaniem z produktu należy zapoznać się z wielojęzycznymi instrukcjami bezpieczeństwa znajdującymi się na płycie DVD z dokumentacją dostarczoną wraz z produktem. Antes de utilizar o produto, leia atentamente as instruções de segurança multilingues que constam no DVD de documentação fornecido com o produto. Înainte de a utiliza produsul, asiguraţi-vă...
Page 8
Istruzione 3 ATTENZIONE: Quando vengono installati prodotti laser (quali unità CD-ROM, DVD, periferiche a fibra ottica o trasmettitori), tenere presente quanto segue: • Non rimuovere i coperchi. La rimozione dei coperchi dell'unità laser potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni pericolose. All'interno dei dispositivi non sono presenti parti soggette a manutenzione.
Page 10
Istruzione 11 ATTENZIONE: L'etichetta seguente indica un potenziale pericolo dovuto al calore. Istruzione 12 PERICOLO in determinate condizioni, il sovraccarico di un circuito derivato determina potenziali rischi di incendio e pericoli di scosse. Per evitare tali rischi, verificare che i requisiti elettrici del proprio sistema non superino la corrente nominale di derivazione per il luogo di installazione.
Page 12
Istruzione 20 ATTENZIONE: la batteria fornita è agli ioni di litio. Per evitare possibili esplosioni, non bruciarla. Sostituire la batteria soltanto con il componente approvato da Lenovo. Riciclare o smaltire la batteria come indicato nelle normative locali. Guida per l'utente ThinkServer...
Informazioni relative alla garanzia e al supporto sul DVD della documentazione fornito con il server. Per ottenere le informazioni più aggiornate relative al server e ad altri prodotti Lenovo, visitare il sito Web all'indirizzo: http://www.lenovo.com/thinkserver Registrare informazioni sul server nella seguente tabella.
Page 14
, aprire il file launch.htm situato nella directory root del DVD. Nota: Lenovo gestisce pagine Web in cui è possibile trovare informazioni tecniche aggiornate e scaricare la documentazione o i driver e gli aggiornamenti. Alcune informazioni nei documenti sul DVD della documentazione potrebbero essere modificate senza preavviso dopo il primo rilascio del DVD.
Page 15
Questo documento è disponibile solo in inglese. Documento solo per personale di assistenza qualificato Il seguente documento è destinato solo al personale di assistenza qualificato di Lenovo. Hardware Maintenance Manual (Manuale di manutenzione hardware) Questo documento fornisce informazioni di diagnostica, elenco parti e procedure di sostituzione per tutte le FRU (Field Replaceable Unit), ossia parti sostituite da personale di servizio, e le CRU (Customer Replaceable Unit).
(da 50°F a 109,4°F); altitudine visitare il sito Web all'indirizzo • Tre slot PCI Express sulla scheda massima: 2.133,6 m (7.000 http://www.lenovo.com/thinkserver. di sistema e lo slot PCI Express piedi) Nella pagina dei sistemi ThinkServer, – Spedizione: da -40°C a 60°C x16 per un assieme della scheda fare clic su Products (Prodotti) ➙...
USB. Programmi software Lenovo fornisce un software per l'attivazione e l'esecuzione del proprio server. EasyStartup Il programma ThinkServer EasyStartup semplifica il processo di configurazione RAID e installazione dei sistemi operativi Microsoft® Windows® e Linux e dei driver di periferica nel server. Il programma EasyStartup è...
Page 22
• Configurazione RAID e configurazione di sistema, basata sui menu e integrata • Monitoraggio integrato per ventola, temperatura e voltaggio • Ventole di raffreddamento con capacità del sensore di velocità • SDRAM DDR3 ECC con SPD (Serial Presence Detect) • Messaggi e codici di errore per facilitare l'identificazione dei problemi •...
Connettore Descrizione Utilizzato per collegare il cavo di alimentazione. Connettore del cavo di alimentazione Connettore Ethernet Utilizzato per collegare un cavo Ethernet per una rete LAN (local area network). Porta seriale Utilizzato per collegare un dispositivo che utilizza una porta seriale a 9 piedini. Connettore USB Utilizzato per collegare una periferica che utilizza un connettore USB, come una tastiera o un mouse USB.
Page 25
Tabella 3. LED del pannello di controllo anteriore (continua) Stato Colore Descrizione LED di stato Verde La LAN è collegata. Ethernet 1 Lampeggiante Verde La LAN è attiva. La LAN non è collegata. LED di stato Verde La LAN è collegata. Ethernet 2 Lampeggiante Verde...
Page 26
Tabella 5. LED dell'unità disco fisso per SATA incorporato e configurazioni RAID del software SATA incorporato (alcuni modelli) (continua) LED 1 verde LED 2 color ambra Descrizione (inferiore) (superiore) Errore RAID. L'unità disco fisso è in fase di ricostruzione. Lampeggiante Tabella 6.
