Page 8
SPECIFICATIONS Model LS0714 / LS0714F / LS0714FL / LS0714L Blade diameter 190 mm Blade body thickness 1.3 mm - 2.0 mm Hole (arbor) diameter 20 mm Max. Miter angle Left 47°, Right 57° Max. Bevel angle Left 45°, Right 5° Max.
Page 9
The technical file in accordance with 2006/42/EC is Intended use available from: The tool is intended for accurate straight and miter Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium cutting in wood. With appropriate saw blades, aluminum can also be sawed. 30.6.2014...
Page 10
14. Keep the floor area free of loose material e.g. 38. Wait until the blade attains full speed before chips and cut-offs. cutting. 15. Use only saw blades that are marked with a 39. Stop operation immediately if you notice maximum speed equal to or higher than the no anything abnormal.
Page 11
Always do Do not remove spring holding blade guard. If guard this with the tool unplugged. becomes discolored through age or UV light exposure, contact a Makita service center for a new guard. DO NOT DEFEAT OR REMOVE GUARD.
Page 12
Return tool to a Makita service after loosening the lever. With the release button center for proper repairs BEFORE further usage.
Page 13
Fig.21 CAUTION: Loosen the adjusting screw by turning it Use only the Makita hex wrench provided to install • counterclockwise. or remove the blade. Failure to do so may result in With the adjusting screw loosened, slide the overtightening or insufficient tightening of the hex adjusting screw to the right or left as far as it goes.
Page 14
NOTE: opposite side of vise arm. Make sure that no part of the If you connect a Makita vacuum cleaner to your saw, tool contacts the vise when lowering the handle fully and more efficient and cleaner operations can be performed.
Page 15
Holders and holder assembly CAUTION: (optional accessories) Firmly tighten two clamping screws which secure • Fig.36 the slide poles clockwise so that the carriage will The holders and the holder assembly can be installed on not move during operation. Insufficient tightening either side as a convenient means of supporting may cause unexpected kickback of the blade.
Page 16
TOWARD THE GUIDE FENCE TO CUT THE Fig.42 WORKPIECE. When the cut is completed, switch There are crown and cove molding joints which are off the tool and WAIT UNTIL THE BLADE HAS made to fit "Inside" 90° corners ((1) and (2) in Fig. COME TO A COMPLETE STOP before returning A) and "Outside"...
Page 17
In the case of right bevel cut Over 15mm (5/8") Over 420mm (16-1/2") Table (A) 50mm-60mm 35mm Bevel angle Miter angle Molding (2"-2-3/8") (1-3/8") position in 52/38° type 45° type 52/38° type 45° type Fig. A 27mm (1-1/16") Right 31.6° Right 35.3°...
Page 18
Lower the handle fully and lock it in the lowered CAUTION: position by pushing in the stopper pin. Square the Be sure to return the stopper arm to the original • side of the blade with the face of the guide fence position when performing other than groove using a triangular rule, try-square, etc.
Page 19
Have the tool repaired by Makita authorized service • Turn these two screws clockwise to shift it closer to the center for any failure on the laser unit. No change side surface of the blade after loosening the adjusting with different type of laser is permitted.
Page 20
Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Carbide-tipped saw blades • Vise assembly (Horizontal vise) • Vertical vise •...
Page 21
SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbilderna 41-3. 45 ゚ hållist 1-1. Låstapp 26-1. Spindellås 2-1. Bult 26-2. Pil 42-1. Insidan av hörn 3-1. Inställningsbult 26-3. Klingkåpa 42-2. Utsidan av hörn 4-1. Klingskydd 26-4. Insexnyckel 43-1. Tving 5-1. Klingskydd A 26-5. Insexbult 43-2.
Page 22
SPECIFIKATIONER Modell LS0714 / LS0714F / LS0714FL / LS0714L Bladdiameter 190 mm Klingtjocklek 1,3 mm - 2,0 mm Håldiameter (axel) 20 mm Max. geringsvinkel Vänster 47°, Höger 57° Max. sågvinkel Vänster 45°, Höger 5° Max. sågkapacitet (H x B) med 190 mm bladdiameter. Vinkel för vinkelsågning Geringsvinkel 45°...
Page 23
000331 Yasushi Fukaya ENG905-1 Buller Direktör Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN61029: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Ljudtrycksnivå (L ): 92 dB (A) GEA010-1 Ljudeffektnivå (L ): 101 dB (A) Allmänna säkerhetsvarningar för Mättolerans (K): 3 dB (A) maskin Använd hörselskydd...
Page 24
15. Använd endast sågblad som är märkta med ett sågbladet inte vibrerar eller skakar vilket kan maximalt varvtal som är lika med eller högre innebära att den är felaktigt monterad eller än varvtalet för ingen belastning som är märkt dåligt balanserad. på...
Page 25
FUNKTIONSBESKRIVNING UV-ljus eller genom slitage kontaktar du ett Makita servicecenter för få nytt klingskydd. KLINGSKYDDET FÅR ALDRIG BLOCKERAS ELLER VARNING! TAS BORT. Se alltid till att maskinen är avstängd och • Fig.6 nätsladden urdragen innan du justerar eller funktionskontrollerar maskinen.
Page 26
Returnera maskinen till ett till vänster efter att du lossat på spaken. Luta sedan MAKITA servicecenter för reparation INNAN du sågklingan åt höger medan låsknappen är intryckt. fortsätter att använda den.
Page 27
Använd endast medföljande insexnyckel från följande sätt. • Makita för att montera eller demontera klingan. I Fig.21 annat fall kan det leda till att insexbulten dras åt för Lossa inställningsskruven genom att skruva upp hårt eller för löst, vilket kan orsaka skada.
