Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8C4 (2023.07) T / 256
1 609 92A 8C4
GLL Professional
12-22 | 12-22 G
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual de instruções original
tr
Orijinal işletme talimatı
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ka ორიგინალი ექსპლუატაციის
ინსტრუქცია
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GLL Professional 12-22

  • Page 1 GLL Professional 12-22 | 12-22 G Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8C4 (2023.07) T / 256 1 609 92A 8C4 ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions ‫اصلی‬ ‫راهنمای‬ ‫دفترچه‬ Notice originale es Manual original pt Manual de instruções original...
  • Page 2: Table Of Contents

    Українська ...........Сторінка 111 Қазақ ............. Бет 128 ქართული..........გვ. 146 Македонски......... Страница 164 Srpski ..........Strana 180 繁體中文..........頁 196 한국어 ..........페이지 209 ‫522 الصفحة ..........عربي‬ ‫142 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GLL 12-22 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 4 GLL 12-22 (10) (11) (12) (14) (13) GLL 12-22 GLL 12-22 G 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 6 (16) (15) 1 608 M00 C5D 1 608 M00 C43 (17) GLL 12-22: 1 608 M00 05B GLL 12-22 G: 1 608 M00 05J (18) BT 150 0 601 096 B00 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 7: English

    This will ensure that the safety of the measuring tool is maintained. Do not let children use the laser measuring tool unsupervised. They could unin- tentionally blind themselves or other persons. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 8 Keep the measuring tool and the magnetic accessories away from magnetic data storage media and magnetically sensitive devices. The effect of the magnets inside the measuring tool and accessories can lead to irreversible data loss. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Do not open the power supply yourself, and have it re- paired only by Bosch or by an authorised after-sales service centre using only original replacement parts. Damaged power supplies increase the risk of an electric shock.
  • Page 10 –10 °C to +40 °C –10 °C to +40 °C Storage temperature –20 °C to +70 °C –20 °C to +70 °C Max. altitude 2000 m 2000 m Relative air humidity max. 90 % 90 % Pollution degree according to IEC 61010-1 Laser class 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 11 +10 °C to +35 °C during charging Power supply (accessory) Output voltage 5.0 V 5.0 V Minimum output current 500 mA 500 mA Recommended power supply – EU 2 609 120 713 2 609 120 713 – UK 2 609 120 718 2 609 120 718 – ARG 1 600 A01 3A0 1 600 A01 3A0 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 12 The serial number (13) on the type plate is used to clearly identify your measuring tool. Measuring Tool Power Supply The measuring tool can be operated either with a Bosch lithium-ion battery pack (9) or with conventional non-rechargeable batteries. Note: Never store the measuring tool without an inserted battery compartment cover (12) or lithium-ion battery pack (9), particularly in dusty or humid environments.
  • Page 13 Insert the battery compartment cover (12) and let it click into place. If the non-rechargeable batteries are running low, the laser lines will flash slowly for ap- prox. 1 min. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 14 (even from a distance). To switch off the measuring tool, slide the on/off switch (2) to the OFF position. The pendulum unit is locked when the tool is switched off. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 15 In order to minimise thermal influences resulting from heat rising from the floor, it is re- commended that you use the measuring tool on a tripod. In addition, position the meas- uring tool in the centre of the work surface, wherever this is possible. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 16 Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch after-sales service. Checking the Height Accuracy of the Horizontal Line For this check, you will need a free measuring distance of 5 m on firm ground between two walls (designated A and B).
  • Page 17 Turn the measuring tool on the magnetic rotating mount (3) so that the laser outlet aperture (1) is not obstructed. Switch the measuring tool on and allow it to level in. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 18 Checking the Level Accuracy of the Vertical Line For this check, you will need a door opening (on solid ground) which has at least 2.5 m of space either side of the door. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Example: At a door opening height of 2 m, the maximum deviation amounts to 2 × 2 m × ±0.8 mm/m = ±3.2 mm. The points Ⅲ and Ⅳ must therefore be no further than 3.2 mm from each other. GLL 12‑22 G: Doubled height of the door opening × 0.6 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 20 Do not use the laser goggles (accessory) as sunglasses or while driving. The laser goggles do not provide full UV protection and impair your ability to see colours. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 21 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
  • Page 22 P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Israel Ledico Ltd.
  • Page 23 2009 (SI 2009/890) (as amended), products that are no longer usable must be collec- ted separately and disposed of in an environmentally friendly manner. Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 22). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 24: Français

    N’utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lu- nettes de soleil ou pour la circulation routière. Les lunettes de vision laser n’offrent pas de protection UV complète et elles faussent la perception des couleurs. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Conservez la batterie à l’abri de la chaleur, en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la saleté, de l’eau et de l’hu- midité. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 26 Contrôlez le bloc secteur avant chaque utilisation. N’utilisez plus le bloc secteur si vous constatez des dommages. N’ouvrez pas le bloc secteur vous-même. Ne confiez sa réparation qu’au fabricant Bosch ou à un service après-vente agréé utilisant uniquement des pièces de rechange d’origine. Un bloc secteur endomma- gé...
  • Page 27 Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trou- verez l’ensemble des accessoires dans notre gamme d’accessoires. b) USB Type‑C® et USB‑C® sont des marques déposées de l’USB Implementers Forum. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 28 Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 0,35 kg 0,35 kg Dimensions (longueur × largeur × hau- 104 × 64 × 100 mm 104 × 64 × 100 mm teur) Indice de protection IP55 IP55 Accu Lithium-Ion (accessoire) BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Référence 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 Prise de charge USB type‑C® USB type‑C® 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Pour une identification précise de votre appareil de réception, servez-vous du numéro de série (13) inscrit sur la plaque signalétique. Alimentation en énergie de l’appareil de mesure L’appareil de mesure est conçu pour fonctionner avec un accu Lithium-Ion (9) Bosch ou des piles du commerce. Bosch Power Tools...
  • Page 30 Ouvrez le cache de protection de la prise USB Type-C® (8). Reliez à l’aide du câble USB (15) la prise USB à un bloc secteur USB. Raccordez le bloc secteur USB à une prise d’alimentation secteur. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Ne le laissez pas trop longtemps dans une voiture expo- sée au soleil, par exemple. Lorsque l’appareil de mesure a été soumis à de fortes va- riations de température, attendez qu’il revienne à la température ambiante et contrô- Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 32 Placez l’appareil de mesure sur un support horizontal stable ou montez-le sur le trépied (18). Tournez l’appareil de mesure sur le support rotatif magnétique (3) jusqu’à ce que l’orifice de sortie (1) ne soit plus masqué. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Si l’appareil de mesure dépasse l’écart de précision admissible lors de l’un des contrôles, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Bosch. Contrôle de la précision de hauteur de la ligne horizontale Pour ce contrôle, il est nécessaire de pouvoir effectuer une mesure sur une distance de...
  • Page 34 (à l’aide du trépied ou, le cas échéant, avec des cales) de sorte que le point de croisement des lignes laser coïncide sur le mur B avec le point II marqué précédemment. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 35 à niveau. – À une distance de 2,5 m de l’appareil de mesure, marquez sur les deux murs le milieu de la ligne laser (point I sur le mur A et point II sur le mur B). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 36 2,5 m de distance de l’embrasure de porte. Tournez l’appareil de mesure sur le sup- port rotatif magnétique (3) jusqu’à ce que l’orifice de sortie laser (1) ne soit plus mas- qué. Mettez en marche l’appareil de mesure et laissez-le se mettre à niveau. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 37 être éloignés de plus de 3,2 mm l’un de l’autre. GLL 12‑22 G : 2 fois la hauteur de l’embrasure de porte × 0,6 mm/m Exemple : Si la hauteur de l’embrasure de porte est de 2 m, l’écart maximal ne doit pas excéder Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 38 N’utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lu- nettes de soleil ou pour la circulation routière. Les lunettes de vision laser n’offrent pas de protection UV complète et elles faussent la perception des couleurs. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 39 E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
  • Page 40 40 | Français Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Les accus Lithium-ion recommandés sont soumis à la réglementation relative au trans- port de matières dangereuses.
  • Page 41: Español

    El aparato de medición se suministra con un rótulo de advertencia láser (marca- da en la representación del aparato de medición en la página ilustrada). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 42 En caso de un contacto del líquido con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumula- dor puede irritar la piel o producir quemaduras. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 43 En caso contrario, existe el peligro de un manejo erróneo y lesio- nes. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 44 Antes de cada uso, compruebe la fuente de alimentación enchufable. No utilice la fuente de alimentación enchufable si detecta daños. No abra por sí mismo la fuente de alimentación enchufable y solo permita que lo repare Bosch o un servi- cio técnico autorizado, empleando exclusivamente piezas de repuesto origina- les.
  • Page 45 Humedad máx. relativa del aire 90 % 90 % Grado de contaminación según IEC 61010‑1 Clase de láser Tipo de láser < 5 mW, < 5 mW, 630−650 nm 500−540 nm C₆ Divergencia 25 × 5 mrad 25 × 5 mrad (ángulo completo) (ángulo completo) Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 46 500 mA 500 mA Fuente de alimentación enchufable recomendada – UE 2 609 120 713 2 609 120 713 – UK 2 609 120 718 2 609 120 718 – ARG 1 600 A01 3A0 1 600 A01 3A0 – BRA 1 600 A01 3A2 1 600 A01 3A2 – MEX 1 600 A01 3A1 1 600 A01 3A1 – KOR 2 609 120 716 2 609 120 716 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 47 E) Sólo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasionalmente se espera una conductividad temporal causada por la condensación. F) Datos técnicos adicionales se encuentran bajo: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de referencia (13) en la placa de características.
  • Page 48 Si las pilas se debilitan, las líneas láser parpadean a un ciclo lento durante aprox. 1 min. Si las pilas están vacías, las líneas láser parpadean a un ciclo rápido durante aprox. 10 s y, a continuación, el aparato de medición se desconecta. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Para desconectar el aparato de medición, coloque el interruptor de conexión/ desconexión (2) en la posición OFF. Al desconectar, se bloquea la unidad oscilante. Cuando desconecte y transporte el aparato de medición, déjelo encastrar de nuevo so- bre el soporte giratorio (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 50 Para minimizar las influencias térmicas causadas por el calor que sube del suelo, se reco- mienda utilizar el instrumento de medición sobre un trípode. Siempre que sea posible, coloque además el aparato de medición en el centro del área de trabajo. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la desviación máxima admi- sible, haga reparar el aparato de medición en un servicio técnico Bosch. Comprobación de la exactitud de la altura de la línea horizontal Para la comprobación se requiere un tramo libre de 5 m sobre un firme consistente entre...
  • Page 52 Gire el aparato de medición en el soporte giratorio magnético (3) de modo que la abertura de salida láser (1) quede libre. Encienda el instrumento de medición y espere a que se nivele. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Comprobación de la exactitud de nivelación de la línea vertical Para la comprobación se requiere el vano de una puerta, debiéndose disponer de un es- pacio mínimo antes y después del mismo de 2,5 m sobre un firme consistente. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 54 Ejemplo: con una altura de la abertura de la puerta de 2 m, la divergencia máxima puede ascender a 2 × 2 m × ±0,8 mm/m = ±3,2 mm. Por lo tanto, los puntos Ⅲ y Ⅳ pueden estar a una distancia de 3,2 mm como máximo. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 55 No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas protectoras. Las gafas de visualización láser sirven para detectar mejor el rayo láser; sin embargo, éstas no protegen contra la radiación láser. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 56 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Page 57 Español | 57 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.boschherramientas.com.mx Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 58: Português Do Brasil