Individuazione dei componenti del server La seguente illustrazione mostra le posizioni dei componenti principali nel server. Figura 4. Posizioni dei componenti del server Manopola sinistra dello chassis Assieme dispersore di calore e microprocessori sottostanti Ventole di sistema Unità ottica Slim Scheda PCI Maniglia destra dello chassis Moduli di memoria...
Page 28
Figura 5. Individuazione delle parti principali sulla scheda di sistema Slot di memoria (CPU1 DIMM CHA1) Connettore SATA 1 Slot di memoria (CPU1 DIMM CHA0) Connettore SATA 2 Slot di memoria (CPU1 DIMM CHB0) Connettore SATA 3 Slot di memoria (CPU1 DIMM CHC0) Connettore SATA 5 Connettore di alimentazione 2 (per CPU0) Connettore SATA 4...
Page 29
Figura 6. Individuazione di altri connettori sulla scheda di sistema J47 (connettore 1 ventola di sistema) J35 (per il cavo di controllo anteriore) J48 (connettore 2 ventola di sistema) JP1 (ponticello Clear CMOS) J50 (connettore 3 ventola di sistema) Connettore USB 2 J56 (connettore 4 ventola di sistema) Connettore J45 (per il connettore SGPIO del cavo SATA a 4 porte) J49 (connettore 5 ventola di sistema)
Individuazione dei connettori sul backplane La seguente illustrazione indica le posizioni dei connettori sul backplane. Figura 7. Posizioni dei connettori sul backplane Connettore di alimentazione 2 Connettore di alimentazione unità ottica Connettore di alimentazione 1 Connettore cavo di segnale SAS mini Guida per l'utente ThinkServer...
Per scaricare gli aggiornamenti del firmware per il proprio server, completare la seguente procedura: 1. Visitare il sito Web all'indirizzo http://www.lenovo.com/support. 2. Fare clic su Download & Drivers (Download e driver) ➙ ThinkServer e seguire le istruzioni nella pagina Web per scaricare gli aggiornamenti firmware per il proprio server.
• Per un elenco di periferiche facoltative supportate per il server, andare all'indirizzo http://www.lenovo.com/thinkserver. • Quando si lavora all'interno del server, alcune operazioni potrebbero risultare più semplici da effettuare se si ripone il server su un lato.
• Evitare che altre persone tocchino le unità e gli altri componenti dell'elaboratore. • Prima di sostituire una nuova parte, poggiare l'involucro antistatico di tale parte su un coperchio degli slot di espansione o su un'altra superficie metallica non verniciata del server per almeno due secondi. In questo modo, si riduce l'elettricità...
Questa sezione fornisce le istruzioni relative alle procedure di installazione o rimozione di un modulo di memoria. Per un elenco dei moduli di memoria supportati per il proprio server, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.lenovo.com/thinkserver. Nella pagina dei sistemi ThinkServer, fare clic su Products (Prodotti) ➙ Options (Opzioni) ➙ ThinkServer Memory (Memoria ThinkServer).
Tabella 9. Regole di installazione DIMM quando è installato un singolo microprocessore (CPU0) Slot DIMM Una DIMM Due DIMM Tre DIMM Quattro DIMM CPU0 DIMM CHA1 X, 4 X, 1 X, 1 X, 1 CPU0 DIMM CHA0 CPU0 DIMM CHB0 X, 2 X, 2 X, 2...
Page 36
4. Aprire i fermi di blocco dello slot di memoria nel quale si desidera installare il modulo di memoria. Figura 9. Apertura dei fermi di blocco dello slot di memoria 5. Posizionare l'involucro antistatico che contiene il nuovo modulo di memoria su una superficie metallica non verniciata esterna al server.
• Per un elenco di unità disco fisso supportate per il server, andare all'indirizzo http://www.lenovo.com/thinkserver. Nella pagina dei sistemi ThinkServer, fare clic su Products (Prodotti) ➙ Options (Opzioni) ➙ ThinkServer Hard Drives (Unità disco fisso ThinkServer).
Page 38
Rimozione dell'unità ottica Attenzione: non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 19. Questa sezione fornisce le istruzioni sulla procedura di rimozione dell'unità ottica. Per rimuovere l'unità...
Page 39
7. Rimuovere la linguetta di blocco dell'unità ottica rimuovendo le due viti che la tengono fissata. Conservare la linguetta per utilizzarla in caso di installazione di una nuova unità ottica. Figura 13. Rimozione della linguetta di blocco dell'unità ottica 8. Se viene richiesto di restituire l'unità ottica rimossa, seguire tutte le istruzioni di imballaggio e utilizzare per la spedizione i materiali di imballaggio originali forniti con il prodotto.
Page 40
Istruzione 3 ATTENZIONE: Quando vengono installati prodotti laser (quali unità CD-ROM, DVD, periferiche a fibra ottica o trasmettitori), tenere presente quanto segue: • Non rimuovere i coperchi. La rimozione dei coperchi dell'unità laser potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni pericolose. All'interno dei dispositivi non sono presenti parti soggette a manutenzione.