Page 28
Du kan arbeta mer effektivt och få rent under arbetet om flyttas till tvingarmens andra sida. Se till att ingen del av du ansluter en dammsugare från Makita till sågen. maskinen kommer...
Page 29
en vinkel. I detta fall skall du vrida tvingens ratt tillbaka Sågning genom tryck moturs tills skruven frigörs, innan du på nytt skruvar in (sågning av små arbetsstycken) den försiktigt medurs. Fig.38 Den maximala bredden på ett arbetsstycke som kan Arbetsstycken som är upp till 50 mm höga och 97 fästas med den horisontala tvingen är 120 mm.
Page 30
Geringssågning Sågning av kron- och hållister Se avsnittet "Inställning av geringsvinkeln" som Kron- och hållister kan sågas på en kap- och förklarats tidigare. geringskombinationssåg med listerna placerade plant på geringsskivan. Vinkelsågning Fig.41 Fig.40 Det finns två vanliga sorter av kronlister och en sort Lossa spaken och luta sågklingan till den önskade hållist;...
Page 31
Exempel: FÖRSIKTIGT! Vid sågning av kronlist med 52/38° för Försök aldrig såga tjocka eller runda • position (1) i fig. A: aluminiumstycken. Tjocka aluminiumstycken kan luta och fäst vinkeln vid 33,9° LEFT • lossa under pågående sågarbete och runda (VÄNSTER). aluminiumstycken kan inte fästas ordentligt med Justera och fäst geringsvinkeln vid •...
Page 32
10. Spårsågning Inställning av sågvinkeln Maskinen är noga inställd och inriktad på fabriken, men Fig.45 ovarsam hantering kan påverka detta. Om maskinen inte Spårsågning kan utföras genom att göra på är korrekt riktad gör du på följande sätt: följande sätt: Justera klingans lägsta position genom att vrida på...
Page 33
ändras genom livslängd. inställningsskruvens flyttbara område för lasern ändras Låt maskinen repareras på ett auktoriserat Makita • när du vrider de två skruvarna med en insexnyckel. servicecenter om det blir något fel på laserenheten. (Laserlinjens flyttbara område är fabriksinställt inom 1 Inget byte med annan typ av laser är tillåten.
Page 34
Ta ut lysröret och byt ut det mot ett nytt original från tillsatserna för de syften de är avsedda för. Makita. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver Rengöring av laserns lins ytterligare information om dessa tillbehör. För modell LS0714FL, LS0714L Sågklinga med hårdmetallspetsar...
Page 36
TEKNISKE DATA Modell LS0714 / LS0714F / LS0714FL / LS0714L Bladdiameter 190 mm Knivbladtykkelse 1,3 mm - 2,0 mm Hull (spindel) diameter 20 mm Maks. gjæringsvinkel Venstre 47°, høyre 57° Maks. skråvinkel Venstre 45°, høyre 5° Maks. skjærekapasitet (H x B) med blad på 190 mm i diameter Skjæringsvinkel Gjæringsvinkel 45°...
Page 37
EN61029 Støy Den tekniske filen i samsvar med 2006/42/EF er Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til tilgjengelig fra: EN61029: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia Lydtrykknivå (L ): 92 dB (A) Lydeffektnivå (L ): 101 dB (A) 30.6.2014 Usikkerhet (K): 3 dB (A) Bruk hørselvern...
Page 38
Bruk hansker når du håndterer sagbladet vertøyet kan forårsake brann og eksplosjon når (sagbladene må bæres i en holder såfremt den utsettes for brennbare væsker eller gasser. dette er praktisk) og skarpe materialer. 28. Bruk bare flenser som er spesifisert for denne Koble gjæringssagene maskinen.
Page 39
FUNKSJONSBESKRIVELSE 45. Pass alltid på at bladet er skarpt og rent for å redusere lydutslipp. 46. Den som skal bruke redskapet har fått god nok ADVARSEL: opplæring i bruk, justering og drift av Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og •...
Page 40
Stopperarm fjæren som holder bladvernet. Hvis vernet misfarges pga. Fig.11 alder eller UV-stråler, kontakt et Makita servicesenter for Nedre grensestilling for bladet kan justeres på en enkel et nytt vern. IKKE ØDELEGG ELLER FJERN VERNET. måte med stopperarmen. Stopperarmen justeres ved at Fig.6...
Page 41
AV-sperreknappen også. Returner maskinen til et Når laserlinjen er svak og nesten usynlig på grunn • MAKITA-servicesenter for å få den reparert FØR av direkte sollys (når du jobber inne ved et vindu videre bruk. eller utendørs), må du flytte arbeidsområdet til et AV-sperreknappen må...
Page 42
Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • støpselet trukket ut av kontakten før du monterer MERK: eller demonterer bladet. Hvis du kobler en støvsuger fra Makita til denne • FORSIKTIG: maskinen, kan rengjøringen utføres på en mer Bruk kun den medfølgende sekskantnøkkelen fra •...
Page 43
Tynne materialer har en tendens til å bøye seg. Støtt Når du sager lange arbeidsemner, må du bruke arbeidsemnet i hele lengden for å unngå at bladet holderstangenheten (valgfritt tilbehør). Den består av to kommer i klem og at det oppstår TILBAKESLAG. holderenheter og to stenger 12.