    à radiação. O instrumento de medição é fornecido com uma placa de advertência laser (identificada na figura do instrumento de medição, que se encontra na página de esquemas). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 59 água. Se o líquido entrar em contato com os olhos procure adicionalmente ajuda médica. O líquido que sai da bateria pode causar irritações na pele ou queimaduras. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 60 Caso contrário, existe o perigo de utilização errada e ferimentos. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Antes de cada utilização verifique a fonte de alimentação. Não utilize a fonte de alimentação se detectar danos. Não abra a fonte de alimentação e mande reparar a mesma apenas pelo Bosch ou centros de apoio ao cliente autorizados e só com peças sobressalentes originais. Fontes de alimentação danificadas aumentam o risco de um choque elétrico.
  • Page 62 Grau de poluição segundo IEC 61010-1 Classe de laser Tipo de laser < 5 mW, < 5 mW, 630−650 nm 500−540 nm C₆ Divergência 25 × 5 mrad 25 × 5 mrad (ângulo completo) (ângulo completo) Suporte do tripé 1/4" 1/4" Abastecimento de energia 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 63 500 mA Fonte de alimentação com plugue recomendada – EU 2 609 120 713 2 609 120 713 – UK 2 609 120 718 2 609 120 718 – ARG 1 600 A01 3A0 1 600 A01 3A0 – BRA 1 600 A01 3A2 1 600 A01 3A2 – MEX 1 600 A01 3A1 1 600 A01 3A1 – KOR 2 609 120 716 2 609 120 716 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 64 E) Ocorre apenas uma leve sujidade não condutiva, sendo, contudo, ocasionalmente previsível uma condutividade temporária causada por condensação. F) Encontra mais dados técnicos em: https://www.bosch-professional.com/ecodesign O número de série (13) na placa de características serve para identificar inequivocamente seu instrumento de medição.
  • Page 65 Se as pilhas ficarem fracas, as linhas laser piscam aprox. 1 min em sequência lenta. Se as pilhas estiverem vazias, as linhas laser piscam durante aprox. 10 s em sequência rápida, depois o instrumento de medição desliga-se. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 66 Para desligar o instrumento de medição empurrar o interruptor de ligar/desligar (2) para a posição OFF. Ao desligar, a unidade pendular é bloqueada. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Teste de exatidão do instrumento de medição Influências de exatidão A influência maior é exercida pela temperatura ambiente. Especialmente as diferenças de temperatura que ascendem do solo podem desviar o feixe de orientação a laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 68 Se durante alguma das verificações o instrumento de medição ultrapassar o desvio máximo, solicitar a reparação por um Serviço de Assistência Técnica Bosch. Verificar a precisão de altura da linha horizontal Para a verificação é...
  • Page 69 Gire o instrumento de medição no suporte rotativo magnético (3) de forma a que a abertura de saída laser (1) fique livre. Ligue o instrumento de medição e espere que efetue o auto nivelamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 70 Verificar a precisão de nivelamento da linha vertical Para a verificação necessita de uma abertura de porta, em que exista (em base fixa) no mínimo 2,5 m de espaço de cada lado da porta. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Exemplo: em uma altura da porta de 2 m o desvio máximo pode ser 2 × 2 m × ±0,8 mm/m = ±3,2 mm. Consequentemente, os pontos Ⅲ e Ⅳ podem divergir no máximo 3,2 mm. GLL 12‑22 G: altura dupla da abertura da porta × 0,6 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 72 Não use os óculos para laser (acessório) como óculos de sol ou no trânsito. Os óculos para laser não protegem completamente contra raios UV e reduzem a percepção de cores. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 74: Türkçe

    Dikkat – Burada anılan kullanım ve ayar donanımlarından farklı donanımlar veya farklı yöntemler kullanıldığı takdirde, tehlikeli ışın yayılımına neden olunabilir. Bu ölçme cihazı bir lazer uyarı etiketi ile teslim edilir (ölçme cihazının resminin bulunduğu grafik sayfasında gösterilmektedir). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. Kullanım dışındaki aküyü, kontaklar arasında köprüleme yapabilecek büro ataçları, madeni paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya başka küçük metal Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 76 Her kullanımdan önce güç adaptörünü kontrol edin. Hasar tespit edecek olursanız güç adaptörünü kullanmayın. Güç adaptörünü kendiniz açmayın ve sadece Bosch veya yetkili servis merkezlerine ve yalnızca orijinal yedek parçalarla tamir ettirin. Hasarlı güç adaptörü elektrik çarpma tehlikesini artırır. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 77 (16) Koruma çantası (17) Lazer gözlüğü (18) Tripod a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. b) USB Type‑C® ve USB‑C®, USB Implementers Forum'un ticari markalarıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 78 0,35 kg 0,35 kg uyarınca Ölçüleri (uzunluk × genişlik × yükseklik) 104 × 64 × 100 mm 104 × 64 × 100 mm Koruma sınıfı IP55 IP55 Lityum İyon akü (aksesuar) BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Sipariş numarası 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 Şarj bağlantısı USB Type‑C® USB Type‑C® 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Tip etiketi üzerindeki seri numarası (13) ölçme cihazınızın kimliğinin belirlenmesine yarar. Ölçme cihazı enerji beslemesi Ölçme aleti, Bosch Lityum İyon akü (9) veya standart pillerle çalıştırılabilir. Not: Ölçme aletini asla pil haznesi kapağı (12) veya Lityum İyon akü (9) (aksesuar) takılı olmadan, özellikle tozlu veya nemli bir ortamda depolamayın.
  • Page 80 Lityum İyon akü tamamen şarj edildi. kırmızı Şarj gerilimi veya şarj akımı uygun değil. Şarj işlemi tamamlandığında, USB kablosunu (15) çıkarın. Tozdan ve püskürtme suyundan korumak için USB Type-C® soketinin (8) kapağını kapatın. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Herhangi bir çalışmadan önce, ölçme aletini manyetik dönen platform (3) üzerinde döndürerek çıkış deliğinden (1) ortaya çıkmasını sağlayın. Ölçüm aletini açmak için açma/kapama şalterini (2) "ON" pozisyonuna itin. Ölçme aleti, açıldıktan hemen sonra çıkış deliğinden (1) lazer çizgileri gönderir. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 82 çizgisinin pozisyonunu kontrol edin. Ölçme cihazının hassaslık kontrolü Hassaslık üzerine olan etkiler En büyük etkiyi ortam sıcaklığı yapar. Özellikle zeminden yukarı doğru seyreden sıcaklık farkları lazer ışınını saptırabilir. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ışınlarının nivelman hassasiyetini kontrol edin. Yaptığınız kontrollerde ölçüm aleti maksimum sapma sınırını aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma gönderin. Yatay ışın yükseklik hassasiyetinin kontrol edilmesi Bu kontrol işlemi için A ve B duvarları arasında 5 m'lik serbest bir ölçme hattına ihtiyacınız vardır.
  • Page 84 – Ölçme aletini A ve B duvarlarının arasındaki orta noktada bir tripoda monte edin veya sert, düz bir zemine yerleştirin. Ölçme aletini manyetik dönen platform (3) üzerinde döndürerek lazer çıkış deliğinden (1) ortaya çıkmasını sağlayın. Ölçme aletini açın ve nivelman yapmasını bekleyin. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 85 6 mm olmalıdır. Dikey ışın nivelman hassasiyetinin kontrol edilmesi Bu kontrol işlemi için her iki tarafında en azından 2,5 m yer olan bir kapı aralığına (sert zemin üzerinde) ihtiyacınız vardır. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 86 Kapı aralığı yüksekliğinin iki katı × 0,8 mm/m Örnek: 2 m'lik kapı aralığı yüksekliğinde maksimum sapma 2 × 2 m × ±0,8 mm/m = ±3,2 mm olmalıdır. Buna göre Nokta Ⅲ ve Ⅳ birbirinden en fazla 3,2 mm ayrı olmalıdır. GLL 12‑22 G: Kapı aralığı yüksekliğinin iki katı × 0,6 mm/m 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ışınının daha iyi görülmesini sağlar, ancak lazer ışınına karşı koruma sağlamaz. Lazer gözlüğünü (aksesuar) güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın. Lazer gözlüğü kızılötesi ışınlara karşı tam bir koruma sağlamaz ve renk algılama performansını düşürür. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 88 Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
  • Page 89 Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr...
  • Page 90 Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir / İzmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 91 ömrünü tamamlamış ölçme aletleri ve 2006/66/EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/piller ayrı ayrı toplanmalı ve çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 92: Русский