Page 41
4. Installare le due viti per fissare la linguetta di blocco sul retro della nuova unità ottica. Quindi, collegare il cavo di segnale e il cavo di alimentazione al retro della nuova unità ottica. Figura 14. Installazione della linguetta di blocco e collegamento dei cavi Capitolo 5 Installazione, rimozione o sostituzione dell'hardware...
Page 42
5. Instradare i cavi nel foro del vano unità situato nella parte anteriore e far scorrere l'unità in tale vano fino a posizionarla correttamente. Figura 15. Installazione dell'unità ottica 6. Collegare il cavo di alimentazione al connettore di alimentazione dell'unità ottica sul backplane. Vedere “Individuazione dei connettori sul backplane”...
Page 43
1. Ruotare la maniglia del vassoio unità dell'assieme del vassoio unità disco fisso nella posizione di apertura. Quindi, afferrare la leva ed estrarre l'assieme del vassoio unità con l'unità disco fisso dall'apposito vano. Figura 16. Rimozione dell'assieme del vassoio unità disco fisso con l'unità 2.
Page 44
3. Se viene richiesto di restituire l'unità disco fisso rimossa, seguire tutte le istruzioni di imballaggio e utilizzare per la spedizione i materiali di imballaggio originali forniti con il prodotto. Operazioni successive: • Per eseguire operazioni su un altro componente hardware, consultare la sezione appropriata. •...
Page 45
2. Rimuovere le viti che fissano il pannello di protezione in plastica e successivamente rimuovere tale pannello. Figura 19. Rimozione del pannello di protezione 3. Mettere a contatto l'involucro antistatico contenente la nuova unità disco fisso con qualsiasi superficie metallica non verniciata sul server. Quindi, rimuovere la suddetta unità dalla confezione e collocarla su una superficie antistatica.
Page 46
5. Allineare i fori delle viti situati ad entrambi i lati dell'unità disco fisso con i corrispondenti fori nel vassoio. Quindi, installare le viti che fissano l'unità disco fisso nel vassoio. Figura 20. Installazione di un'unità disco fisso da 3,5" 6.
Operazioni successive: • Per eseguire operazioni su un altro componente hardware, consultare la sezione appropriata. • Per completare l'installazione, vedere “Operazioni finali di sostituzione dei componenti” a pagina 67. Installazione o rimozione dell'assieme della scheda verticale In questa sezione sono riportate le istruzioni per installare o rimuovere l'assieme della scheda verticale. Installazione dell'assieme della scheda verticale Attenzione: Non aprire il server né...
Page 48
5. Spingere l'assieme della scheda verticale (in cui potrebbe essere installata una scheda PCI) nell'apposito slot per schede PCI sulla scheda di sistema. Chiudere, quindi, la linguetta di blocco per fissare la scheda PCI (installata sull'assieme della scheda verticale) e successivamente inserire la vite di chiusura per fissare l'assieme della scheda verticale in posizione.
Page 49
Per rimuovere l'assieme della scheda verticale, procedere nel modo seguente: Nota: consultare la documentazione fornita con l'assieme della scheda verticale e seguire le istruzioni in aggiunta a quelle contenute in questa sezione. 1. Rimuovere qualsiasi supporto dalle unità e spegnere tutte le periferiche collegate e il server. Quindi scollegare tutti i cavi di alimentazione dalle prese elettriche e scollegare tutti cavi collegati al server.
5. Rimuovere la vite di chiusura che fissa l'assieme della scheda verticale e sollevare tale assieme tenendolo per i bordi al fine di rimuoverlo Figura 23. Rimozione dell'assieme della scheda verticale (con una scheda PCI installata) Operazioni successive: • Per eseguire operazioni su un altro componente hardware, consultare la sezione appropriata. •...
2. Rimuovere il coperchio del server. Vedere “Rimozione del coperchio del server” a pagina 21. 3. Rimuovere l'assieme della scheda verticale. Vedere “Rimozione dell'assieme della scheda verticale” a pagina 36. 4. Installare la scheda PCI nello slot sull'assieme della scheda verticale. Figura 24.
5. Rimuovere la scheda PCI dall'apposito slot sull'assieme della scheda verticale. Figura 25. Rimozione della scheda PCI dall'assieme della scheda verticale Se viene richiesto di restituire la scheda PCI, seguire tutte le istruzioni di imballaggio e utilizzare per la spedizione i materiali di imballaggio originali forniti con il prodotto. Operazioni successive: •...
Operazioni successive: • Per eseguire operazioni su un altro componente hardware, consultare la sezione appropriata. • Per completare la procedura di rimozione, vedere “Operazioni finali di sostituzione dei componenti” a pagina 67. Installazione della scheda Ethernet Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)”...