Page 44
Skyvesaging (sage brede arbeidsemner) Når du trykker hendelen ned, må du utøve trykk • parallelt med bladet. Hvis trykket ikke er parallelt Fig.39 med bladet under skjæring, kan vinkelen på bladet Løsne de to klemskruene som fester skyvepolene endre seg og skjærepresisjonen påvirkes negativt. mot klokken slik at sleden kan bevege seg fritt.
Page 45
Venstre gjæringssnitt i vertikalplanet Eksempel: Ved saging av profillist med 52/38° vinkel for Bord (A) posisjon (1) på fig. A: Skjæringsvinkel Gjæringsvinkel Listposisjon Vipp og fest innstillingen for gjæring i • på fig. A 52/38° type 45° type 52/38° type 45°...
Page 46
Sage samme lengde gjentatte ganger Anslagsstiften er bare for bæring og oppbevaring, • og ikke for saging. Fig.44 Når du sager flere biter materiale i sammelengde, VEDLIKEHOLD fra 220 mm til 385 mm, vil innstillingsplaten (valgfritt tilbehør) gjøre driften effektiv. Monter FORSIKTIG: innstillingsplaten på...
Page 47
Sikre arbeidsemnet med den vertikale skrustikken sagens levetid. uten å flytte arbeidsemnet fra forhåndskontrollert Få sagen reparert ved et autorisert Makita posisjon. • servicesenter ved feil på laserenheten. Ingen Koble til sagen og slå på laserbryteren.
Page 48
Fig.57 justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, FORSIKTIG: og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • VALGFRITT TILBEHØR støpselet trukket ut av kontakten før du bytter røret.
Page 50
TEKNISET TIEDOT Malli LS0714 / LS0714F / LS0714FL / LS0714L Terän läpimitta 190 mm Terän paksuus 1,3 mm - 2,0 mm Aukon (akseli) halkaisija 20 mm Maks. jiirikulma Vasen 47°, Oikea 57° Maks. kallistuskulma Vasen 45°, Oikea 5° Maks. leikkauskapasiteetit (K x L) 190 mm:n terän halkaisijalla. Kallistuskulma Jiirikulma 45°...
Page 51
Käyttötarkoitus saatavissa seuraavasta osoitteesta: Työkalu tarkoitettu puun tarkkaan suoraan Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium sahaukseen ja jiirisahaukseen. Voidaan sahata myös alumiinia sopivalla sahanterällä. 30.6.2014 ENF002-2 Virtalähde Laitteen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen, jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu, ja sitä...
Page 52
14. Pidä lattia puhtaana irtomateriaalista, kuten 37. Anna koneen käydä hetki ennen lastuista ja leikatuista kappaleista. käyttämistä työkappaleeseen. Tarkkaile 15. Käytä vain sahanteriä, joihin merkitty konetta värinän ja huojunnan varalta, mikä enimmäisnopeus on vähintään yhtä suuri kuin voisi olla merkki huonosti asennetusta tai työkaluun merkitty nopeus...
Page 53
Älä irrota jousta, joka Kuva3 pitää teränsuojusta paikallaan. Jos suojus haalistuu iän TOIMINTOJEN KUVAUS tai UV-valolle altistumisen takia, tilaa valtuutetusta Makita-huoltoliikkeestä uusi suojus. ÄLÄ OHITA TAI POISTA SUOJUSTA. VAROITUS: Kuva6 Varmista aina ennen koneen säätöjen...
Page 54
Toimita saha MAKITA-huoltoon löysäämisen jälkeen. Vapautusnappia alas painaen, korjattavaksi ennen käytön jatkamista. kallista sahanterää oikealle päin. ÄLÄ koskaan teippaa ohita lukituksen • vapautusvipua.
Page 55
Lamppujen sytyttäminen HUOMAUTUS: Mallille LS0714F, LS0714FL Laseryhteyden ollessa himmeä ja melkein tai täysin • näkymätön työpaikalla olevan sisäisen tai ulkoisen Kuva19 välittömän auringonvalon vuoksi, siirrä työalue HUOMIO: muualle, missä välittömässä Tämä ei ole vedenpitävä valaisin. Älä pese • auringonvalossa. valaisinta vedessä tai käytä sitä sateessa tai Laseryhteyden oikaiseminen kostealla alueella.
Page 56
Sijoita ruuvinpuristimen varsi työkappaleen paksuuden ja muodon mukaan ja varmista ruuvinpuristimen varsi HUOMAUTUS: kiristämällä ruuvia. ruuvinpuristimen varren Jos liität Makita-pölynimurin sahaasi, voit suorittaa varmistava ruuvi koskettaa sahausvastetta, pistä ruuvi tehokkaampia ja puhtaampia toimenpiteitä. ruuvinpuristimen varren päinvastaiselle puolelle. Pölylokero (valinnainen lisävaruste)
Page 57
Vaakasuora ruuvinpuristin Älä paina kahvaa voimakkaasti sahatessasi. • Liiallinen painaminen voi ylikuormittaa moottoria (vaihtoehtoinen lisävaruste) ja/tai heikentää sahaustehoa. Paina kahvaa vain Kuva35 sen verran kuin on tarpeen, jotta sahaus eteen Vaakasuora ruuvinpuristin voidaan asentaa pohjan asianmukaisesti ilman, että terän nopeus laskee vasemmalle puolelle.
Page 58
Yhdistelmäsahaus HUOMIO: Yhdistetyssä sahauksessa työkappaleeseen Aina, kuin teet liukuleikkauksen, VEDÄ ENSIN tehdään samanaikaisesti viiste- ja jiirisahaus. • KULJETINTA TÄYSIN ITSEESI PÄIN ja paina Yhdistetty sahaus voidaan tehdä oheisen taulukon kahvaa alas täysin alennettuun asentoon, sitten osoittamissa kulmissa. TYÖNNÄ KULJETINTA OHJAUSAITAA KOHTI. ÄLÄ...