    – не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой во- де) – не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – поврежден корпус изделия 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Осторожно – применение инструментов для обслуживания или юстировки или процедур техобслуживания, кроме указанных здесь, может привести к опасному воздействию излучения. Измерительный инструмент поставляется с предупредительной табличкой лазерного излучения (показана на странице с изображением измерительно- го инструмента). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 94 могут вызвать раздражение дыхательных путей. При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соот- ветствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополни- 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Данный блок питания со штепсельной вилкой не предназначен для исполь- зования детьми и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями. Поль- зоваться данным блоком питания со штепсельной вилкой детям в возрасте 8 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 96 Проверяйте блок питания перед каждым использованием. Не используйте блок питания при обнаружении повреждений. Не вскрывайте блок питания самостоятельно, его ремонт разрешается выполнять только Bosch или авто- ризованным сервисным центрам и только с использованием оригинальных запчастей. Использование поврежденного блока питания повышает риск пора- жения...
  • Page 97 12 м B)C)D) Точность нивелирования ±0,8 мм/м ±0,6 мм/м Диапазон самонивелирования ±3,5° ±3,5° Время нивелирования < 6 с < 6 с Рабочая температура –10 °C … +40 °C –10 °C … +40 °C Температура хранения –20 °C … +70 °C –20 °C … +70 °C Макс. высота применения над репер- 2000 м 2000 м ной высотой Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 98 Рекомендуемый кабель USB Type-C® 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Номинальное напряжение 3,7 В 3,7 В Емкость 1,0 А·ч 1,0 А·ч Рекомендуемая температура внешней +10 °C … +35 °C +10 °C … +35 °C среды во время зарядки Блок питания со штепсельной вилкой (принадлежности) Выходное напряжение 5,0 В 5,0 В 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Однозначная идентификация измерительного инструмента возможна по серийному номеру (13) на заводской табличке. Питание измерительного инструмента Измерительный инструмент может работать с Bosch литий-ионным аккумулятор- ным блоком (9) или с обычными батарейками. Указание: никогда не храните измерительный инструмент без крышки батарейного отсека (12) или литий-ионного аккумуляторного блока (9), особенно в пыльной или...
  • Page 100 USB (15) с разъемом USB блока питания. Подключите блок питания к сети. Цвет индикатора заряда Значение желтый Литий-ионный аккумуляторный блок заряжается. зеленый Литий-ионный аккумуляторный блок полностью заря- жен. красный Несоответствие зарядного напряжения или зарядно- го тока. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 101 „Контроль точности измерительного инструмента“, Страница 103). Экстремальные температуры и температурные перепады могут отрицательно влиять на точность измерительного инструмента. Избегайте сильных толчков и падения измерительного инструмента. После сильных внешних воздействий на измерительный инструмент рекомендуется Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 102 Если автоматическое нивелирование невозможно, например, т. к. поверхность, на которой установлен измерительный инструмент, отклоняется от горизонтали более чем на 3,5°, лазерные линии продолжительно мигают в быстром темпе и измери- тельный инструмент работает без функции автоматического нивелирования. Лазер- 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 103 лазерной линии, а затем точность нивелирования вертикальной лазерной линии. Если во время одной из проверок измерительный инструмент превысит максималь- но допустимое отклонение, отдайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. Проверка точности горизонтальной линии по высоте Для контроля необходим свободный отрезок 5 м на прочном грунте между стенами...
  • Page 104 закончит самонивелирование, и от- метьте точку перекрещивания лазер- ных линий на стене A (точка Ⅲ). – Расстояние d между двумя обозначенными точками Ⅰ и Ⅲ на стене А отражает фактическое отклонение измерительного инструмента по высоте. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 105 5 м и дайте ему самонивелироваться. – Выровняйте измерительный инструмент по высоте таким образом (с помощью штатива или подложив что-нибудь по него), чтобы центр лазерной линии точно попадал на предварительно обозначенную на стене В точку Ⅱ. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 106 – Отметьте середину вертикальной ли- нии на полу в проеме двери (точка I), на расстоянии в 5 м с другой стороны проема двери (точка II), а также по верхнему краю проема двери (точ- ка Ⅲ). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Штатив обеспечивает стабильную, регулируемую по высоте опору для измерений. Поставьте измерительный инструмент гнездом под штатив 1/4" (6) на резьбу штати- ва (18) или обычного фотоштатива. Зафиксируйте измерительный инструмент с по- мощью крепежного винта штатива. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 108 зером не обеспечивают защиту от УФ-излучения и мешают правильному цвето- восприятию. Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Содержите измерительный инструмент постоянно в чистоте. Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду или другие жидкости. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 109 продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- латей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
  • Page 110 ры могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ. Аккумуляторные батареи/батарейки: Литий-ионовые: Пожалуйста, учитывайте указания в разделе "Транспортировка" (см. „Транспорти- ровка“, Страница 110). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Українська

    окуляри. Окуляри для роботи з лазером забезпечують краще розпізнавання лазерного променю, однак не захищають від лазерного випромінювання. Не використовуйте окуляри для роботи з лазером (приладдя) як сонцезахисні окуляри та не вдягайте їх, коли ви знаходитеся за кермом. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 112 таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження. Заряджайте акумуляторні батареї лише в зарядних пристроях, рекомендованих виробником. Використання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не передбачений, може призводити до пожежі. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Кожного разу перед використанням перевіряйте блок живлення. Не використовуйте блок живлення, якщо були виявлені пошкодження. Не розкривайте блок живлення самостійно, його ремонт дозволяється виконувати лише Bosch або уповноваженому центру з обслуговування Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 114 (11) Фіксатор кришки секції для батарейок (12) Кришка секції для батарейок (13) Серійний номер (14) Попереджувальна табличка для роботи з лазером (15) Кабель USB Type-C® (16) Захисна сумка (17) Окуляри для роботи з лазером 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Гніздо під штатив 1/4" 1/4" Живлення – Літій-іонний акумуляторний блок 3,7 В 3,7 В – Батарейки (лужно-марганцеві) 2 × 1,5 В LR6 (AA) 2 × 1,5 В LR6 (AA) Робочий ресурс 10 год 8 год Вага відповідно до EPTA-Proce- 0,35 кг 0,35 кг dure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 116 500 мА Рекомендований блок живлення зі штепсельною вилкою – EU 2 609 120 713 2 609 120 713 – UK 2 609 120 718 2 609 120 718 – ARG 1 600 A01 3A0 1 600 A01 3A0 – BRA 1 600 A01 3A2 1 600 A01 3A2 – MEX 1 600 A01 3A1 1 600 A01 3A1 – KOR 2 609 120 716 2 609 120 716 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 117 можливе відхилення у точності. E) Зазвичай присутнє лише непровідне забруднення. Проте, як правило, виникає тимчасова провідність через конденсацію. F) Інші технічні характеристики див. на сайті: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Однозначна ідентифікація вимірювального інструмента можлива за допомогою серійного номера (13) на заводській табличці. Живлення вимірювального інструмента...
  • Page 118 У вимірювальному інструменті рекомендується використовувати лужно-марганцеві батареї. Вставте батарейки. При цьому звертайте увагу на правильну направленість полюсів, як це показано всередині секції для батарейок. Вставте кришку секції для батарейок (12) і зафіксуйте. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 119 «ON». Одразу після увімкнення вимірювальний інструмент випромінює з вихідного отвору для лазерного променя (1) лазерні промені. Не спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин і не дивіться у лазерний промінь, включаючи і з великої відстані. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 120 При струсах та змінах положення протягом експлуатації вимірювальний інструмент знову автоматично нівелюється. Після повторного нівелювання, щоб запобігти помилкам в результаті зсування вимірювального приладу, перевірте положення горизонтальної чи вертикальної лазерної лінії відносно базових точок. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 121 поворотному кріпленні (3) так, щоб вихідний отвір лазерного променя (1) був вільним. Увімкніть вимірювальний інструмент. – Спрямуйте лазер на ближчу стіну А та дайте йому нівелюватися. Позначте середину точки, в якій лазерні лінії перехрещуються на стіні (точка I). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 122 повинна бути не більше 8 мм. GLL 12‑22 G: 10 м × ±0,6 мм/м = ±6 мм. Таким чином, різниця d між точками Ⅰ і Ⅲ повинна бути не більше 6 мм. Перевірка точності нівелювання горизонтальної лінії Для перевірки потрібна вільна ділянка прибл. 5 × 5 м. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 123 На ділянці 2 × 5 м = 10 м допускається розбіжність максимум: GLL 12‑22: 10 м × ±0,8 мм/м = ±8 мм. Таким чином, різниця d між точками Ⅰ і Ⅲ повинна бути не більше 8 мм. GLL 12‑22 G: 10 м × ±0,6 мм/м = ±6 мм. Таким чином, різниця d між точками Ⅰ і Ⅲ повинна бути не більше 6 мм. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 124 – Різниця d між двома позначеними точками III і IV – це фактичне відхилення вимірювального інструмента від вертикалі. – Поміряйте висоту дверного прорізу. Максимально допустиме відхилення розраховується таким чином: GLL 12‑22: подвійна висота дверного проходу × 0,8 мм/м 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 125 від задньої частини магнітного поворотного кріплення. Ваші пальці можуть защемитися внаслідок сильного притягування магнітів (5). Вирівняйте магнітне поворотне кріплення (3), перш ніж вмикати вимірювальний інструмент. При вимкненні та перенесенні знову зафіксуйте вимірювальний інструмент на поворотному кріпленні (див. мал. D). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 126 В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Page 127 упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів. Утилізація Вимірювальні інструменти, акумулятори/батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Не викидайте вимірювальні інструменти і акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття! Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 128: Қазақ

    Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген. Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 129 БАСҚАЛАРҒА БЕРГЕНДЕ ОЛАРДЫ ҚОСА ҰСЫНЫҢЫЗ. Абай болыңыз – егер осы жерде берілген пайдалану немесе түзету құралдарынан басқа құралдан пайдаланса немесе басқа жұмыс әдістері орындалса бұл қаупті сәулеге шалынуға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 130 Аккумулятор дұрыс пайдаланылмаған немесе зақымдалған жағдайда, аккумулятордан сұйықтық ағуы мүмкін. Оған тимеңіз. Кездейсоқ теріге тигенде, сол жерді сумен шайыңыз. Сұйықтық көзге тисе, медициналық көмек алыңыз. Аккумулятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе күйдіруі мүмкін. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 131 және дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар олардың қауіпсіздігі үшін жауапты адамның бақылауында болған және штекерлік қуат блогын қауіпсіз пайдалану туралы нұсқау алып, қатысты тәуекелдерді түсінген жағдайда ғана Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 132 Штепсельдік қуат блогын әр пайдалану алдында тексеріңіз. Зақымдар байқалған жағдайда, штепсельдік қуат блогын пайдаланбаңыз. Штепсельдік қуат блогын өз бетінше ашпаңыз, оны тек Bosch немесе өкілетті қызмет көрсету орталықтары түпнұсқа қосалқы бөлшектермен ғана жөндеуі тиіс. Зақымдалған штепсельдік қуат блоктары ток соғу қаупін арттырады.
  • Page 133 Сақтау температурасы –20°C … +70°C –20°C … +70°C Негізгі биіктіктің үстіндегі макс. 2000 м 2000 м пайдалану биіктігі Салыстырмалы ауа ылғалдылығы, макс. Ластану дәрежесі IEC 61010-1 стандарты бойынша Лазер класы Лазер түрі < 5 мВт, < 5 мВт, 630−650 нм 500−540 нм C₆ Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 134 Минималды шығыс ток 500 мА 500 мА Ұсынылатын штепсельдік қуат блогы – EU 2 609 120 713 2 609 120 713 – UK 2 609 120 718 2 609 120 718 – ARG 1 600 A01 3A0 1 600 A01 3A0 – BRA 1 600 A01 3A2 1 600 A01 3A2 – MEX 1 600 A01 3A1 1 600 A01 3A1 – KOR 2 609 120 716 2 609 120 716 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Өлшеу құралының зауыттық тақтайшадағы сериялық нөмірі (13) оны дұрыс анықтауға көмектеседі. Өлшеу құралын энергиямен жабдықтау Өлшеу құралы Bosch Bosch литий-иондық аккумулятор блогымен (9) немесе стандартты батареялармен жұмыс істейді. Нұсқау: өлшеу құралын батарея бөлімінің қақпағынсыз (12) немесе литий-иондық аккумулятор блогынсыз (9) пайдаланбаңыз (әсіресе шаң немесе ылғал жерде).
  • Page 136 Өлшеу құралы үшін алкалин марганец батареясын пайдалану ұсынылады. Батареяларды енгізіңіз. Батарея бөлімінің ішіндегі суретте көрсетілгендей полюстардың дұрыс орналасуын қамтамасыз етіңіз. Батарея бөлімінің қақпағын (12) енгізіп, ойыққа кіргізіңіз. Батареялардың заряды төмен болса, лазер сызықтары 1 минуттай баяу ырғақпен жыпылықтайды. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 137 құралы қосылғаннан кейін бірден лазер сызықтарын шығыс саңылаудан (1) жібереді. Лазер сәулесін адамдарға немесе жануарларға бағыттамаңыз және тіпті алыстан болсын жарық сәулесіне өзіңіз қарамаңыз. Өлшеу құралын өшіру үшін қосқыш/өшіргішті (2) OFF күйіне жылжытыңыз. Өшіру кезінде тербелу блогы бұғатталады. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 138 Қоршау температурасы ең күшті әсер етеді. Еденден жоғарыға болған температура өзгерістері лазер сәулесін ауытқуы мүмкін. Жерден көтерілген жылудан температуралық әсерлерді барынша азайту үшін, өлшеу құралын штативте пайдалануға кеңес беріледі. Оған қоса өлшеу құралын мүмкіндігінше жұмыс аймағының ортасына қойыңыз. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 139 дәлдігін тексеріңіз. Алдымен көлденең лазерлік сызықтың биіктік пен нивелирлеу дәлдігін және тік лазерлік сызықтың нивелирлеу дәлігін тексеріп шығыңыз. Егер өлшеу құралы тексеру кезінде максималды ауытқудан асырса, оны Bosch сервистік орталығында жөндетіңіз. Көлденең сызықтың биіктік дәлдігін тексеру Тексеру үшін 5 м бос өлшеу қашықтығы қатты жерде A мен B екі қабырғаның...
  • Page 140 – Өлшеу құралын А мен В қабырғаларының арасындағы ортада штативке монтаждаңыз немесе берік әрі тегіс бетке орнатыңыз. Өлшеу құралын, лазер шығару саңылауы (1) бос болатындай, магниттік айналмалы ұстағышта (3) бұраңыз. Өлшеу құралын қосып, нивелирлеуді орындаңыз. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 141 GLL 12‑22 G: 10 м × ±0,6 мм/м = ±6 мм. Ⅰ мен Ⅲ нүктелерінің арасындағы d айырмашылығы ең көбі 6 мм құрауы керек. Тік сызықтың нивелирлеу дәлдігін тексеру Тексеру үшін (қатты табанда) есіктің әр жағынан кемінде 2,5 м жай болатын есік тесігі керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 142 Максималды рұқсат етілетін ауытқуды төмендегідей өлшейсіз: GLL 12‑22: есік саңылауының екі еселенген биіктігі × 0,8 мм/м Мысал: есік саңылауының биіктігі 2 м болса, максималды ауытқу 2 × 2 м × ±0,8 мм/м = ±3,2 мм құрауы керек. Сол үшін Ⅲ мен Ⅳ нүктелерінің аралығы ең көбі 3,2 мм болуы керек. GLL 12‑22 G: 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Лазер көру көзілдірігі қоршау жарықтығын сүзгілейді. Осылай лазер жарығы көз үшін жарқынрақ болады. Лазер көру көзілдірігін (керек-жарақ) қорғаныш көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз. Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қолданылады, алайда лазер сәулесінен қорғамайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 144 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімнің фирмалық тақтайшасындағы 10 таңбалы өнім нөмірін беріңіз.
  • Page 145 Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 146: ქართული

    გაფრთხილების ეტიკეტით (მითითებულია საზომი ინსტრუმენტის გამოსახულებაზე ილუსტრაციებიან გვერდზე). თუ ლაზერული გამოსხივების გაფრთხილების ტექსტით ეტიკეტი არ არის თქვენი ქვეყნის ენაზე, პირველად ექსპლუატაციაში ჩაშვების წინ ზევიდან დააწებეთ საინფორმაციო ეტიკეტი თქვენს ეროვნულ ენაზე . 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 147 არასწორად გამოყენების შემთხვევაში, ან თუ აკუმულატორი დაზიანებულია, აკუმულატორიდან შეიძლება გადმოიქცეს აალებადი სითხე. ამ სითხესთან კონტაქტი თავიდან უნდა იქნას აცილებული. თუ შემთხვევით მოხდა კონტაქტი, ჩამოიბანეთ წყლით. თუ სითხე თვალში მოგხვდათ, საჭიროა დამატებითი სამედიცინო დახმარება. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 148 შეუძლია დაარღვიოს იმპლანტანტების და სამედიცინო მოწყობილობების მუშაობა. საზომი ინსტრუმენტი და მაგნიტური აქსესუარები შეინახეთ მაგნიტური მატარებლებისგან და მაგნიტური ველისადმი მგრძნობიარე მოწყობილობებისგან შორს. საზომი ინსტრუმენტის მაგნიტების და აქსესუარების ზემოქმედებამ შესაძლოა გამოიწვიოს მონაცემების შეუქცევადი დაკარგვა. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 149 ყოველი გამოყენების წინ შეამოწმეთ კვების ბლოკი შტეფსელური ჩანგლით. ნებისმიერი დაზიანებას აღმოჩენის შემთხვევაში, არ გამოიყენოთ კვების ბლოკი შტეფსელური ჩანგლით. არ გახსნათ კვების ბლოკი შტეფსელური ჩანგლით დამოუკიდებლად, რემონტი განახორციელეთ მხოლოდ Bosch ავტორიზებულ სერვის-ცენტრებში და გამოიყენეთ მხოლოდ ორიგინალი სათადარიგო ნაწილები. დაზიანებული კვების ბლოკები შტეფსელური ჩანგლით ზრდიან ელექტროშოკის რისკს.
  • Page 150 USB Type‑C® და USB‑C® წარმოადგენენ „USB Implementers Forum“ ორგანიზაციის სავაჭრო ნიშნებს. ტექნიკური მონაცემები ხაზოვანი ლაზერული ნიველირი GLL 12-22 GLL 12-22 G სასაქონლო ნომერი 3 601 K65 2.. 3 601 K65 3.. სამუშაო დიაპაზონი 12 მ 12 მ ნიველირების სიზუსტე B)C)D) ±0,8 მმ/მ ±0,6 მმ/მ თვითნიველირების დიაპაზონი ±3,5° ±3,5° 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 151 დაცვის დონე IP55 IP55 ლითიუმ-იონური აკუმულატორის BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A ბლოკი (აქსესუარი) სასაქონლო ნომერი 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 დასამუხტი ბუდე USB Type‑C® USB Type‑C® რეკომენდებული კაბელი USB 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Type-C® Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 152 F) დამატებითი ტექნიკური მონაცემები იხ. საიტზე: https://www.bosch-professional.com/ecodesign საზომი ხელსაწყოს ცალსახი იდენტიფიკაცია შესაძლებელია საქარხნო ფირფიტაზე მითითებული სერიული ნომრით (13). საზომი ინსტრუმენტის კვება საზომ ინსტრუმენტს შეუძლია მუშაობა Bosch ლითიუმ-იონური აკუმულატორის ბლოკით (9) ან ჩვეულებრივი ბატარეებით. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 153 პირველი გამოყენების წინ. თუ ლითიუმ-იონური აკუმულატორის ბლოკი იწყებს განმუხტვას, ლაზერული ხაზები ნელ-ნელა ციმციმებენ 1 წუთის განმავლობაში. როდესაც ლითიუმ-იონური აკუმულატორის ბლოკი სრულად განმუხტულია, ლაზერული სხივები სწრაფად ციმციმებენ 10 წამის განმავლობაში, შემდეგ საზომი ინსტრუმენტი გამოირთობა. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 154 ყველა ბატარეა ერთდროულად გამოცვალეთ. გამოიყენეთ მხოლოდ ერთი მწარმოებლის და ერთნაირი ტევადობის ბატარეები. ამოიღეთ ბატარეები საზომი ხელსაწყოდან, თუ მათ დიდი ხნის განმავლობაში არ იყენებთ. ხანგრძლივმა შენახვამ შეიძლება გამოიწვიოს ბატარეების კოროზია და თვითგანმუხტვა. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 155 მაშინაც კი, თუ დიდ მანძილზე იმყოფებით. საზომი ხელსაწყოს გამოსართავად, გადაწიეთ ამომრთველი (2) პოზიციაში OFF. გამორთვისას ხდება ქანქარა მექანიზმის დაბლოკვა. საზომი ინსტრუმენტის გამორთვის და ტრანსპორტირებისას დაელოდეთ საზომი ინსტრუმენტის მბრუნავ სამაგრზე დაფიქსირებას (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 156 შერყევისას ან პოზიციის შეცვლისას მუშაობის დროს საზომი ინსტრუმენტი ავტომატურად თვითნიველირდება. განმეორებითი ნიველირების შემდეგ შეამოწმეთ ჰორიზონტალური ან ვერტიკალური ლაზერული ხაზების პოზიცია რეპერული წერტილების მიმართ საზომი ინსტრუმენტის გადაადგილების შედეგად შეცდომების თავიდან აცილების მიზნით. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 157 ნიველირების სიზუსტე, შემდეგ ვერტიკალური ხაზების ნიველირების სიზუსტე. თუ ერთ-ერთი შემოწმების დროს საზომი ხელსაწყო გადააჭარბებს მაქსიმალურ დასაშვებ გადახრას, ის უნდა ჩაბარდეს ტექნიკური მომსახურების ცენტრში შესაკეთებლად Bosch. ჰორიზონტალური ხაზის სიზუსტის შემოწმება სიმაღლეზე შესამოწმებლად დაგჭირდებათ თავისუფალი მონაკვეთი 5 მ მყარ ზედაპირზე ორ კედელს A-სა და B-ს შორის.
  • Page 158 GLL 12‑22: 10 მ × ±0,8 მმ/მ = ±8 მმ. ამგვარად, მანძილი d Ⅰ და Ⅲ წერტილებს შორის არ უნდა აღემატებოდეს მაქს. 8 მმ. GLL 12‑22 G: 10 მ × ±0,6 მმ/მ = ±6 მმ. ამგვარად, მანძილი d Ⅰ და Ⅲ წერტილებს შორის არ უნდა აღემატებოდეს მაქს. 6 მმ. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 159 ზუსტად ემთხვევოდეს ადრე მონიშნულ Ⅱ წერტილს B კედელზე. – A კედელზე მონიშნეთ ლაზერული ხაზის ცენტრი Ⅲ წერტილის სახით (ვერტიკალზე Ⅰ წერტილზე ზევით ან ქვევით). – მანძილი d ორ მონიშნულ Ⅰ და Ⅲ წერტილებს შორის A კედელზე გამოსახავს საზომი ინსტრუმენტის ჰორიზონტალისგან ფაქტიურ ცდომილებას. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 160 წერტილის უკან. დაელოდეთ საზომი ინსტრუმენტის თვითნიველირებას და მიმართეთ მისი ვერტიკალუი ლაზერული სხივი ისე, რომ მათი შუა მონაკვეთები გადიოდეს ზუსტად Ⅰ და Ⅱ წერტილებზე. – მონიშნეთ ლაზერის ცენტრის წერტილი კარის ღიობის ზედა ნაწილში, როგორც წერტილი Ⅳ. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 161 – მაგნიტის მეშვეობით (5) მაგნიტური მასალების ზედაპირებზე (იხ. სურ. C), – ჩვეულებრივი სამაგრი ხრახნის მეშვეობით, მოგრძო სამაგრ ნახვრეტში (4) ფიცარზე. მბრუნავი სამაგრის ზედაპირებზე დამაგრებისას, თითები მოარიდეთ მაგნიტური მბრუნავი სამაგრის უკანა მხარეს.. ძლიერი მაგნიტური მიზიდულობის შედეგად (5) შესაძლებელია თითების დაწეწკვა. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 162 გამოყენების საკითხებთან დაკავშირებით ტექნიკური მომსახურების სამსახური სიამოვნებით უპასუხებს თქვენს შეკითხვებს, თქვენს მიერ გამოყენებული ხელსაწყოს/აქსესუარის, ასევე სათადარიგო ნაწილების შეკეთებასა და ტექნიკურ მომსახურებასთან დაკავშირებით. სურათები კომპონენტების მიხედვით და ინფორმაცია სათადარიგო ნაწილებზე შეგიძლიათ იხილოთ ვებსაიტზე: 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 163 ქართული | 163 www.bosch‑pt.com Bosch-ის კონსულტანტთა გუნდი სიამოვნებით დაგეხმარებათ ნებისმიერ საკითხსა თუ შეკითხვასთან დაკავშირებით, რომელიც შეიძლება გქონდეთ ბრენდირებულ ხელსაწყოებთან და აქსესუარებთან დაკავშირებით. რაიმე კითხვების წარმოქმნასთან დაკავშირების შემთხვევაში ან სათადარიგო ნაწილების შეკვეთისას აუცილებლად მიუთითეთ პროდუქციის 10-ნიშნა სასაქონლო ნომერი. ეს ნომერი შეგიძლიათ იხილოთ ხელსაწყოს...
  • Page 164: Македонски

