Page 1
PRIRUČNIK S UPUTAMA rezač Безжична мултирезачка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежични секач за УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ вишеструку намену Maşină de tăiat MANUAL DE INSTRUCŢIUNI multifuncţională fără fir Акумуляторний ІНСТРУКЦІЯ З універсальний різак ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторные РУКОВОДСТВО ПО универсальные ножницы ЭКСПЛУАТАЦИИ CP100D...
The tool is equipped with a battery protection system. around in the packaging. This system automatically cuts off power to the motor to Follow your local regulations relating to dis- extend battery life. posal of battery. The tool will automatically stop during operation if the SAVE THESE INSTRUCTIONS. tool and/or battery are placed under one of the following conditions: CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Overloaded: Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that The tool is operated in a manner that causes it to draw have been altered, may result in the battery bursting an abnormally high current. causing fires, personal injury and damage. It will also In this situation, turn the tool off and stop the application void the Makita warranty for the Makita tool and charger. that caused the tool to become overloaded. Then turn the tool on to restart.
CAUTION: When operating the tool, do not Makita Service Center for repairs. touch the blade or bring the tool near the hand or face. WARNING: Never disable the lock function or tape down the lock-off button.
Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Blade set •...
SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: CP100D Hitrost brez obremenitve 300 min Celotna dolžina 291 mm Nazivna napetost D.C. 10,8 V - 12 V (največ) Standardni baterijski vložek BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Polnilnik DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD Neto teža 0,72 – 0,88 kg • Ker nenehno opravljamo raziskave in razvijamo svoje izdelke, se lahko tehnični podatki v tem dokumentu spremenijo brez obvestila.
Page 9
SHRANITE TA NAVODILA. OPOZORILO: POZOR: NE dovolite, da bi zaradi udob- Uporabljajte le originalne baterije nejšega dela ali znanja o uporabi izdelka (prido- Makita. Če uporabljate neoriginalne baterije Makita bljenega z večkratno uporabo) opustili strogo ali baterije, ki so bile spremenjene, lahko pride do upoštevanje varnostnih zahtev v okviru pravilne eksplozije baterije in posledično do požara, telesnih uporabe orodja.
če pritisnete samo zlahka, ni pravilno vstavljena. sprožilno stikalo in pri tem ne pritisnete spro- stilnega gumba. Za popravilo se obrnite na lokalni Sistem za zaščito akumulatorja servisni center Makita. OPOZORILO: Nikoli ne onemogočite funkcije Orodje je opremljeno s sistemom za zaščito akumula- zaklepa ali zalepite sprostilnega gumba.
UPRAVLJANJE POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so POZOR: Med delom z orodjem se ne dotikajte predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je rezila ali približujte orodja rokam ali obrazu. opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost POZOR: Med rezanjem materiala nikoli ne telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke...
Page 12
ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: CP100D Shpejtësia pa ngarkesë 300 min Gjatësia totale 291 mm Tensioni nominal D.C. 10,8 V - 12 V maks Kutia standarde e baterisë BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Karikuesi DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD Pesha neto 0,72 - 0,88 kg • Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim. •...
Page 13
PARALAJMËRIM: MOS lejoni që njohja KUJDES: ose familjarizimi me produktin (të fituara nga Përdorni vetëm bateri origjinale përdorimi i shpeshtë) të zëvendësojnë zbatimin Makita. Përdorimi i baterive jo-origjinale Makita me përpikëri të rregullave të sigurisë për ose baterive që mund të jenë modifikuar, mund produktin në fjalë. të rezultojë në marrjen flakë të baterisë, lëndime personale apo dëmtime. Kjo do të anulojë gjithashtu KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të...
Page 14
Asnjëherë mos e përdorni veglën nëse ndizet kur duhet. tërhiqni këmbëzën e çelësit, pa shtypur butonin e bllokimit. Kërkojini qendrës lokale të shërbimit të Sistemi i mbrojtjes së baterisë Makita që ta riparojë. PARALAJMËRIM: Asnjëherë mos e Vegla është e pajisur me një sistem për mbrojtjen e çaktivizoni funksionin e bllokimit ose mos e baterisë. Ky sistem ndërpret automatikisht energjinë në ngjisni me shirit qëllimisht butonin e bllokimit.