Page 59
Kun kyseessä on vasemmanpuoleinen viistesahaus Esimerkki: Kun kyseessä on 52/38° kruunumallisen Taulukko (A) reunalistan sahaus kuvan A kohtaan (1): Kallistuskulma Jiirikulma Reunalistan Kallista lukitse • paikka 52/38° kulma 45° kulma 52/38° kulma 45° kulma kuvassa A kallistuskulma-asetukseksi 33,9° Oikea 31,6° Oikea 35,3°...
Page 60
Toistuvien pituuksien leikkaaminen Kuljeta työkalua siten, että pidät työkalun pohjan molempaa puolta kuvan osoittamalla tavalla. Jos poistat Kuva44 kannattimet, pölypussin, jne., voit kuljettaa työkalua Kun leikkaat monta palaa puuta samanpituisiksi, helpommin. jotka ulottuvat mm:stä mm:n, pituusrajoittimen käyttö (vaihtoehtoinen HUOMIO: lisävaruste) helpottaa tehokkaamman toiminnan. Kiinnitä...
Page 61
Kallistuskulma Korjauta työkalun kaikki laseryksikköön liittyvät viat • Makitan valtuutetussa huoltopisteessä. 0° kallistuskulma Minkäänlaisen toinen tyyppinen muutos laseriin Työnnä kuljetinta ohjausaitaa kohti ja kiristä liittyen ei ole sallittua. kahta puristinruuvia kuljettimen Säädön aikana laserlinja ilmestyy sahaterän varmistamiseksi. Alenna kahva täysin ja vasemmalla puolella.
Page 62
Hiiliharjojen vaihtaminen Siirtääksesi laserlinjan liikuteltavaa kantamaa terän sivupinnasta poispäin, kierrä kaksi ruuvia vastapäivään Kuva60 säätöruuvin löysäämisen jälkeen. Kierrä näitä kahta Irrota ja tarkista hiiliharjat säännöllisesti. Vaihda uusiin, ruuvia myötäpäivään siirtääksesi lähemmäksi terän kun ne ovat kuluneet rajamerkkiin saakka. Pidä hiiliharjat sivupintaa säätöruuvin löysäämisen jälkeen.
Page 63
LATVIEŠU (oriģinālās instrukcijas) Kopskata skaidrojums 41-3. 45 ゚ leņķa stūrlīste 1-1. Aiztura tapa 26-3. Asmens korpuss 2-1. Bultskrūve 26-4. Sešstūra atslēga 42-1. Iekšējais stūris 3-1. Regulēšanas bultskrūve 26-5. Seššķautņu padziļinājuma 42-2. Ārējais stūris 4-1. Asmens aizsargs bultskrūve 43-1. Skrūvspīles 5-1. Asmens aizsargs A 27-1.
Page 64
SPECIFIKĀCIJAS Modelis LS0714 / LS0714F / LS0714FL / LS0714L Asmens diametrs 190 mm Asmens korpusa biezums 1,3 mm - 2,0 mm Cauruma (ass) diametrs 20 mm Maks. zāģēšanas leņķis Pa kreisi 47°, pa labi 57° Maks. slīpleņķis Pa kreisi 45°, pa labi 5° Maks.
Page 65
EN61029 ENG905-1 Troksnis Tehniskā lieta atbilstīgi 2006/42/EK ir pieejama: Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Beļģija EN61029: 30.6.2014 Skaņas spiediena līmenis (L ): 92 dB (A) Skaņas jaudas līmenis (L ): 101 dB (A) Neskaidrība (K): 3 dB (A)
Page 66
Lai mazinātu dzirdes zuduma risku, lietojiet 25. Pirms asmens nomaiņas apkopes dzirdes aizsarglīdzekļus. atvienojiet darbarīku no elektrotīkla. Darbam ar zāģa asmeni (kad iespējams, zāģa 26. Sprūdtapa, kas griezējgalvu fiksē uz leju, ir asmeņi jānes turētājā) un nelīdzenu materiālu paredzēta tikai pārnēsāšanai un uzglabāšanai, izmantojiet cimdus.
Page 67
FUNKCIJU APRAKSTS svins no materiāla, kas izgatavots no • krāsota svina un arsēns un hroms no ķīmiski apstrādātiem • BRĪDINĀJUMS: zāģmateriāliem. Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta darbību, • Risks jūsu veselībai palielinās atkarībā no tā, vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts cik bieži jūs veicat šāda veida darbu.
Page 68
Nenoņemiet atsperi, ar ko piestiprināts asmens aizsargs. pārliecinātos par to, vai asmens nesaskaras ar apakšējo Ja aizsargs laika gaitā vai ultravioletā starojuma pamatni. Ja nepieciešams, nedaudz pārregulējiet. iedarbībā zaudē krāsu, iegādājieties Makita apkopes BRĪDINĀJUMS: centrā jaunu aizsargu.
Page 69
PIRMS turpmākas Sasverot zāģa asmeni, obligāti paceliet rokturi līdz ekspluatācijas atgrieziet darbarīku MAKITA • galam. apkopes centrā, lai to atbilstoši salabotu. Kad zāģēšanas leņķis ir nomainīts, vienmēr NEKAD nenovērtējiet par zemu vai neignorējiet • • nostipriniet kloķi, pievelkot sviru pulksteņrādītāja atbloķēšanas pogas mērķi un funkcijas.