    рефлектирачкиот ласерски зрак. Така може да ги заслепите лицата, да предизвикате несреќи или да ги оштетите очите. Доколку ласерскиот зрак доспее до очите, веднаш треба да ги затворите и да ја тргнете главата од ласерскиот зрак. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 165 што може да предизвикаат премостување на контактите. Краток спој меѓу контактите на батеријата може да предизвика изгореници или пожар. Користете ја батеријата само во производи од производителот. Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 166 Пред секое користење, проверете го мрежниот напојувач. Не користете го мрежниот напојувач доколку забележите оштетувања. Не отворајте го сами мрежниот напојувач и оставете го на поправка само кај Bosch или кај овластен сервисен центар кој ќе користи само оригинални резервни делови.
  • Page 167 Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. b) USB Type‑C® и USB‑C® се трговски ознаки за USB Implementers Forum. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 168 Тежина согласно EPTA-Proce- 0,35 kg 0,35 kg dure 01:2014 Димензии (должина × ширина × 104 × 64 × 100 mm 104 × 64 × 100 mm висина) Вид на заштита IP55 IP55 Литиум-јонски батериски пакет BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A (опрема) 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 169 E) Настануваат само неспроводливи нечистотии, но повремено се очекува привремена спроводливост предизвикана од кондензација. F) Дополнителни технички податоци може да најдете на: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Серискиот број (13) на спецификационата плочка служи за јасна идентификација на Вашиот мерен уред. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 170 170 | Македонски Снабдување со енергија на мерниот уред Мерниот уред може да се користи или со Boschлитиум-јонски батериски пакет (9) или со обични батерии. Напомена: Никогаш не складирајте го мерниот уред без вметнат поклопец на преградата за батерии (12) или литиум-јонскиот батериски пакет (9), особено во...
  • Page 171 Ако не го користите мерниот уред подолго време, извадете ги батериите. При подолго складирање во мерниот уред, батериите може да кородираат и да се испразнат. Употреба Ставање во употреба Заштитете го мерниот уред од влага и директно изложување на сончеви зраци. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 172 Автоматика за нивелирање (види слики A−B) Поставете го мерниот уред на хоризонтална, цврста подлога, прицврстете го на стативот (18). Ставете го мерниот уред на магнетниот ротационен држач (3) така што излезниот отвор (1) да биде слободен. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 173 линија. Доколку при некоја од проверките мерниот уред го надмине максималното отстапување, тогаш треба да се поправи од страна на сервисната служба на Bosch. Проверка на точноста на висината на хоризонталната линија За проверката потребна ви е слободна мерна линија од 5 m на цврста подлога...
  • Page 174 на ѕидот A, така што вертикалната ласерска линија проаѓа низ веќе означената точка Ⅰ. Оставете го мерниот уред да се нивелира и означете ја точката на вкрстување на ласерските линии на ѕидот A (точка Ⅲ). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 175 на двата ѕида означете ја средината на ласерската линија (точка Ⅰ на ѕидот A и точка Ⅱ на ѕидот B). – Поставете го мерниот уред, свртен за 180° на 5 m растојание и оставете го да се нивелира. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 176 подот од отворот на вратата (точка Ⅰ), на 5 m растојание од другата страна на отворот од вратата (точка Ⅱ), како и на горниот раб на вратата од отворот (точка Ⅲ). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Поставете го мерниот уред со 1/4"-прифатот на стативот (6) на навојот на стативот (18) или обичен фото статив. Зацврстете го мерниот уред со завртка за фиксирање на стативот. Грубо центрирајте го стативот, пред да го вклучите мерниот уред. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 178 Редовно чистете ги површините околу излезниот отвор на ласерот и притоа внимавајте на влакненцата. Мерниот уред складирајте го и транспортирајте го само во заштитната чанта (16). Во случај да треба да се поправи, пратете го мерниот уред во заштитната ташна (16). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 179 одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 180: Srpski

    Nemojte dozvoliti da pločice sa upozorenjima na mernom alatu budu nerazumljive. DOBRO SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA I PREDAJTE IH ZAJEDNO SA ALATOM, AKO GA PROSLEĐUJETE DALJE. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta isperite vodom. Ako tečnost dospe u oči, dodatno potražite i lekarsku pomoć. Tečnost koja curi iz akumulatora može da izazove nadražaje kože ili opekotine. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 182 U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povreda. Držite napojnu jedinicu sa utikačem što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u napojnu jedinicu sa utikačem povećava rizik od električnog udara. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Pre svake upotrebe prekontrolišite mrežni adapter. Nemojte da koristite mrežni adapter, ukoliko primetite oštećenja. Nemojte samostalno da otvarate mrežni adapter i prepustite isključivo stručnom osoblju Bosch ili ovlašćenim servisima da vrši popravke i isključivo sa originalnim rezervnim delovima. Oštećeni mrežni adapteri povećavaju rizik od strujnog udara.
  • Page 184 Stepen zaprljanosti prema standardu IEC 61010-1 Klasa lasera Tip lasera < 5 mW, < 5 mW, 630−650 nm 500−540 nm C₆ Divergencija 25 × 5 mrad 25 × 5 mrad (pun ugao) (pun ugao) Prijemnica za stativ 1/4" 1/4" Snabdevanje energijom – Litijum-jonsko akumulatorsko 3,7 V 3,7 V pakovanje 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Izlazna struja najmanje 500 mA 500 mA Preporučeni mrežni adapter – EU 2 609 120 713 2 609 120 713 – UK 2 609 120 718 2 609 120 718 – ARG 1 600 A01 3A0 1 600 A01 3A0 – BRA 1 600 A01 3A2 1 600 A01 3A2 – MEX 1 600 A01 3A1 1 600 A01 3A1 – KOR 2 609 120 716 2 609 120 716 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 186 Za jasnu identifikaciju vašeg mernog uređaja služi broj artikla (13) na pločici sa tipom. Snabdevanje energijom mernog alata Merni alat može da radi sa Bosch litijum-jonskim akumulatorskim pakovanjem (9) ili standardnim baterijama. Napomena: Merni alat nikad ne odlažite bez postavljenog poklopca pregrade za bateriju (12) ili litijum-jonskog akumulatorskog pakovanja (9), posebno u prašnjavom ili...
  • Page 187 Kada su baterije slabe, laserske linije trepere otprilike 1 min sporim ritmom. Ako su baterije prazne, laserske linije trepere brzo otprilike 10 s, potom se merni alat isključuje. Sve baterije uvek zamenite istovremeno. Upotrebljavajte samo baterije nekog proizvođača i sa istim kapacitetom. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 188 GLL 12‑22 G: Ako se prekorači najveća dozvoljena temperatura prilikom rada od 40 °C, alat će se isključiti zbor zaštite laserske diode. Posle hlađenja je merni alat ponovo spreman za rad i može se ponovo uključiti. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Ako bi merni alat pri jednoj od provera prekoračio maksimalno odstupanje, popravite ga u jednom Bosch servisu. Provera preciznosti visine vodoravne linije Za proveru potrebna vam je slobodna merna deonica od 5 m na čvrstoj podlozi između dva zida A i B.
  • Page 190 180° zidu A, tako da vertikalna laserska linija prolazi kroz već označenu tačku Ⅰ. Pustite merni alat da se niveliše i označite tačku ukrštanja laserskih linija na zidu A (tačka Ⅲ). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 191 – Merni alat usmerite uvis tako (pomoću stativa ili po potrebi podmetanjem) da sredina laserske linije tačno pogađa prethodno označenu tačku Ⅱ na zidu B. – Označite na zidu A sredinu laserske linije kao tačku Ⅲ (vertikalno iznad odn. ispod tačke Ⅰ). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 192 Sačekajte da se merni alat niveliše i vertikalnu lasersku liniju usmerite tako da njena sredina prolazi tačno kroz tačke Ⅰ i Ⅱ. – Označite sredinu laserske linije na gornjoj ivici otvora za vrata kao tačku Ⅳ. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Usled vučne sile magneta (5) možete prikleštiti prste. Magnetni obrtni držač (3) grubo centrirajte, pre nego što uključite merni alat. Kada merni alat isključite i transportujete, merni alat fiksirajte na obrtnom držaču (videti sliku D). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 194 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda.
  • Page 195 Ukoliko se elektronski i električni uređaji otklone u otpad na neispravan način, moguće opasne materije mogu da imaju štetno dejstvo na životnu sredinu i zdravlje ljudi. Akumulatori/baterije: Li-jon: Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport (videti „Transport“, Strana 195). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 196: 繁體中文