Se si sta sostituendo una periferica hardware, eseguire la procedura di rimozione e successivamente quella di installazione per la periferica hardware che si intende sostituire. Rimozione e installazione della batteria della scheda di sistema Questa sezione fornisce istruzioni sulla procedura di installazione o rimozione della batteria della scheda di sistema.
Istruzione 2 PERICOLO Pericolo di esplosione se la batteria non viene sostituita correttamente. Quando si sostituisce la batteria al litio a forma di moneta, utilizzare solo quelle dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliato dal produttore. La batteria contiene litio e potrebbe esplodere, se non utilizzata, maneggiata o smaltita in maniera corretta.
Page 56
Note: 1. consultare la documentazione fornita con tale controller e seguire queste istruzioni in aggiunta a quelle contenute in questa sezione. 2. quando si scollega l'alimentazione dal server, si perde la possibilità di esaminare i LED poiché tali LED si spengono se si rimuove l'alimentazione.
Page 57
Il suddetto assieme viene montato direttamente sul controller RAID tramite un piccolo connettore da scheda a scheda (scheda secondaria). Note: a. L'assieme della scheda batteria protegge l'integrità dei dati memorizzati nella cache sul controller RAID fornendo alimentazione di backup fino a 72 ore nel caso di un errore di alimentazione CA consistente o di una breve interruzione di corrente.
Page 58
a. Annotare la vista superiore e inferiore dell'assieme della scheda batteria. Inserire quindi il connettore dell'imbracatura batteria nel connettore dell'imbracatura batteria J3 a 5 pin presente nella parte posteriore dell'assieme della scheda batteria. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle seguenti illustrazioni: Figura 28.
Page 59
c. Tenere l'assieme della scheda batteria con la batteria rivolta verso l'alto e il connettore da scheda a scheda J2 allineato al connettore BBU J7 presente sul controller RAID. Premere con attenzione l'assieme della scheda batteria sul controller RAID in modo da unire saldamente i due connettori. Quindi, fissare il suddetto assieme al controller RAID con tre viti e ai supporti forniti con il kit di accessori dell'assieme.
Page 60
Installazione del ThinkServer 8708EM2 RAID Adapter Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 19. Questa sezione fornisce le istruzioni sull'installazione del ThinkServer 8708EM2 RAID Adapter (d'ora in avanti definito controller RAID in questa sezione) e l'assieme della scheda batteria per il controller RAID.
Page 61
• La batteria nell'assieme deve essere ricaricata per almeno sei ore durante una carica rapida in condizioni operative normali. Per installare il suddetto assieme sul controller RAID, procedere nel modo seguente: a. Notare la vista superiore e inferiore dell'assieme della scheda batteria. Inserire quindi il connettore dell'imbracatura batteria nel connettore dell'imbracatura batteria J4 presente nella parte posteriore dell'assieme della scheda batteria.
Page 62
c. Tenere l'assieme della scheda batteria con la batteria rivolta verso l'alto e il connettore da scheda a scheda J5 allineato al connettore BBU J10 presente sul controller RAID. Premere con attenzione l'assieme della scheda batteria sul controller RAID in modo da unire saldamente i due connettori. Quindi, fissare il suddetto assieme al controller RAID con tre viti e ai supporti forniti con il kit di accessori dell'assieme.
Page 63
7. Installare il controller RAID in uno slot per scheda PCI appropriato sull'assieme della scheda verticale. Installare quindi la vite per fissare il controller RAID in posizione. Figura 36. Installazione del controller RAID nello slot per schede PCI sull'assieme della scheda verticale 8.
Page 64
Questa sezione fornisce le istruzioni sull'installazione del ThinkServer RAID 700 Adapter (d'ora in avanti chiamato controller RAID in questa sezione) e dell'assieme della scheda batteria per il controller RAID. Per installare il suddetto controller, procedere nel modo seguente: Nota: Consultare la documentazione fornita con il controller RAID e seguire queste istruzioni in aggiunta a quelle contenute in questa sezione.
Page 65
a. Vista inferiore dell'assieme della scheda batteria. Figura 38. Vista inferiore dell'assieme della scheda batteria. Connettore da scheda a scheda J1 Connettore remoto J2 (uso riservato) b. Con la parte anteriore rivolta verso l'alto, posizionare il controller RAID su una superficie piana, pulita e antistatica.
Page 66
6. Collegare il cavo di segnale SAS mini alle porte 0-3 del controller RAID. Nota: utilizzare il cavo di segnale mini-SAS da 400 mm. Figura 40. Collegamento del cavo di segnale SAS mini al controller RAID Porte 0-3 Porte 4-7 (uso riservato) 7.
9. Collegare l'altra estremità del cavo di segnale SAS mini da 400 mm al connettore di segnale SAS mini sul backplane del server. Figura 42. Connettore del cavo di segnale SAS mini sul backplane Operazioni successive: • Per eseguire operazioni su un altro componente hardware, consultare la sezione appropriata. •...