Page 70
Att.24 traucēt putekļu savākšanai. BRĪDINĀJUMS: Pirms asmens uzstādīšanas vai noņemšanas PIEZĪME: • vienmēr pārbaudiet, vai darbarīks ir izslēgts un Ja šim zāģim pievienosiet Makita putekļsūcēju, darbs ar atvienots no strāvas. to būs vēl efektīvāks un tīrāks.
Page 71
Horizontālās skrūvspīles (papildpiederums) PIEZĪME: Att.35 šim darbarīkam pievienosiet Makita • Horizontālās skrūvspīles iespējams uzstādīt kreisajā putekļsūcēju, darbs ar to būs vēl efektīvāks un pamatnes pusē. Griežot skrūvspīļu rokturi pretēji tīrāks. pulksteņrādītāja virzienam, skrūve tiek atbrīvota, un UZMANĪBU:...
Page 72
EKSPLUATĀCIJA nostipriniet apstrādājamo materiālu. Pavelciet atbalstu virzienā pret sevi līdz galam. Ieslēdziet darbarīku, asmenim nesaskaroties ar virsmu, un UZMANĪBU: nogaidiet, kamēr asmens darbojas ar pilnu jaudu. Pirms ekspluatācijas obligāti atbrīvojiet rokturi no • Nospiediet uz leju rokturi un BĪDIET ATBALSTU zemākā...
Page 73
Slīpleņķa zāģēšanas laikā var gadīties tā, ka Mērīšana • nozāģētais gabals atbalstīsies pret asmens malu. Nomēriet sienas garumu piemērojiet Ja asmeni pacelsiet, kamēr tas vēl griežas, apstrādājamo materiālu uz darbagalda, lai iegūtu asmens var šo gabalu ieraut un tad izsvaidīt vēlamo garumu sienas malai.
Page 74
Veicot labās puses slīpo zāģēšanu Skat. zīmējumu attiecībā uz paredzētā koka finierējuma izmēriem. (A) tabula Slīpais leņķis Zāģēšanas leņķis Profila stāvoklis Vairāk par 15 mm (5/8") Vairāk par 420 mm (16-1/2") A att. 52/38° leņķis 45° leņķis 52/38° leņķis 45° leņķis Labais 31,6°...
Page 75
attēlots zīmējumā. Tad ar kaltu izņemiet starp Zāģēšanas leņķis gropēm esošos materiāla atgriezumus. Šāda veida Bīdiet atbalstu vadotnes ierobežotāja virzienā un, zāģēšanas darbu neveiciet ar platiem (bieziem) nostiprinātu atbalstu, pieskrūvējiet divas asmeņiem vai ar cokolveida asmeni. Var būt spīlējuma skrūves. apdraudēta darbarīka darbības pārvaldīšana un Atbrīvojiet rokturi, ar ko piestiprināta pagriežamā...
Page 76
Noregulējiet lāzera līnijas stāvokli šādi. Ja lāzera mehānisms ir sabojājies, remonts jāveic • Lāzera līnijas stāvokli iespējams mainīt, jo lāzera Makita pilnvarotajam apkopes centram. Nav atļauts regulēšanas skrūves kustības diapazons ir maināms, ar nomainīt pret cita veida lāzeru. seššķautņu uzgriežņu atslēgu pagriežot divas skrūves.
Page 77
Izvelciet luminiscējošo spuldzi ārā un tad nomainiet to ar tikai tā paredzētajam mērķim. jaunu Makita oriģinālo spuldzi. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita Lāzera gaismas lēcas tīrīšana apkopes centrā. Modelim LS0714FL un LS0714L Zāģa asmeņi ar karbīda uzgaļiem...
Page 78
LIETUVIŲ KALBA (Originali naudojimo instrukcija) Bendrasis aprašymas 41-1. 52/38 ゚ dekoratyvinio lubų karnizo 1-1. Stabdiklio kaištis 26-2. Rodyklė 2-1. Varžtas 26-3. Pjovimo disko gaubtas tipas 41-2. 45 ゚ dekoratyvinio lubų karnizo 3-1. Reguliavimo varžtas 26-4. Šešiabriaunis veržliaraktis 4-1. Pjovimo disko apsauga 26-5.
Page 79
58-3. Lazerinės lempos lęšiai 60-1. Ribos žymė 61-2. Atsuktuvas 59-1. Lazerinės lempos lęšiai 61-1. Šepetėlio laikiklio dangtelis SPECIFIKACIJOS Modelis LS0714 / LS0714F / LS0714FL / LS0714L Pjovimo disko skersmuo 190 mm Disko korpuso storis 1,3 mm - 2,0 mm Skylės (velenui) skersmuo 20 mm Didž, įžambusis kampas 47°...
Page 80
Tipiškas A svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal Yasushi Fukaya EN61029: Direktorius Garso slėgio lygis (L ): 92 dB (A) Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium (Belgija) Garso galios lygis (L ): 101 dB (A) GEA010-1 Paklaida (K): 3 dB (A) Bendrieji perspėjimai darbui su Dėvėkite ausų...
Page 81
Dėvėkite klausos apsaugos priemones, kad 25. Prieš keisdami geležtę ar atlikdami techninės sumažintumėte pavojų prarasti klausą. priežiūros darbus, išjunkite įrankį iš elektros Imdami pjovimo diskus ir žaliavas, mūvėkite tinklo. pirštines (pjovimo diskai, jei tik įmanoma, 26. Stabdymo kaištis, užfiksuojantis pjoviklio turėtų...