    安全注意事項 為確保能夠安全地使用本測量工具,您必須完整詳讀本說明 書並確實遵照其內容。若未依照現有之說明內容使用測量工 具,測量工具內部所設置的防護措施可能無法發揮應有功 效。謹慎對待測量工具上的警告標示,絕對不可讓它模糊不 清而無法辨識。請妥善保存說明書,將測量工具轉交給他人 時應一併附上本說明書。 小心-若是使用非此處指明的操作設備或校正設備,或是未遵照說明的操 作方式,可能使您暴露於危險的雷射光照射環境之下。 本測量工具出貨時皆有附掛雷射警示牌(即測量工具詳解圖中的標示 處)。 雷射警示牌上的內容若不是以貴國語言書寫,則請於第一次使用前將隨附 的當地語言說明貼紙貼覆於其上。 請勿將雷射光束對準人員或動物,您本人亦不可直視雷射光 束或使雷射光束反射。 因為這樣做可能會對他人眼睛產生 眩光,進而引發意外事故或使眼睛受到傷害。 萬一雷射光不小心掃向眼睛,應立刻閉上眼睛並立刻將頭轉離光束範圍。 請勿對本雷射裝備進行任何改造。 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡(配件)使用。雷射眼鏡是用來讓您看清楚雷 射光束:但它對於雷射光照射並沒有保護作用。 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡(配件)使用,或在道路上行進間使用。雷射 眼鏡無法完全阻隔紫外線,而且還會降低您對於色差的感知能力。 本測量工具僅可交由合格的專業技師以原廠替換零件進行維修。如此才能 夠確保本測量工具的安全性能。 不可放任兒童在無人監督之下使用本雷射測量工具。 他們可能會不小心 對他人或自己的眼睛造生眩光。 請不要在存有易燃液體、氣體或粉塵等易爆環境下操作本測量工具。測量 工具內部產生的火花會點燃粉塵或氣體。 切勿拆開充電電池。可能造成短路。 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 197 出有毒蒸氣。充電電池可能起火或爆炸。工作場所必須保持空氣流通,如 果身體有任何不適必須馬上就醫。充電電池散發的蒸氣會刺激呼吸道。 不當使用或充電電池受損時,充電電池可能會流出可燃液體。請避免接 觸。意外沾到時,請用水徹底沖洗。如果液體跑進眼睛裡,請進一步就 醫。從電池中滲出的液體可能造成腐蝕或起火。 尖銳物品(例如釘子或螺絲起子)或是外力皆有可能造成充電電池損壞。 進而導致內部短路而發生電池起火、冒煙、爆炸或過熱等事故。 充電電池不使用時,請讓它遠離迴紋針、硬幣、鑰匙、釘子、螺釘或其他 小金屬物體,以免造成兩極相接。電池端點短路會引起燃燒或火災。 僅可使用產品的原廠充電電池。如此才可依照產品提供過載保護。 僅能使用製造商規定的充電器進行充電。將適用於某特定電池盒的充電器 用於其他電池盒時,可能會造成起火燃燒。 保護充電電池免受高溫(例如長期日照)、火焰、污垢、水 液和濕氣的侵害。有爆炸及短路之虞。 測量工具與磁性配件不得接近植入裝置以及諸如心律調節器 或胰島素幫浦等其他醫療器材。 測量工具和配件中含有磁 鐵,形成的磁場可能干擾植入裝置和醫療器材運作。 請讓測量工具與磁性配件遠離磁性資料儲存裝置和易受磁場干擾的高靈敏 器材。測量工具與配件內的磁鐵,形成的磁場可能造成無法挽救的資料遺 失。 電源變壓器的安全注意事項 本電源變壓器不適合兒童以及身體、感官或心智能力有缺陷,或是缺乏相 關經驗及知識的人士使用。8 歲以上兒童以及身體、感官或心智能力有缺 陷,或是缺乏相關經驗及知識的人士,只要在他人監督下或接受過如何安 全處置此電源變壓器的指導,並充份瞭解相關危險,即可使用該電源變壓 器。否則可能會造成操作上的錯誤,進而使人員受傷。 不得將電源變壓器暴露在雨中或潮濕環境中。如有水滲入電源變壓器 內,將增加觸電風險。 電源變壓器請保持乾淨。髒污亦有造成人員觸電之虞。 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 198 198 | 繁體中文 每次使用前,請仔細檢查電源變壓器。若有發現任何受損現象,請勿使用 電源變壓器。請勿自行拆開電源變壓器並將其交由 Bosch 或授權的客戶 服務中心以原廠替換零件進行維修。損壞的電源變壓器將增加觸電風險。 產品和功率描述 請留意操作說明書中最前面的圖示。 依規定使用機器 此測量工具的設計適合用來確認及檢查水平線及垂直線。 本測量工具適合在室內使用。 本產品為符合EN 50689規範之消費級雷射產品。 插圖上的機件 機件的編號和儀器詳解圖上的編號一致。 (1) 雷射光束射出口 (2) 起停開關 (3) 磁吸式旋轉座 (4) 長形固定孔 (5) 磁鐵 (6) 1/4" 三腳架固定座 (7) 鋰離子充電電池組充電指示燈 a)b) (8) USB Type‑C® 插孔 (9) 鋰離子充電電池組 (10) 鋰離子充電電池組鎖扣...
  • Page 199 1/4" 1/4" 電源供應 – 鋰離子充電電池組 3.7 V 3.7 V – 拋棄式電池(鹼-錳) 2 × 1.5 V LR6(AA) 2 × 1.5 V LR6(AA) 連續工作時間 10 小時 8 小時 重量符合 EPTA- 0.35 kg 0.35 kg Procedure 01:2014 尺寸(長 × 寬 × 高) 104 × 64 × 100 mm 104 × 64 × 100 mm 防護等級 IP55 IP55 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 200 1 600 A01 3A1 – KOR 2 609 120 716 2 609 120 716 – AUS 2 609 120 717 2 609 120 717 A) 工作範圍在不利的環境條件下(例如陽光直射),工作範圍將縮小。 B) 溫度為 20–25 °C C) 在調平狀態(0°)下有效 D) 此處提供的是在一般至有利環境條件下可達到的數值(比如無震動、無霧氣、無煙 霧、無陽光直射)。歷經劇烈溫度起伏之後,精準度可能會發生偏差。 E) 只產生非傳導性污染,但應預期偶爾因水氣凝結而導致暫時性導電。 F) 如需其他技術性數據,請至:https://www.bosch-professional.com/ecodesign 從產品銘牌的序號 (13) 即可確定您的測量工具機型。 測量工具的電源供應 本測量工具可以使用 Bosch 鋰離子充電電池組 (9) 或一般市售的電池驅 動。 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 201 打開 USB Type-C® 插孔護蓋 (8)。使用 USB 連接線 (15) 將 USB 電源供 應器連接到 USB 插孔。將 USB 電源供應器連接到電源上。 充電指示燈的顏色(7) 意義 黃色 鋰離子充電電池組正在充電。 綠色 鋰離子充電電池組已充飽電。 紅色 充電電壓或充電電流不合適。 充電程序完成後,拔下 USB 連接線 (15)。蓋上 USB Type-C® 插孔 (8) 的 護蓋以防止灰塵和液體潑濺。 以一般電池驅動 如要將鋰離子充電電池組 (9) 更換成一般電池,請取出鋰離子充電電池 組 (9)。 建議使用鹼錳電池來驅動本測量工具。 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 202 頁 203)。 如果儀器曝露在極端溫度下或溫差較大的環境中,會影響儀器的測量準確 度。 測量工具須避免猛力碰撞或翻倒。測量工具遭受外力衝擊後,一律必須先 檢查其精準度,確認後才能繼續使用(參見 「測量工具精準度檢查」, 頁 203)。 若要搬運測量工具時,請先將它關閉。關機後擺動零件應要被鎖定,否則 擺動零件可能因為強烈的震動而受損。 啟動/關閉 作業前轉動磁吸式旋轉座 (3) 上的測量工具,讓射出口 (1) 露出。 若要啟動測量工具,請將起停開關 (2) 推至「ON」。啟動後,測量工具立 即從射出口 (1) 射出雷射標線。 雷射光束不可以對準人或動物,操作人本身也不要直視光束,即使和光束 相距甚遠也不可以做上述動作。 若要關閉測量工具,請將電源開關 (2) 推至 OFF 位置。關閉時,擺動零件 即遭鎖定。 關閉以及搬運測量工具時,請將測量工具重新卡入至旋轉座 (3) 上。 不可放任啟動的測量工具無人看管,使用完畢後請關閉測量工具電源。雷 射可能會對旁人的眼睛產生眩光。 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 203 動調平功能的情況下運作。雷射標線仍然維持開啟,但兩條交叉標線不再強 制互成直角。 如要再次利用自動調平功能作業,請將本測量工具架設在水平平面上,然後 等待其自動調平。測量工具一進入 ±3.5° 的自動調平範圍內並完成調平時, 雷射標線便會再度持續亮起。 測量工具在運轉期間若有振動或移位,將重新進行調平。重新調平之後,請 全面檢查水平或垂直雷射標線相對於基準點的位置,以免因測量工具移位而 發生錯誤。 測量工具精準度檢查 影響精度的因素 操作環境的溫度是最大的影響因素。尤其是由地面往上延伸的漸進式溫度差 異可能會使雷射光束改變方向。 為了將由地面升高的熱度所產生的熱影響降至最低,建議在三腳架上使用測 量工具。此外,請您將測量工具儘量架設在作業區的中央。 除了外在因素,發生偏差的原因亦可能來自機器本身(例如機器曾翻倒或受 到猛力撞擊)。因此,每次開始工作之前,請您先進行調平精準度檢查。 一律先檢查水平雷射標線的高度精準度及調平精準度,然後再檢查垂直雷射 標線的調平精準度。 如果檢查時發現測量工具的偏差超過最大極限。必須把儀器交給 Bosch顧客 服務處修理。 請檢查水平線的高度精準度 針對這項檢查,您必須在兩面牆 A 和牆B 之間找出一段無障礙物、長度 5 m 的測量距離。 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 204 射標線的交叉點(Ⅱ 點)。 180° – 將測量工具(不用旋轉)移至靠近 B 牆附近,然後啟動電源,讓它進行 調平。 – 調整測量工具的高度(利用三腳架 或者必要時可再墊高),讓雷射標 線的交叉點正好對準先前在 B 牆上 標出的 Ⅱ 點。 – 將測量工具旋轉 180°,但不用再 改變其高度。這次要讓它對準那條 180° 通過 A 牆 Ⅰ 點的垂直線。讓測量工 具進行調平,接著再到 A 牆上標出 雷射標線的交叉點(Ⅲ 點)。 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 205 (A 牆上為 Ⅰ 點,B 牆上為 Ⅱ 點)。 – 將測量工具旋轉 180° 後架設在相 隔 5 m 距離的位置上,然後讓它 進行調平。 – 調整測量工具的高度(利用三腳架或者必要時可再墊高),讓雷射標線的 中心點正好對準先前在 B 牆上標出的 Ⅱ 點。 – 請在 A 牆上標出雷射標線的中心點,此即為 Ⅲ 點(與 Ⅰ 點呈一垂直線, 可能位於 Ⅰ 點之上或之下)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 206 2.5 m。轉動磁吸式旋轉座 (3) 上的測量工具,讓雷射光束射出口 (1) 露 出。啟動測量工具,然後讓它進行水平面調整。 – 請在門口地面上(Ⅰ 點)、在門口 另一邊與目前位置相距 5 m 的位 置上(Ⅱ 點)以及門口上緣處 (Ⅲ 點),標出垂直雷射標線的中 心點。 – 將測量工具移至門口另一邊,正好 放在 Ⅱ 點後。讓測量工具進行調 平,並調整垂直雷射標線的位置, 讓它的中心點剛好同時通過 Ⅰ點及 Ⅱ 點。 – 在門口上緣處標出雷射標線的中心點,此即為 Ⅳ 點。 – Ⅲ 與 Ⅳ 兩點之間相差的距離 d 即是測量工具的實際垂直偏差。 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 207 變。 使用三腳架進行作業 三腳架可為您提供一個可調整高度的穩固測量基座。請利用 1/4" 三腳架固 定座 (6) 將測量工具安裝到三腳架 (18) 或一般市售相機三腳架的螺紋孔 上。利用三腳架的止付螺絲,將測量工具旋緊固定。 在啟動測量工具之前,先大略地調整好三腳架的位置。 使用磁吸式旋轉座進行固定(請參考圖 C−D) 利用內建的磁吸式旋轉座 (3) 即可將測量工具固定於磁性材質或垂直平面 上。 旋轉座的可行固定方式 (3): – 利用磁鐵 (5) 吸附於磁性材料上(請參考圖 C), – 利用一顆一般市售固定螺栓,固定在木塊的螺栓固定長孔 (4)。 當您將旋轉座固定在表面時,手指請勿靠近磁性旋轉座的背面。 磁鐵 (5) 的強力牽引力可能會夾住手指。 先大致對準好磁吸式旋轉座 (3),再啟動測量工具。 關閉以及搬運測量工具時,請將測量工具重新卡入至旋轉座上(請參考 圖 D)。 雷射辨識鏡 雷射視鏡可過濾掉周圍環境的光線。因此,您的眼睛看到雷射光時會覺得較 亮。 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 208 當您需要諮詢或訂購備用零件時,請務必提供本產品型號銘牌上 10 位數的 產品機號。 台灣 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 電話: (02) 7734 2588 傳真: (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特/ 德國 以下更多客戶服務處地址: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 209: 한국어