Page 68
3. Rimuovere le otto viti che fissano l'assieme del dispersore di calore e sollevare delicatamente l'assieme. Figura 43. Rimozione dell'assieme del dispersore di calore Viti Flusso d'aria Indica la parte anteriore dello chassis 4. Se viene richiesto di restituire l'assieme del dispersore di calore, seguire tutte le istruzioni di imballaggio e utilizzare per la spedizione i materiali di imballaggio originali forniti con il prodotto.
Page 69
ATTENZIONE: Il microprocessore e il dissipatore di calore potrebbero essere molto caldi. Spegnere il server e attendere da 3 a 5 minuti per lasciare raffreddare il server prima di rimuovere il relativo coperchio. Per installare l'assieme del dispersore di calore, procedere nel modo seguente: 1.
Operazioni successive: • Per eseguire operazioni su un altro componente hardware, consultare la sezione appropriata. • Per completare l'installazione, vedere “Operazioni finali di sostituzione dei componenti” a pagina 67. Rimozione o installazione dell'alimentatore Questa sezione fornisce istruzioni sulla procedura di installazione o rimozione dell'alimentatore. Rimozione dell'alimentatore Attenzione: Non aprire il server né...
Page 71
3. Rimuovere le quattro viti che fissano l'alimentatore. Figura 45. Rimozione delle viti che fissano l'alimentatore Capitolo 5 Installazione, rimozione o sostituzione dell'hardware...
Page 72
4. Scollegare i cavi di alimentazione dai connettori sulla scheda di sistema e dai connettori sul backplane. Figura 46. Scollegamento dei cavi di alimentazione 5. Scollegare i cavi di alimentazione da altre schede o periferiche. Nota: i cavi di alimentazione fanno parte dell'alimentatore. Non tentare di rimuovere o scollegare i cavi di alimentazione dall'alimentatore.
Page 73
PERICOLO Componenti mobili pericolosi. Tenere dita e altre parti del corpo a distanza da tali componenti. Istruzione 8 ATTENZIONE: Non rimuovere mai il coperchio di un alimentatore o di qualsiasi parte che presenti la seguente etichetta. Qualsiasi parte recante tale etichetta presenta livelli pericolosi di energia, corrente o voltaggio. All'interno di tali componenti non vi sono parti riparabili dall'utente.
Page 74
3. Posizionare con attenzione il nuovo alimentatore nel server allineando i fori delle viti con i fori corrispondenti presenti sullo chassis. Quindi, inserire le quattro viti per fissare l'alimentatore in posizione. Figura 47. Installazione delle viti per fissare l'alimentatore Guida per l'utente ThinkServer...
4. Collegare i cavi di alimentazione ai connettori della scheda di sistema e ai connettori del backplane. Figura 48. Collegamento dei cavi di alimentazione 5. Collegare i cavi di alimentazione alle altre eventuali schede o periferiche. Operazioni successive: • Per eseguire operazioni su un altro componente hardware, consultare la sezione appropriata. •...
2. Rimuovere il coperchio del server. Vedere “Rimozione del coperchio del server” a pagina 21. 3. Rimuovere l'assieme del dispersore di calore. Vedere “Rimozione dell'assieme del dispersore di calore” a pagina 55. 4. Sollevare la piccola maniglia e aprire il fermo di blocco per accedere al microprocessore. Quindi, sollevare con cautela il microprocessore ed estrarlo dal socket;...
Page 77
Nota: quando è necessario installare un secondo microprocessore, rimuovere innanzitutto il dispersore di calore doppio e successivamente eliminare il lubrificante in eccesso dal primo microprocessore e dall'area del socket del microprocessore. Verificare che il microprocessore e l'area del socket siano privi di lubrificante.
Page 78
6. Rimuovere il coperchio protettivo dal socket del microprocessore. Per evitare danni a tale socket, non toccare i piedini durante la rimozione del coperchio. Figura 52. Rimozione del coperchio del socket del microprocessore 7. Rimuovere il nuovo microprocessore dal coperchio di protezione dei contatti dorati situati nella parte inferiore del microprocessore.
Figura 54. Installazione del microprocessore Operazioni successive: • Per eseguire operazioni su un altro componente hardware, consultare la sezione appropriata. • Per completare l'installazione, vedere “Operazioni finali di sostituzione dei componenti” a pagina 67. Operazioni finali di sostituzione dei componenti Questa sezione fornisce istruzioni utili per completare il reinserimento delle parti e l'accensione del server.
Se il pannello dei connettori e i cavi del server hanno connettori codificati in base ai colori, associare il colore del cavo al colore del connettore. Ad esempio, associare un cavo blu ad un connettore di pannello blu, un cavo rosso ad un connettore rosso e così via. Per un'immagine dei connettori I/O situati sul retro del server, vedere “Vista posteriore”...
“Linee guida” a pagina 19. Per ottenere una copia delle pubblicazioni, visitare il sito Web all'indirizzo: http://www.lenovo.com/support 2. Spegnere il server e scollegare tutte le periferiche. 3. Per preparare la periferica all'installazione e collegarla al server, seguire le istruzioni fornite con la periferica stessa.