Page 82
VEIKIMO APRAŠYMAS dažniau dirbate tokius darbus, didesnis šių medžiagų keliamas pavojus. Norėdami sumažinti tokių cheminių medžiagų ĮSPĖJIMAS: keliamus pavojus, dirbkite gerai vėdinamose Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • patalpose ir naudokite patvirtintas apsaugines veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, o priemones, pvz., kaukes, saugančias nuo laido kištukas - ištrauktas iš...
Page 83
Jeigu reikia, dar varžtą. Nenuimkite pjovimo disko apsaugą laikančios truputį pareguliuokite. spyruoklės. Jeigu laikui bėgant arba dėl ultravioletinių ĮSPĖJIMAS: spindulių poveikio apsauga prarastų skaidrumą, susisiekite su „Makita" techninio aptarnavimo tarnyba. Sumontavę naują pjovimo diską, visada • NEIŠJUNKITE IE NENUIMKITE APSAUGOS. patikrinkite, visiškai nuleidus rankenėlę,...
Page 84
į kairę. Atleisdami nuspaustą mygtuką, pakreipkite įrankio, jeigu nuspaudėte tik gaiduką, nenuspaudę pjovimo diską į dešinę. atlaisvinimo mygtuko. PRIEŠ pradėdami vėl naudoti įrankį, atiduokite jį suremontuoti į „Makita" DĖMESIO: techninio aptarnavimo centrą. Sukdami sukiojamą pagrindą, rankenėlė turi būti iki NIEKADA neužklijuokite...
Page 85
Panaudoję šešiakampį veržliaraktį, grąžinkite jį į sukliudyti tolesniam dulkių surinkimui. veržliarakčio laikiklį. PASTABA: Ašmenų įdėjimas ir išėmimas Jeigu prie šio pjovimo įrankio prijungiate „Makita" dulkių siurblį, Pav.24 galima atlikti dar efektyvesnes ir švaresnes operacijas. ĮSPĖJIMAS: Dulkių surinkimo dėžė (papildomas priedas) Prieš...
Page 86
Horizontalus spaustuvas PASTABA: (pasirenkamas priedas) Jeigu prie šio įrankio prijungiate „Makita" dulkių • siurblį, galima atlikti dar efektyvesnes ir švaresnes Pav.35 operacijas. Horizontalų spaustuvą galima sumontuoti kairėje DĖMESIO: pagrindo pusėje. Sukant spaustuvo rankenėlę prieš Išpilkite dėžę, kol surinktos pjuvenos nepasiekė...
Page 87
rankenėlę žemyn tik tokia jėga, kokios reikia Jeigu pradėsite pjauti iki galo neatitraukę suproto sklandžiam pjovimui ir smarkiai nedidinkite disko link savęs arba jeigu pjovimą slenkant atliksite sukimosi greičio. slinkdami suportą link savęs, pjovimo diskas gali Norėdami atlikti pjūvį, atsargiai nuspauskite sudaryti netikėtą...
Page 88
Lentelė (B) Įžambusis kampas Įstrižasis kampas Kairysis ir dešinysis 45 Kairysis 0 - 45 Formavimo padėtis, Kairysis 0 - 40 pavaizduota A pav. Karnizo kraštas atremtas į kreiptuvą Užbaigta dalis Dešinysis 50 Dešinysis 55 Kairysis 0 - 30 Kairysis 0 - 25 Dešinysis 57 Lubas liečiantis kraštas turi būti atremtas į...
Page 89
Dėkite dekoratyvinį karnizą jo lentos Sulygiuokite ant ruošinio pažymėtą pjovimo liniją su • galinės pusės (paslėptu) paviršiumi ant prapjovos plokštelėje esančiu grioveliu iš kairės sukiojamo pagrindo, SIENĄ arba dešinės pusės ir, laikydami ruošinį, kad šis LIEČIANTĮ KRAŠTĄ atrėmę į pjūklo nejudėtų, pristumkite nustatomą...
Page 90
įrankį • dviem suveržimo varžtais užtvirtinkite suportą. suremontuoti į įgaliotąjį „Makita" techninio Iki galo nuleiskite rankenėlę ir užfiksuokite ją aptarnavimo centrą. Draudžiama pakeisti sugedusį žemiausioje padėtyje, įstumdami fiksavimo lazerį kito tipo lazeriu. smaigą. Atlaisvinkite įrankio gale esančią svirtelę.
Page 91
1. Varžtas, skirtas reguliavimo varžto judėjimo intervalui dalį, kaip parodyta kairėje esančiame piešinyje. keisti Ištraukite dienos šviesos lempą, po to pakeiskite ją nauja 2. Pjovimo diskas originalia „Makita" lempa. 3. Lazerio linija Lazerinės lempos lęšių valymas 005528 Abiems nustatymams atlikite šiuos veiksmus.
Page 92
• patraukite suportą, kad slankiojamas strypas būtų visiškai įkištas į sukiojamą pagrindą. Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia naudoti kompanijos „Makita"...
Page 94
TEHNILISED ANDMED Mudel LS0714 / LS0714F / LS0714FL / LS0714L Tera läbimõõt 190 mm Saelehe paksus 1,3 mm - 2,0 mm Augu (võll) läbimõõt 20 mm Max eerunginurk Vasak 47°, Parem 57° Max fassettnurk Vasak 45°, Parem 5° Max lõikeulatus (K x L) tera läbimõõduga 190 mm Fassettnurk Eerunginurk 45°...