    고판을 절대로 가려서는 안 됩니다. 안전 수칙을 잘 보관하 고 공구 양도 시 측정공구와 함께 전달하십시오. 주의 – 여기에 제시된 조작 장치 또는 조정 장치 외의 용도로 사용하거나 다른 방식으로 작업을 진행하는 경우, 광선으로 인해 폭발될 위험이 있습 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 210 가 흘러나올 수 있습니다. 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오. 피부에 접하게 되었을 경우 즉시 물로 씻으십시오. 유체가 눈에 닿았을 경우 바로 의사와 상담하십시오. 배터리에서 나오는 유체는 피부에 자극 을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 211 이, 정신지체 및 신체 부자유자 혹은 경험이나 지식이 부족한 사람이 사 용할 수 있습니다. 이를 지키지 않을 경우, 오작동과 부상의 위험이 따릅 니다. 전원 플러그가 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 마십시오. 전원 플러그에 물이 들어가면 감전될 위험이 높습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 212 있습니다. 사용하기 전에 항상 전원부를 점검하십시오. 손상된 부위가 발견되면 전 원부를 사용하지 마십시오. 전원부는 스스로 직접 분해하지 말고 공인된 Bosch 고객 서비스 센터에만 맡기고 순정 대체품으로만 수리하십시오. 손상된 전원부는 감전을 일으킬 위험이 높습니다. 제품 및 성능 설명 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시오.
  • Page 213 C₆ 편차 25 × 5 mrad 25 × 5 mrad (전체 각도) (전체 각도) 삼각대 홀더 1/4" 1/4" 에너지 공급 – 리튬 이온 배터리팩 3.7 V 3.7 V – 배터리(알칼리 망간) 2 × 1.5 V LR6 (AA) 2 × 1.5 V LR6 (AA) 작동 시간 10 h 8 h Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 214 최소 출력 전류 500 mA 500 mA 권장하는 전원 플러그 – EU 2 609 120 713 2 609 120 713 – UK 2 609 120 718 2 609 120 718 – ARG 1 600 A01 3A0 1 600 A01 3A0 – BRA 1 600 A01 3A2 1 600 A01 3A2 – MEX 1 600 A01 3A1 1 600 A01 3A1 – KOR 2 609 120 716 2 609 120 716 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 215 측정공구를 확실하게 구분할 수 있도록 타입 표시판에 일련 번호 (13) 가 적혀 있습니다. 측정공구 전원 공급 본 측정공구는 일반 배터리를 사용하거나 Bosch의 리튬 이온 배터리 팩 (9) 을 사용할 수 있습니다. 지침: 측정공구에 배터리 케이스 덮개 (12) 를 또는 리튬 이온 배터리...
  • Page 216 측정공구의 전원이 꺼집니다. 모든 배터리는 항상 동시에 교체하십시오. 한 제조사의 용량이 동일한 배터 리로만 사용하십시오. 오랜 기간 사용하지 않을 경우 측정공구의 배터리를 빼두십시오. 배터리 를 측정공구에 오래 두면 부식되고 방전될 수 있습니다. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 217 GLL 12‑22 G: 허용되는 최고 작동 온도 40 °C를 초과하면 레이저 다이오 드 보호를 위해 전원이 꺼집니다. 냉각 후 측정공구가 작동 준비 상태로 전 환되면 다시 전원을 켤 수 있습니다. 자동 레벨링 기능(그림 A−B 참조) 측정공구를 수평의 고정된 받침 위에 놓거나 삼각대 (18) 에 고정하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 218 점검하십시오. 수평 레이저 라인의 레벨링 및 높이의 정확도를 우선적으로 점검한 후 수직 레이저 라인의 레벨링 정확도를 각각 점검하십시오. 점검 시 측정공구가 한번이라도 최대 편차를 초과할 경우 Bosch 서비스 센 터에 맡겨 수리하십시오. 수평선의 높이 정확도 확인하기 이 테스트를 하려면 벽 A와 B 사이에 단단한 바닥이 있는 5 m 구간의 빈 공...
  • Page 219 미 표시된 지점 Ⅰ을 관통하도록 정 렬하십시오. 측정공구를 레벨링한 후 벽 A(지점 Ⅲ)에서 레이저 라인 의 교차점을 표시하십시오. – 벽 A에 표시된 두 지점 Ⅰ 및 Ⅲ의 간격 d로 인해 실제 측정공구의 높이 편 차가 생깁니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 220 – (삼각대 또는 필요에 따라 받침대를 이용하여) 레이저 라인의 중심이 이 전에 표시한 벽 B의 지점 Ⅱ에 오도록 측정공구의 높이를 정렬시키십시 오. – 벽 A에서 레이저 라인의 중심점을 지점 Ⅲ(지점 Ⅰ 수직으로 위쪽 또는 아 래쪽)으로 표시하십시오. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 221 에 있는 문 입구의 다른 측면에 세 워주십시오. 측정공구를 레벨링한 후 수직 레이저 라인의 중심이 지 점 Ⅰ 및 Ⅱ를 지나도록 정렬하십시 오. – 출입구 상단 가장자리의 레이저 라인의 중심점을 지점 Ⅳ로 표시하십시 오. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 222 두지 마십시오. 자석 (5) 의 강력한 장력으로 인해 손가락이 끼일 수 있 습니다. 측정공구의 전원을 켜기 전에 자석 회전대 (3) 를 대략 맞추십시오. 공구의 전원을 끄고 운반할 경우, 공구를 다시 회전대에 맞물려 고정시키십 시오(그림 D 참조). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 223 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾 아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서리에 관한 질문에 기...
  • Page 224 측정공구, 충전용 배터리/배터리, 액세서리 및 포장은 친환경적으 로 재활용됩니다. 측정공구 및 충전용 배터리/배터리를 가정용 쓰레기에 버리지 마 십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 224)을 누르십시오. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 225 .‫من األشعة فوق البنفسجية، كما أنها تقلل القدرة على تمييز األلوان‬ ‫ال تقم بإصالح عدة القياس إال لدى فنيين متخصصين مؤهلين مع‬ ‫االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية. يضمن ذلك المحافظة علی‬ .‫أمان عدة القياس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 226 ‫ال تقم بتقريب عدة القياس والتوابع المغناطيسية من‬ ‫األجهزة الطبية المزروعة واألجهزة الطبية األخرى مثل‬ ‫منظم ضربات القلب أو مضخة األنسولين. يتسبب وجود‬ ‫مغناطيسات في عدة القياس والتوابع في نشوء مجال قد‬ 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 227 ‫المهايئ الكهربائي القابسي إذا اكتشفت وجود أضرار به. ال تفتح‬ ‫المهايئ الكهربائي القابسي إذا اكتشفت وجود أضرار به بنفسك وال‬ ‫ أو مراكز خدمة العمالء المعتمدة مع‬Bosch ‫تقم بإصالحه إال لدى‬ ‫االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية. تزيد المهايئات الكهربائية‬...
  • Page 228 ‫جهاز الليزر الخطي‬ GLL 12-22 G GLL 12-22 ‫رقم الصنف‬ 3 601 K65 3.. 3 601 K65 2.. ‫21 متر‬ ‫21 متر‬ ‫نطاق العمل‬     ‫متر‬ ‫مم‬ / ‫م‬ ‫مم‬ (D(C(B ‫دقة ضبط االستواء‬   0,6±   0,8± 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 229 (‫مركم أيونات الليثيوم )توابع‬ BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A ‫رقم الصنف‬ 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 ‫وصلة شحن‬ USB Type‑C® USB Type‑C® ‫ الموصى به‬USB Type-C® ‫كابل‬ 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 ‫7,3 فلط‬ ‫7,3 فلط‬ ‫الجهد االسمي‬     Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 230 ‫عدة‬ ‫لتمييز‬ ‫مصدر إمداد عدة القياس بالتيار الكهربائي‬ ‫ أو‬Bosch (9) ‫يمكن تشغيل عدة القياس إما بواسطة مركم أيونات الليثيوم‬ .‫البطاريات المتداولة‬ ‫إرشاد: ال تقم أب د ًا بتخزين عدة القياس دون تركيب غطاء البطاريات )21( أو‬ .‫بطارية أيونات الليثيوم )9( خاصة في البيئات المتربة أو المبتلة‬...
  • Page 231 .‫تم شحن مركم أيونات الليثيوم بالكامل‬ ‫أخضر‬ .‫جهد الشحن أو تيار الشحن غير مناسب‬ ‫أحمر‬ USB ‫. أغلق غطاء مقبس‬USB (15) ‫بعد انتهاء عملية الشحن قم بخلع كابل‬ .‫ للحماية من الغبار أو رذاذ الماء‬Type-C® (8) Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 232 ‫حالة تعرض عدة القياس لتأثيرات خارجية قوية، يجب دائما إجراء فحص‬ ,“‫لمدى الدقة قبل استئناف العمل )انظر „فحص مدى دقة عدة القياس‬ .(234 ‫الصفحة‬ ‫اطفئ عدة القياس عندما القيام بنقلها. يتم إقفال وحدة التأرجح عند‬ .‫اإلطفاء، فقد تتلف من خالل الحركات الشديدة‬ 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 233 ‫في حالة االهتزازات أو تغيير المواقع أثناء التشغيل يتم ضبط استواء عدة‬ ‫القياس أوتوماتيكيا مرة أخرى. افحص وضع خط الليزر األفقي أو العمودي‬ ‫بالنسبة إلى النقاط المرجعية بعد إعادة التسوية، لتجنب حدوث أخطاء بسبب‬ .‫إزاحة عدة القياس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 234 ‫تفحص دائما دقة االرتفاع ودقة التسوية بخط الليزر األفقي أوال ثم دقة‬ .‫التسوية بخط الليزر العمودي‬ ‫ في‬Bosch ‫احرص على تصليح عدة القياس لدی مركز خدمة العمالء بشركة‬ .‫حالة تجاوزها للتفاوت األقصى أثناء إحدی عمليات الفحص‬ ‫افحص دقة ارتفاع الخط األفقي‬...