• Visualizzare, impostare e modificare le impostazioni per funzioni di gestione alimentazione • Visualizzare e cancellare le registrazioni di errori • Trovare una soluzione ai problemi di configurazione Avvio del programma Setup Utility Per avviare il programma Setup Utility, effettuare le seguenti operazioni: 1.
Page 85
Tabella 12. Il menu principale del programma Setup Utility (continua) Voce Descrizione Chipset Imposta il chipset. Exit Esce dal programma Setup Utility. Tabella 13. Voci del menu Main Voce Opzione Descrizione AMIBIOS Visualizzare la versione del BIOS e le informazioni sulla data di creazione. Processor Visualizzare le informazioni sul microprocessore.
Page 86
Tabella 15. Sottomenu in CPU Configuration Voce Opzione Descrizione C1E Support Disabled / [Enabled] Abilita o disabilita la funzione C1E del microprocessore. Questa impostazione potrebbe avere un impatto sulle prestazioni del sistema. Hardware Prefetcher Disabled / [Enabled] Abilita o disabilita la funzione di precaricamento del microprocessore.
Page 87
Tabella 15. Sottomenu in CPU Configuration (continua) Voce Opzione Descrizione C3 Auto Demotion Disabled / [Enabled] Abilita o disabilita l'abbassamento dello stato C3 del microprocessore. ACPI T State Disabled / [Enabled] Abilita o disabilita la modalità throttling in ACPI del microprocessore.
Page 88
Tabella 19. Sottomenu in Hardware Health Configuration Voce Opzione Descrizione Voci e opzioni con la configurazione BMC: Auto Fan Control Disabled / [Enabled] Se questa opzione è impostata su Disabled, la ventola funziona alla massima velocità; se è impostata su Enabled, la velocità della ventola è...
Page 89
Tabella 20. Sottomenu in IPMI 2.0 Configuration (continua) Voce Voce secondaria Opzione Descrizione Set PEF Configuration PEF SUPPORT Disabled / [Enabled] Abilita o disabilita il supporto PEF. BMC Watch Dog Timer [Disabled] / Reset System / Disabilita o abilita il Action Power Down / Power Cycle dongle basato sul sistema...
Page 90
Tabella 23. Voci del menu PCIPnP (continua) Voce Opzione Descrizione LAN1 [Auto] / Enabled / Disabled L'opzione Auto significa che il controller Ethernet 1 integrato è abilitato automaticamente, l'opzione Enabled significa che è necessario abilitare il controller Ethernet 1 integrato mentre l'opzione Disabled implica che il controller Ethernet 1 integrato è...
Tabella 25. Voci del menu Security Voce Descrizione Change Supervisor Password Consente di impostare o modificare la password del supervisore. La password può essere una combinazione di un numero massimo di 6 caratteri alfabetici e numerici. Change User Password Consente di impostare o modificare la password dell'utente.
• Change Supervisor Password • Change User Password Non è necessario impostare una password per utilizzare il server. Tuttavia, l'utilizzo di password migliora la protezione del computer. Se si decide di impostare una password, leggere le seguenti sezioni. Considerazioni sulle password Una password può...
• Installa il sistema operativo e i driver di periferica in modalità non presidiata per risparmiare tempo • Crea un file di risposta riutilizzabile da poter utilizzare con server Lenovo configurati in modo simile per rendere ancor più rapide le installazioni future.
In questo caso, il layout della tastiera deve essere inglese. Verranno inoltre visualizzati uno o più promemoria sulla configurazione delle periferiche di memorizzazione e infine verrà visualizzato l'Accordo di licenza Lenovo. Consultare attentamente tale accordo. Per continuare, è necessario accettare le relative condizioni.
Una volta configurato ciascun controller, viene fornita l'opzione per salvare le impostazioni di configurazione RAID in un file di risposta RAID, da poter utilizzare su altri server Lenovo configurati in modo simile. Questo metodo soddisfa le esigenze della maggior parte degli utenti.
Informazioni RAID Durante l'avvio del sistema, il BIOS RAID SATA viene inizializzato e la versione BIOS dell'adattatore RAID, lo stato RAID corrente e la configurazione dell'array vengono visualizzati sullo schermo. Lo stato dell'array sarà uno dei seguenti: 1. Normal: Questo stato indica il normale funzionamento dell'array RAID. 2.
Il firmware del server viene aggiornato periodicamente ed è disponibile per il download sul sito Web di supporto Lenovo. Visitare il sito Web all'indirizzo http://www.lenovo.com/support per ricercare il livello di firmware più recente, ad esempio i file BIOS ROM, BMC FW e RAID FW.
5. Leggere i messaggi e le istruzioni visualizzati sulla schermata di introduzione. Quindi, fare clic su Next per passare all'elenco di aggiornamenti firmware disponibili sul supporto ottico. 6. Fare clic su Apply per iniziare gli aggiornamenti (fare clic su Cancel se si desidera interrompere gli aggiornamenti ed uscire).