Page 95
ühefaasilisel vahelduvvoolutoitel. Tehniline fail, mis on kooskõlas direktiiviga 2006/42/EÜ, Seadmel on kahekordne isolatsioon ning seega vőib on saadaval ettevõttes: seda kasutada ka ilma maandusjuhtmeta pistikupessa Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia ühendatult. ENG905-1 Müra 30.6.2014 Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN61029: Mürarõhutase (L...
Page 96
Kandke kuulmiskaitsmeid, vähendada 26. Lukustustihvt, mis lukustab lõikepea, on ette kuulmiskaotuse ohtu. nähtud ainult kandmiseks ja hoiustamiseks Kandke saelehe koredate/pinnuliste ning ei ole mõeldud lõiketoimingute ajal materjalide käsitsemisel kindaid (saelehti kasutamiseks. tuleb võimalusel alati kanda vastavas 27. Antud masinat tohi kasutada hoidikus).
Page 97
Pärast puhastamist korrake ülaltoodud protseduuri vastupidises järjekorras ning keerake polt kinni. Ärge eemaldage terakaitset kinnihoidvat vedru. Kui kaitsme värv UV-kiirguse või vanaduse tõttu moondub, võtke ühendust Makita teeninduskeskusega. ÄRGE TÕKESTAGE EGA EEMALDAGE KAITSET.
Page 98
Stopperlatt Joon.6 Otsamislaua paigutamine Joon.11 Tera alumist piirasendit saab stopperlati abil hõlpsasti Joon.7 reguleerida. Reguleerimiseks keerake stopperlatti Joon.8 noole suunas, nagu joonisel näidatud. Reguleerige tööriist varustatud otsamislaudadega reguleerkruvi nii, käepideme langetamisel eerungiplaadi alusel, minimeerivad lõike madalaimasse asendisse peatuks tera soovitud väljumiskülje rebimist.
Page 99
ENNE edasist kasutamist viige tööriist parandamiseks kuhu otsene päikesevalgus ei lange. Makita teeninduskeskusesse. Laserjoone joondamine ÄRGE KUNAGI teipige lahtilukustuse nuppu kinni • Joon.22 ega takistage selle funktsioneerimist muul viisil.
Page 100
Kuuskantvõtit hoitakse joonisel näidatud kohas. Kuuskantvõtme kasutamiseks võtke see hoidikust välja. MÄRKUS: Pärast kuuskantvõtme kasutamist pange see tagasi Makita tolmuimeja ühendamisel saega saate töötada hoidikusse. tõhusamalt ja puhtamalt. Saelehe paigaldamine ja eemaldamine Tolmukarp (lisatarvik) Joon.24 Joon.30 HOIATUS: Sisestage tolmukarp tolmuotsakusse.
Page 101
Hoidikud ja hoidikumoodul (lisatarvikud) Õhukesed materjalid kipuvad koolduma. Toestage töödeldav detail terves ulatuses, et vältida tera Joon.36 pitsitamist ja võimalikku TAGASILÖÖKI. Hoidikud ja hoidikumoodul võimaldavad töödeldavat Joon.33 detaili horisontaalsuunas käepäraselt toestada ning neid saab paigaldada mõlemale küljele. Paigaldage need Vertikaalne kinnitusrakis joonisel näidatud viisil.
Page 102
teostatud, lülitage tööriist välja ja OODAKE TERA HOIATUS: TÄIELIKU PEATUMISENI enne, kui viite tera tagasi Keerake kaks liugvardaid kinnihoidvat pitskruvi • ülestõstetud asendisse. päripäeva korralikult kinni, et kelk töötamise ajal ei liiguks. Ebapiisav kinnitus võib põhjustada tera HOIATUS: ootamatuid tagasilööke. See võib lõppeda raskete Veenduge alati, et tera ei liigu fassettlõikamise ajal •...
Page 103
Mõõtmine Tabel (B) Mõõtke ära seina pikkus ja seadistage töödeldava Freesimisasend detaili soovitud pikkus lõikamiseks lauale. Freesitav serv vastu juhtpiiret Valmisdetail joon. A Kontrollige alati, lõigatud detaili pikkus Seinapoolne serv peab olema töödeldava detaili tagaosas on sama mis seina Valmisdetail jääb juhtpiirde vastas.
Page 104
ja ülemised latid lukustuksid asendis, kus kelk on lõpuni HOIATUS: ette juhtpiirde juurde lükatud. Langetage käepide Kasutage puitäärisena sirget ja täies pikkuses • madalaimasse asendisse selle lukustamiseks ühesuguse paksusega puitu. langetatud asendis vajutage sisse kinnitustihvt. Kinnitage puitääris kruvide abil juhtpiirde külge. •...
Page 105
Joon.50 Laserseadme rikke korral laske tööriista parandada • volitatud Makita teeninduskeskuses. Teist tüüpi Fassettnurk laserseadme kasutamine on keelatud. 0° kaldenurk Reguleerimise käigus ilmub laserjoon saeterast Lükake kelku juhtpiirde suunas ja keerake vasakul. kaks pitskruvi kelgu kinnitamiseks kinni. Langetage käepide madalaimasse asendisse ja selle lukustamiseks langetatud asendis vajutage sisse kinnitustihvt.
Page 106
Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb puruneda ning põhjustada teile või juuresviibijatele vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd kehavigastusi. lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati Laske luminofoorlambil pärast kasutamist ja enne tuleb kasutada Makita varuosi. • vahetamist mõnda aega seista. Vastasel korral VALIKULISED TARVIKUD võite kõrvetada saada.