  • Page 235 ‫: 01 متر × ±6,0 مم/متر = ±6 مم. وبالتالي يجب أن يكون‬GLL 12‑22 G .‫ حوالي 6 مم على أقصى تقدير‬Ⅲ ‫ و‬Ⅰ ‫ بين النقطتين‬d ‫الفرق‬ ‫افحص دقة التسوية الخط األفقي‬ .‫للفحص، تحتاج إلى مساحة خالية تبلغ حوالي 5 × 5 م‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 236 ‫: 01 متر × ±8,0 مم/متر = ±8 مم. وبالتالي يجب أن يكون الفرق‬GLL 12‑22 .‫ حوالي 8 مم على أقصى تقدير‬Ⅲ ‫ و‬Ⅰ ‫ بين النقطتين‬d ‫: 01 متر × ±6,0 مم/متر = ±6 مم. وبالتالي يجب أن يكون‬GLL 12‑22 G .‫ حوالي 6 مم على أقصى تقدير‬Ⅲ ‫ و‬Ⅰ ‫ بين النقطتين‬d ‫الفرق‬ 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 237 .‫القياس من الوضع الرأسي‬ .‫يقاس ارتفاع فتحة الباب‬ – :‫يمكنك حساب أقصى تفاوت كالتالي‬ :GLL 12‑22 ‫ضعف ارتفاع فتحة الباب × 8,0 مم/متر‬ ‫مثال: عندما يكون ارتفاع فتحة الباب 2 متر يجوز أن يكون أقصى تفاوت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 238 ‫أعد تثبيت عدة القياس على الحامل الدوار عند إيقافها ونقلها )انظر‬ .(D ‫الصورة‬ ‫نظارة رؤية الليزر‬ ‫إن نظارات رؤية الليزر تقوم بترشيح الضوء المحيط، وبذلك يبدو ضوء الليزر‬ .‫األحمر أكثر سطوعا للعين‬ 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 239 ‫باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار‬ www.bosch-pt.com :‫في الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك إذا كان لديك أي‬Bosch ‫يسر فريق‬ .‫استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال‬...
  • Page 240 ‫التكميلية ومواد التغليف بطريقة محافظة على البيئة عن طريق‬ .‫تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ .‫ال تلق عدد القياس والمراكم/البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫أيونات الليثيوم‬ .(240 ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر „النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 241 .‫اشعه ماوراء بنفش نیست و تشخیص رنگ را کاهش می دهد‬ ‫برای تعمیر ابزار اندازهگیری فقط به متخصصین حرفه ای رجوع کرده‬ ‫و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید. به این ترتیب ایمنی ابزار اندازه‬ .‫گیری تضمین می شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 242 .‫آتشسوزی وجود دارد‬ ‫باتری را در برابر حرارت، از جمله در برابر تابش مداوم‬ ‫خورشید و همچنین در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت‬ .‫محفوظ بدارید. خطر اتصالی و انفجار وجود دارد‬ 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 243 ‫هر گونه آسیب دیدگی، از دوشاخه استفاده نکنید. هرگز خودتان‬ ‫اقدام به باز کردن دوشاخه نکنید و بگذارید تعمیرات فقط توسط‬ ‫ یا مرکز مجاز خدمات مشتریان و فقط با استفاده از قطعات‬Bosch ‫یدکی اصل انجام شود. دوشاخه های آسیب دیده، خطر برق گرفتگی را‬...
  • Page 244 ‫دستگاه ارائه نمیشود. لیست کامل متعلقات را در برنامه متعلقات ما‬ .‫می یابید‬ .‫ هستند‬USB Implementers Forum ‫ عالمت های تجاری‬USB-C® ‫ و‬USB Type-C® ‫مشخصات فنی‬ ‫لیزر خطی‬ GLL 12-22 G GLL 12-22 ‫شماره فنی‬ 3 601 K65 3.. 3 601 K65 2.. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 245 104 × 64 × 100 mm ‫نوع حفاظت‬ IP55 IP55 ‫باتری قابل شارژ لیتیوم یون‬ BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A (‫)متعلقات‬ ‫شماره فنی‬ 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 ‫اتصال شارژ‬ USB Type‑C® USB Type‑C® USB Type-C® ‫کابل توصیه شده‬ 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 246 ‫شناسایی‬ ‫برای‬ ‫تأمین انرژی ابزار اندازه گیری‬ ‫ باتری قابل شارژ لیتیوم یون )9( یا‬Bosch ‫ابزار اندازه گیری را می توان یا با‬ .‫با باتری های معمولی به کار برد‬ ‫نکته: هرگز ابزار اندازه گیری را بدون درپوش محفظه باتری )21( یا باتری‬ ‫قابل شارژ لیتیوم یون )9(، به خصوص در محیط دارای گرد و غبار یا مرطوب‬...
  • Page 247 (7) ‫رنگ نشانگر شارژ‬ .‫باتری قابل شارژ لیتیوم یون شارژ شده است‬ ‫زرد‬ ‫باتری قابل شارژ لیتیوم یون کامال ً شارژ شده‬ ‫سبز‬ .‫است‬ .‫ولتاژ شارژ یا جریان شارژ مناسب نیست‬ ‫قرمز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 248 ‫در دماهای شدید یا نوسانات دمایی ممکن است دقت ابزار اندازه گیری‬ .‫تحت تأثیر قرار بگیرد‬ ‫از تکان دادن شدید و افتادن ابزار اندازه گیری جلوگیری کنید. در‬ ‫صورت بروز تغییرات قابل مشاهده روی ابزار اندازه گیری بایستی قبل از‬ 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 249 ‫اگر تراز اتوماتیک امکان پذیر نباشد، برای مثال به دلیل اینکه پایه ابزار‬ ‫اندازه گیری بیش از °5,3 با سطح افقی اختالف دارد، خطوط لیزر به طور ثابت‬ ‫و به سرعت چشمک می زنند و ابزار اندازه گیری بدون تراز اتوماتیک کار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 250 ‫چنانچه میزان خطای ابزار اندازه گیری در طی یکی از آزمایش ها از حداکثر‬ ‫میزان خطا )اختالف( فراتر رود، آنگاه باید ابزار اندازه گیری را توسط خدمات‬ .‫ تعمير کنيد‬Bosch ‫پس از فروش‬ ‫کنترل دقت ارتفاع خط افقی‬ ‫برای کنترل نیاز به یک مسافت اندازهگیری 5 متری روی یک سطح صاف بین‬...
  • Page 251 (Ⅲ ‫ )نقطه‬A ‫را روی دیوار‬ .‫عالمتگذاری کنید‬ ‫ اختالف ارتفاع‬A ‫ روی دیوار‬Ⅲ ‫ و‬Ⅰ ‫ هر دو نقطه عالمتگذاری شده‬d ‫اختالف‬ – .‫واقعی ابزار اندازهگیری را بدست می دهد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 252 ‫با قرار دادن چیزی زیر آن(، تا نقطه وسط خط لیزر دقیقا روی نقطه‬ .‫ بیافتد‬B ‫ قبلی روی دیوار‬Ⅱ ‫عالمتگذاری شده‬ (Ⅰ ‫ )عمود روی یا زیر نقطه‬Ⅲ ‫ وسط خط لیزر را به عنوان نقطه‬A ‫روی دیوار‬ – .‫عالمتگذاری کنید‬ 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 253 ‫گیری تراز شود و خط لیزر عمودی‬ ‫را طوری تنظیم کنید که وسط آن از‬ .‫ عبور کند‬Ⅱ ‫ و‬Ⅰ ‫میان نقاط‬ ‫ عالمتگذاری‬Ⅳ ‫وسط خط لیزر واقع بر دور شکاف در را به عنوان نقطه‬ – .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
  • Page 254 .‫توسط یک پیچ اتصال معمولی از میان سوراخ اتصال )4( به چوب‬ – ‫زمانی که نگهدارنده صفحه چرخان را روی سطح باالیی محکم می‬ ‫کنید، انگشت خود را از عقب نگهدارنده صفحه چرخان مغناطیسی‬ 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 255 ‫یدکی پاسخ خواهد داد. نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به سؤاالت شما درباره‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫محصوالت و متعلقات پاسخ می دهند‬ Bosch Power Tools...
  • Page 256 .‫طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت شوند‬ ‫ابزارهای اندازهگیری و باتریهای شارژی/قلمی را داخل زباله دان‬ !‫خانگی نیاندازید‬ :‫باتریهای شارژی/ باتریهای قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل دستگاه“, صفحه 652( توجه‬ .‫کنید‬ 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

Gll professional 12-22 g06010652200601065320

Table of Contents