Sintomo Action (Azione) 3. Sostituire l'unità DVD. Il vassoio dell'unità DVD non 1. Verificare che il server sia acceso. funziona. 2. Inserire l'estremità di una penna nell'apertura di rilascio vassoio manuale. 3. Riposizionare l'unità DVD. 4. Sostituire l'unità DVD. Problemi generici •...
1. Verificare che: puntamento non funziona. • Il mouse o il dispositivo di puntamento siano compatibili con il server. Fare riferimento al sito Web all'indirizzo http://www.lenovo.com/thinkserver. • Il cavo del mouse o del dispositivo di puntamento sia connesso saldamente al server.
Problemi di memoria • Seguire le istruzioni nell'ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. • Fare riferimento all'elenco delle parti contenuto nel Hardware Maintenance Manual (Manuale di manutenzione hardware) per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit).
• Fare riferimento all'elenco delle parti contenuto nel Hardware Maintenance Manual (Manuale di manutenzione hardware) per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). • Se un passaggio dell'operazione è preceduto da “(Solo per tecnici di assistenza qualificati),” è necessario che questo passaggio sia eseguito solo da un tecnico di assistenza qualificato.
Sintomo Action (Azione) • Il server sia stato avviato. Se non c'è alimentazione al server, consultare “Problemi relativi all'alimentazione” a pagina 93. • I cavi del monitor siano collegati correttamente. • Lo schermo sia acceso e i controlli di contrasto e luminosità siano regolati correttamente.
Lenovo già installata non • La periferica sia adatta al server. Per un elenco di periferiche supportate per il funziona. server, consultare il sito Web all'indirizzo http://www.lenovo.com/thinkserver. Nella pagina dei sistemi ThinkServer, fare clic su Products (Prodotti) ➙ Options (Opzioni).
Sintomo Action (Azione) a. DIMM b. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Connettore dell'interruttore di alimentazione c. (Tecnico specializzato) Backplane di alimentazione 4. Sostituire i seguenti componenti uno per volta, nell'ordine mostrato, riavviando il server ogni volta: a. DIMM b. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Connettore dell'interruttore di alimentazione c.
Sintomo Action (Azione) Il numero delle porte seriali 1. Verificare che: identificato dal sistema • A ciascuna porta sia stato assegnato un indirizzo univoco nel programma operativo è inferiore al numero Setup Utility e non sia disabilitata alcuna porta seriale. delle porte seriali installate.
Sintomo Action (Azione) Una periferica USB non 1. Verificare che: funziona. • Sia stato installato il corretto driver di periferica USB. • Il sistema operativo supporti le periferiche USB. • Una tastiera o mouse PS/2 standard non siano collegati al server. In caso contrario, una tastiera o un mouse USB non funzioneranno durante il POST.
• Qualsiasi periferica esterna • Periferica presa antifulmine (sul server) • Modem, stampante, mouse e periferiche non Lenovo • Ogni adattatore • Unità disco fisso • Moduli di memoria: il requisito minimo di configurazione è un DIMM da 1 GB per microprocessore (2 GB in una configurazione da due microprocessori).
4. Accendere il server. Se il problema persiste, controllare i seguenti componenti, nell'ordine mostrato: a. Alimentatore b. Telaio per alimentatori c. Memoria d. Microprocessore e. Scheda di sistema Se il problema viene risolto quando si rimuove un adattatore dal server ma si ripresenta quando si reinstalla lo stesso adattatore, il problema è...
Log eventi del sistema Il log eventi del sistema contiene messaggi di tre tipi: Informativo I messaggi informativi non richiedono azioni; registrano eventi significativi a livello di sistema, ad esempio l'avvio del server. Avvertenza I messaggi di avvertenza non richiedono azioni immediate; indicano possibili problemi, ad esempio quando si supera la temperatura ambiente massima consigliata.
Page 114
Il tempo di conservazione dati per l'assieme scheda batteria è il seguente: Nome BBU Tempo di conservazione dati ThinkServer 8708ELP SAS RAID Adapter Battery (iBBU05) • 72 ore per 256 Mbyte, utilizzando cinque moduli di memoria DDR2 DRAM (double data rate two dynamic random access memory) 32 Mx16 (bassa potenza) •...
Appendice B. Richiesta di informazioni, supporto e assistenza Questo capitolo contiene informazioni sulla guida, il servizio e l'assistenza tecnica per i prodotti Lenovo e descrive come ottenere ulteriori informazioni su Lenovo e i suoi prodotti. Informazioni Le informazioni contenute in questo argomento permettono di accedere a risorse utili durante l'utilizzo del prodotto.
Sito Web dell'assistenza Lenovo Le informazioni di supporto tecnico sono disponibili sul sito Web del supporto Lenovo all'indirizzo: http://www.lenovo.com/support In questo sito Web sono disponibili le informazioni di supporto più recenti, quali: • Driver e software • Soluzioni di diagnostica •...
