• Do not cut out the fuse from the ignition wire (red) and the battery wire (yellow). The power supply must be connected to the wires via the fuse. Acquiring GPS Signals The first time you turn on the DNX7100, you must wait while the system acquires satellite signals for the first time.
Connection Ignition key switch Car fuse box Car fuse box (Main fuse) – Battery Connect to the vehicle's parking brake detection switch harness using the supplied relay connector. Parking sensor wire (Light Green) Connect to the terminal that is grounded when either Depending on what antenna you are using, connect either to the control terminal of the motor antenna, or to the power terminal for the booster amplifier of the film-type antenna.
Page 5
REVERSE ILLUMI REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT EXT.CONT GPS Antenna input To FM traffic recivers or XM smart antenna Cooling fan Wiring harness FUSE ( 10A ) (Accessory 1) GPS Antenna (Accessory 3) (page 10) Wrap vinyl tape around the connected terminals in order to prevent the terminals from disconnecting.
Optional Accessory Connection iPod (commercially available) KCA-iP300V (Optional Accessory) Audio Output (Black) Visual Output (Yellow) USB terminal Connection cable (Included in the Disc changer) UNIT MONITOR Audio Input Visual Input USB terminal Disc Changer etc. (Optional Accessory) INPUT ANTENNA TV Tuner (Optional Accessory) Connection cable (Included in the TV tuner)
Installing the Escutcheon For General Motors 1. Refer to the section <Removing the Hard Rubber Frame> and then remove the hard rubber frame. 2. Cut out accessory 7 to meet the shape of the opening of the center console. 3. Attach accessory 7 to the unit. For Toyota/Scion 1.
Installation for Monitor/Player Unit Screw (M4X8) (commercially available) Self-tapping screw (commercially available) Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (eg, the sound may skip). Installation on Toyota, Nissan or Mitsubishi Car using Brackets Accessory 9 (M5x6mm) or Accessory 0 (M5x7mm) Firewall or metal support...
Accessory 3 Accessory 4 ¤ • Depending on the type of car, reception of the GPS satellite signals might not be possible with an inside installation. • The GPS antenna should be installed at a position that is spaced at least 12 inch (30 cm) from cellular phone or other transmitting antennas.
Removing Monitor/Player Unit Removing the Hard Rubber Frame (escutcheon) 1. Engage the catch pins on the removal tool 6 and remove the two locks on the lower level. Lower the frame and pull it forward as shown in the figure. Removal Tool (Accessory 6) ⁄...
• N'isolez pas le fusible du câble d'allumage (rouge) ni du câble de batterie (jaune). L'alimentation doit être connectée aux câbles par l'intermédiaire du fusible. Acquisition des signaux GPS La première fois que vous mettez le DNX7100 en marche, il faut attendre que le système puisse acquérir les signaux satellite pour la première fois.
Page 14
Connexion Commutateur d'allumage Boîtier de fusibles du véhicule Boîtier de fusibles du véhicule (Fusible principal) – Batterie Connectez à la distribution électrique de commutateur de détection de frein à main du véhicule à l’aide du connecteur de relais fourni. Câble du capteur de stationnement (Vert clair) Vers l'interrupteur de commande d'éclairage du véhicule Connectez à...
Page 15
MUTE ANT. CONT P CONT EXT.CONT Antenne GPS (Accessoire 3) (page 20) Entrée d'antenne GPS To FM traffic recivers or XM smart antenna Enrouler du ruban adhésif en vinyle autour des bornes connectées afin d'empêcher ces bornes de se déconnecter.
Connexion du système DNX7100 Périphérique USB Borne USB (disponibles dans le commerce) Ne pas connecter. Faisceau de la boîte-relais (Accessoire 2) Vers la boîte-relais Vue arrière ■ Sortie audio-visuelle Sortie visuelle (Jaune) ■ Entrée audio-visuelle • Entrée visuelle (jaune) • Entrée audio gauche (Blanc) •...