Page 107
РУССКИЙ ЯЗЫК (Исходная инструкция) Объяснения общего плана 1-1. Стопорный штифт 26-2. Стрелка 40-1. Крепежный блок 2-1. Болт 26-3. Футляр для полотна (дополнительная 3-1. Регулировочный болт 26-4. Шестигранный ключ принадлежность) 41-1. Поясок 52/38 ゚ 4-1. Ограждение полотна 26-5. Болт с внутренним 41-2.
Page 109
которого 2006/42/EC доступен по адресу: соответствует напряжению, указанному на Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium паспортной табличке. Инструмент предназначен для работы от источника однофазного переменного тока. 30.6.2014 Они имеют двойную изоляцию и поэтому может подключаться к розеткам без заземления. ENG905-1 Шум...
Page 110
ENB034-10 16. Если инструмент оснащен лазером или светодиодом, не устанавливайте лазер или ПРАВИЛА ТЕХНИКИ светодиод другого типа. Обратитесь для БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ выполнения ремонта в авторизованный сервисный центр. ЭКСПЛУАТАЦИИ 17. Запрещается удалять обрезки или другие ТОРЦОВОЧНОЙ ПИЛЫ части обрабатываемой детали из области резания, если...
Page 111
31. Для обеспечения вашей безопасности воздействия таких химических веществ на перед выполнением работ удалите щепки, ваш организм: работайте в хорошо небольшие детали и т. п. с поверхности проветриваемом месте с соответствующими стола. средствами обеспечения безопасности, как, 32. Избегайте попадания полотна на гвозди. например, пылезащитными...
Page 112
При опускании рукоятки кожух диска поднимается лучей свяжитесь с сервисным центром компании автоматически. Кожух подпружинен, поэтому по Makita, чтобы получить новое ограждение. НЕ окончании распиливания и подъеме ручки он ЛОМАЙТЕ И НЕ СНИМАЙТЕ ОГРАЖДЕНИЕ. возвращается в исходное положение. НИКОГДА НЕ...
Page 113
Обеспечение максимальной наружу. В противном случае оно будет касаться диска или другой части инструмента, что может производительности резки привести к тяжелым травмам оператора. Рис.9 Регулировка угла резки Рис.10 Рис.13 Данный инструмент отрегулирован на Ослабьте ручку, повернув ее против часовой стрелки. заводе-изготовителе...
Page 114
на правую сторону пильного диска с помощью разблокировки. ПЕРЕД дальнейшим регулировочного винта следующим образом. использованием инструмент необходимо Рис.21 предоставить в сервис-центр Makita для Ослабьте регулировочный винт, повернув его надлежащего ремонта. против часовой стрелки. НИКОГДА не оборачивайте лентой и не •...
Page 115
незаметна или совсем невидима из-за прямых пользуйтесь только шестигранным ключом солнечных лучей при работе около окон в Makita. В противном случае болт с головкой под помещении или вне помещения, переместите внутренний шестигранник можно либо рабочее место на тот участок, который не...
Page 116
(дополнительная принадлежность). Вставьте Примечание: стержень тисков в отверстие в направляющей Если вы подсоедините к пиле пылесос Makita, это линейке или крепежном блоке и затяните винт, чтобы позволит добиться более эффективной и чистой закрепить стержень тисков. работы. Расположите кронштейн тисков в соответствии с...
Page 117
При выполнении скользящего разреза, • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: осторожно давите на каретку к направляющей Беритесь за обрабатываемую деталь только в • линейке без остановки. Если остановить том случае, когда выступ находится в самом движение каретки во время резки, на верхнем положении. Несоблюдение данного обрабатываемой...
Page 118
Диск следует поднимать ТОЛЬКО после того, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: как диск полностью остановится. При выполнении скользящего разреза, • При нажатии на рукоятку, прилагайте давление, • СНАЧАЛА ПОЛНОСТЬЮ ПОТЯНИТЕ ЗА параллельное диску. Если давление не будет КАРЕТКУ НА СЕБЯ и надавите на рукоятку, параллельным...
Page 119
Измерение В случае снятия правой фаски Измерьте длину стены и отрегулируйте деталь Таблица (A) на столе, чтобы обрезать до нужной длины край, Угол скоса Угол резки контактирующий со стеной. Обязательно Положение пояска на проверяйте, чтобы длина обрезанной детали по Тип 52/38° Тип...
Page 120
Деревянная облицовка 10. Резка пазов Использование деревянной облицовки Рис.45 позволяет добиться распиливания Можно вырезать соединительный обрабатываемых деталей без расколов. прямоугольный паз следующим образом: Прикрепите деревянную облицовку к Отрегулируйте нижнее предельное положение направляющей линейке с помощью отверстий в диска с помощью регулировочного болта и направляющей...
Page 121
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Угол скоса Угол скоса в 0° Подвиньте каретку к направляющей линейке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: и затяните два зажимных винта крепления Перед проверкой или проведением • каретки. Полностью опустите рукоятку и техобслуживания всегда проверяйте, что закрепите ее в нижнем положении, надавив инструмент выключен, а штекер отсоединен от на...
Page 122
При обнаружении какой-либо неисправности в • Отрегулируйте лазерную линию следующим лазерном блоке отремонтируйте инструмент в образом. уполномоченном сервис-центре Makita. Замена Для того чтобы изменить положение лазерной линии на лазер другого типа запрещена. в пределах диапазона перемещения, измените При регулировке, лазерная линия появляется...
Page 123
необходимо Вытяните люминесцентную лампу и замените ее производить в уполномоченных сервис-центрах новой оригинальной лампой Makita. Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. Очистка линзы лазерной лампы ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ Только для модели LS0714FL, LS0714L Рис.58 АКСЕССУАРЫ Если линза лазерной лампы загрязнится, или если к...