L'elenco di numeri di telefono più aggiornato dell'assistenza Lenovo è sempre disponibile sul sito Web http://www.lenovo.com/support/phone. Se il numero di telefono per il proprio paese o la propria area non è elencato, contattare il rivenditore Lenovo o il concessionario Lenovo di zona.
Appendice C. Informazioni particolari È possibile che Lenovo non offra i prodotti, i servizi o le funzioni illustrate in questo documento in tutti i paesi. Consultare il rappresentante Lenovo locale per informazioni sui prodotti e sui servizi disponibili nel proprio paese.
Lenovo consiglia ai proprietari di apparecchiatura IT di riciclarle in modo responsabile e adeguato quando non sono più utilizzabili. Lenovo offre una varietà di programmi e servizi per assistere i proprietari delle apparecchiature nel riciclaggio dei prodotti IT. Per informazioni sul riciclaggio di prodotti Lenovo, visitare il sito http://www.lenovo.com/recycling...
Se si desidera sostituirla con una nuova, rivolgersi al punto vendita o al servizio di assistenza offerto da Lenovo. Se la batteria al litio in disuso è stata sostituita dall'utente e si desidera smaltirla, isolarla con un nastro in vinile, quindi rivolgersi al punto vendita e seguire le istruzioni fornite. Se si utilizza un computer Lenovo presso il proprio domicilio e si desidera smaltire una batteria al litio, è...
Per una raccolta e un trattamento appropriati, andare all'indirizzo: http://www.lenovo.com/recycling Requisiti per le batterie contenenti perclorato La seguente dichiarazione si applica agli utenti dello stato della California, Stati Uniti Informazioni sul perclorato per la California: I prodotti contenenti batterie al litio in formato moneta diossido manganese potrebbero contenere perclorato.
Se Lenovo stabilisce che i livelli di particelle o gas nell'ambiente abbiano causato danni al server, potrebbe porre delle condizioni alla riparazione o sostituzione di server o componenti, adottando specifiche misure di rimedio per mitigare tale contaminazione ambientale.
Page 124
Auswirkungen der Geräte auf die Umwelt und den menschlichen Organismus aufgrund gefährlicher Substanzen minimiert werden. Weitere Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten finden Sie unter der Adresse: http://www.lenovo.com/recycling. La marca de Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) se aplica sólo a los países pertenecientes a la Unión Europea (UE) y a Noruega.
Page 125
REEE, por forma a minimizar potenciais efeitos dos EEE sobre o ambiente e saúde pública resultantes da presença de substâncias perigosas. Para obter informações adicionais acerca da REEE consulte o sítio da web: http://www.lenovo.com/recycling. Het WEEE-merkteken (Waste Electrical and Electronic Equipment) geldt alleen voor landen binnen de Europese Unie (EU) en Noorwegen.
Page 126
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun uusiokäytöstä on WWW-sivustossa http://www.lenovo.com/recycling. WEEE-merket (Waste Electrical and Electronic Equipment) gjelder bare for land i Den europeiske union (EU) og Norge. Utstyr merkes i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE).
Direttiva RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Questo argomento fornisce le dichiarazioni previste dalla direttiva RoHS (Restriction of Hazardous Substances Directive, Direttiva sulla limitazione di sostanze pericolose). Appendice C. Informazioni particolari...
Cina RoHS Istruzione di conformità per la Turchia The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EEE). Guida per l'utente ThinkServer...
Bildschirmarbeitsverordnung geeignet. Informazioni sulle emissioni elettromagnetiche Le informazioni fornite di seguito si applicano ai computer Lenovo ThinkServer tipo 1043, 1044, 4010 e 4011 Dichiarazione della Federal Communications Commission (FCC) Quest'apparecchiatura è stata sottoposta a verifiche e trovata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di classe B, secondo l'articolo 15 delle norme FCC.
Page 130
Geräte der Klasse A. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A.
Page 131
Nach dem EMVG: „Geräte dürfen an Orten, für die sie nicht ausreichend entstört sind, nur mit besonderer Genehmigung des Bundesministers für Post und Telekommunikation oder des Bundesamtes für Post und Telekommunikation betrieben werden. Die Genehmigung wird erteilt, wenn keine elektromagnetischen Störungen zu erwarten sind.“...
Page 134
manipolazione di periferiche sensibili all'elettricità statica EasyStartup marchi utilizzo messaggi Ethernet evento del sistema controller microprocessore configurazione installazione controller, risoluzione dei problemi problemi integrato nella scheda di sistema rimozione modalità specifiche modalità ad elevate prestazioni modalità, Ethernet moduli di memoria specifiche modulo di memoria firmware del server, BIOS...
Page 136
vani di espansione vani unità, interni velocità dati, Ethernet ventole peso video problemi vista posteriore visualizzazione log eventi Guida per l'utente ThinkServer...