Page 15
► Fig.5: 1. Fleta 2. Vida 3. Kunji i bllokimit Hiqni kunjin e bllokimit. AKSESORË OPSIONALË PËRDORIMI KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve KUJDES: Gjatë përdorimit të veglës, mos e apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund prekni fletën ose mos e afroni veglën pranë dorës të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat...
БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: CP100D Скорост без товар 300 мин Обща дължина 291 мм Номинално напрежение Постоянно напрежение 10,8 V – 12 V макс. Стандартна акумулаторна батерия BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Зарядно устройство DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD Нето тегло 0,72 – 0,88 кг • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. •...
Page 17
ящото ръководство за експлоатация, може да ИНСТРУКЦИИ. доведе до тежки наранявания. ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- Важни инструкции за безопасност нални акумулаторни батерии на Makita. При за акумулаторната батерия използване на различни от акумулаторните бате- рии на Makita или стари акумулаторни батерии Преди да използвате акумулаторната бате- може да се получи пръскане на акумулаторната рия, прочетете всички инструкции и преду- батерия, което да доведе до пожар, нараняване...
Предпазна система на Никога не използвайте инструмента, ако се включва, акумулатора когато натиснете пусковия прекъсвач, без да сте нати- снали бутона за деблокиране. Обърнете се към местния Инструментът е оборудван с предпазна система на сервизен център на Makita за извършване на ремонти. акумулатора. Тази система автоматично прекъсва захранването на електромотора, за да осигури ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не дезактиви- по-дълъг живот на акумулатора. райте функцията за блокиране и не залепвайте бутона...
Page 19
никога не поставяйте ръката си пред ножа. на тези аксесоари или накрайници с вашия БЕЛЕЖКА: Преди да започнете работа с инструмент Makita, описан в настоящото инструмента, се уверете, че ножовете са в пра- ръководство. Използването на други аксесоари вилно положение, както е показано на фигурата.
HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: CP100D Brzina bez opterećenja 300 min Ukupna dužina 291 mm Nazivni napon DC 10,8 V - maks. 12 V Standardna baterija BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Punjač DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD Neto težina 0,72 - 0,88 kg • Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja, navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti. •...
Page 21
Ako se alat ne pokrene, baterija se pregrijala. U tom zbrinjavanje baterija. slučaju ostavite bateriju da se ohladi prije nego ponovno ČUVAJTE OVE UPUTE. uključite alat. OPREZ: Slab napon baterije: Uvijek upotrebljavajte originalne baterije Preostali kapacitet baterije prenizak je i alat neće raditi. Makita. Upotreba baterija koje nisu originalne baterije Makita Ako uključite alat, motor će se ponovno pokrenuti, ali ili su izmijenjene može dovesti do rasprskavanja baterije ubrzo i zaustaviti. U tom slučaju uklonite i napunite i uzrokovati požar, tjelesnu ozljedu ili štetu. To će također bateriju. poništiti jamstvo tvrtke Makita za alat i punjač Makita. Prikaz preostalog kapaciteta baterije Savjeti za održavanje najduljeg vijeka trajanja baterije Samo za baterijske uloške s indikatorom ► Sl.2: 1. Žaruljice indikatora 2. Gumb za provjeru...
Page 22
OPREZ: Kada režete materijal, nikada nemojte sklopku, a da niste pritisnuli gumb za blokadu. Za stavljati ruku ispred oštrice. popravak se obratite lokalnom ovlaštenom servisu Makita. NAPOMENA: Prije rada s alatom provjerite jesu li oštrice u ispravnom položaju, kao što je prika- UPOZORENJE: Nikada nemojte onemogućiti zano na slici.
Kao rezultat toga može se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili pukotine. Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proi- zvoda, održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu. Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru. •...
Page 24
МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: CP100D Брзина без оптоварување 300 мин. Вкупна должина 291 мм Номинален напон D.C. 10,8 V - 12 V максимално Стандардна касета за батерија BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Полнач DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD Нето тежина 0,72 - 0,88 кг • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите и касетата за батеријата може да се разликуваат од држава до држава. •...
Page 25
ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО. правила за овој производ. ЗЛОУПОТРЕБАТА или непочитувањето на ВНИМАНИЕ: безбедносните правила наведени во ова Користете само оригинални упатство може да предизвикаат тешка телесна батерии на Makita. Користењето неоригинални повреда. батерии на Makita или батерии што се изменети може да резултира со распукување на батеријата, Важни безбедносни упатства за предизвикувајќи пожар, телесна повреда и оштетување. Тоа исто така ќе ја поништи касетата за батеријата...