Page 17
Connexion d'accessoires optionnels iPod (disponibles dans le commerce) KCA-iP300V (Accessoires optionnel) Sortie audio (Noir) Sortie visuelle (Jaune) Borne USB Câble de connexion (Compris dans le changeur de disque) UNIT MONITOR Entrée audio Entrée visuelle Borne USB Changeur de disque etc. (Accessoires optionnel) INPUT ANTENNA...
Installation de l'écusson Pour General Motors 1. Reportez-vous à la section <Pour enlever le cadre en caoutchouc dur>, puis enlevez le cadre en caoutchouc dur. 2. Découpez l'accessoire 7 de sorte à obtenir la forme de l'ouverture de la console centrale. 3.
Installation pour unité moniteur/lecteur Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) Vis taraudeuse (disponibles dans le commerce) Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est instable, il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter). Installation sur véhicules Toyota, Nissan ou Mitsubishi avec des supports Accessoire 9 (M5x6mm) ou Accessoire 0 (M5x7mm)
Accessoire 3 Accessoire 4 ¤ • Selon le type de véhicule, la réception des signaux GPS peut ne pas être possible lorsqu'installé à l'intérieur. • L'antenne GPS doit être installée à un endroit éloigné d'au moins 30 cm (12 pouces) de tout téléphone portable ou autre antenne de transmission.
Pour enlever l'unité moniteur/lecteur Pour enlever le cadre en caoutchouc dur (écusson) 1. Engagez les loquets de l'outil de démontage 6 et enlever les deux crochets situés sur le niveau inférieur. Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme montré sur l’illustration. Outil de démontage (Accessoire 6) ⁄...
(amarillo). El suministro de alimentación debe estar conectado a los cables a través del fusible. Recepción de señales GPS La primera vez que active el sistema DNX7100, debe esperar mientras el sistema recibe las señales del satélite por primera vez.
Page 24
Conexión Llave de encendido interruptor Caja de fusibles del vehículo Fusible del vehículo caja (Fusible principal) – Batería Conecte al cableado del interruptor de detección del freno de estacionamiento del vehículo utilizando el conector relé suministrado. Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro) Al mazo de cables de la luz de marcha atrás Al interruptor de control de iluminación del automóvil Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el...
Page 25
ANT. CONT P CONT EXT.CONT Antena GPS (Accesorio 3) (página 30) Entrada de antena GPS To FM traffic recivers or XM smart antenna Coloque cinta de vinilo alrededor de los terminales conectados para evitar que éstos se puedan desconectar. Ventilador de refrigeración...
Conexión del sistema DNX7100 Dispositivo USB Terminal USB (disponible en el comercio) No conectar. Mazo de cables de la caja de relés (Accesorio 2) A la caja de relés Vista posterior ■ Salida Audio/Visual • Salida visual (Amarilla) ■ Entrada Audio/Visual •...
Conexión de accesorios opcionales iPod (disponible en el comercio) KCA-iP300V (Accesorio opcional) Salida de audio (Negro) Salida visual (Amarillo) Terminal USB Cable de conexión (Incluido en el cambiador de discos) UNIT MONITOR Entrada de audio Entrada visual Terminal USB Cambiador de discos, etc. (Accesorio opcional) INPUT ANTENNA...
Page 28
Instalación de la eserina Para General Motors 1. Diríjase a la sección <Extracción del marco duro de goma> y extraiga el marco duro de goma. 2. Corte el accesorio 7 para que se ajuste a la forma de la abertura de la consola central. 3.
Instalación para el monitor/unidad de reproductor Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse). Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes Accesorio 9 (M5x6mm) o Accesorio 0 (M5x7mm)
Accesorio 4 ¤ • Dependiendo del tipo de coche, la recepción de las señales de satélite GPS puede que no sea posible con una instalación interior. • La antena GPS debería instalarse en una posición, como mínimo, a 30 cm (12 pulgadas) del teléfono móvil o de cualquier otra antena de transmisión.
Page 31
Desinstalación de monitor/reproductor Desinstalación del marco duro de goma (escudete) 1. Conecte los pasadores de la herramienta de extracción6 y extraiga los dos bloqueos del nivel inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. Herramienta de extracción (Accesorio 6) ⁄...