Page 26
лизне лесно, тоа значи дека не е поставена правилно. Никогаш не користете го алатот ако се Систем за заштита на батеријата вклучи со повлекување на прекинувачот за стартување без да се притисне копчето за одблокирање. Однесете го на поправка во Овој алат е опремен со систем за заштита на вашиот локален сервисен центар на Makita. батеријата. Овој систем автоматски го прекинува напојувањето на моторот за да го продолжи ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: работниот век на батеријата. Никогаш не Алатот автоматски ќе запре за време на работењето ако алатот исклучувајте ја функцијата за заклучување...
Page 27
ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од ЗАБЕЛЕШКА: Пред да започнете со работа Makita дефиниран во упатството. Со користење со алатот, осигурете се дека сечилата се во друг прибор или додатоци може да се изложите на правилна положба, како што е покажано на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот сликата.
СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: CP100D Брзина без оптерећења 300 мин Укупна дужина 291 мм Номинални напон DC 10,8 V – 12 V макс. Стандардни уложак батерије BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Пуњач DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD Нето тежина 0,72–0,88 кг • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Технички подаци и уложак батерије могу да се разликују у различитим земљама.
Page 29
НЕМОЈТЕ себи да САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. дозволите да занемарите строга безбедносна правила која се односе на овај производ услед ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita чињенице да сте производ добро упознали и батерије. Коришћење Makita батерија које нису стекли рутину у руковању њиме (услед честог коришћења).
Page 30
покретање алата. Никада немојте да користите алат који ради тако што ћете само повући Систем за заштиту батерије окидач прекидача без притискања дугмета за ослобађање из блокираног положаја. Затражите поправку од свог локалног сервисног Овај алат је опремљен системом за заштиту центра компаније Makita. батерије. Овај систем аутоматски прекида напајање мотора како би продужио век трајања батерије. УПОЗОРЕЊЕ: Немојте никада Алат ће аутоматски прекинути са радом ако се алат онемогућивати функцију закључавања...
Page 31
немојте додиривати сечиво или приближавати алат рукама или лицу. ПАЖЊА: Приликом сечења материјала ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су немојте никада стављати руке испред сечива. предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. ОБАВЕШТЕЊЕ: Пре покретања алата Употреба друге опреме и прибора може да доведе...
Page 32
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: CP100D Turaţie în gol 300 min Lungime totală 291 mm Tensiune nominală 10,8 V - 12 V cc. max Cartuş acumulator standard BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Încărcător DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD Greutate netă 0,72 - 0,88 kg • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. •...
Page 33
NU permiteţi comodităţii şi INSTRUCŢIUNI. familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască respectarea strictă a ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita normelor de securitate pentru acest produs. originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor- acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, melor de securitate din acest manual de instrucţi- provocând incendii, leziuni corporale şi daune. De...
Page 34
Nu utilizaţi niciodată unealta dacă aceasta porneşte atunci când apăsaţi butonul declanşa- Sistemul de protecţie a tor, fără a apăsa butonul de deblocare. Adresaţi-vă acumulatorului centrului local de service Makita pentru efectuarea reparaţiilor. Maşina este prevăzută cu un sistem de protecţie a AVERTIZARE: Nu dezactivaţi niciodată func- acumulatorului. Sistemul întrerupe automat alimen- ţia de blocare sau nu blocaţi cu bandă adezivă...
OPERAREA ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- ATENŢIE: Când utilizaţi maşina, nu atingeţi voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror lama şi nu apropiaţi maşina de faţă sau de mână. alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. ATENŢIE: În momentul tăierii materialului, nu puneţi niciodată...
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: CP100D Швидкість без навантаження 300 хв Загальна довжина 291 мм Номінальна напруга 10,8—12 В пост. струму Стандартна касета з акумулятором BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Зарядний пристрій DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD Маса нетто 0,72—0,88 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах.
Page 37
ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. теся відповідних правил безпеки. НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотри- ОБЕРЕЖНО: Використовуйте тільки акуму- мання правил техніки безпеки, викладених у лятори Makita. Використання акумуляторів, інших цій інструкції з експлуатації, може призвести до ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- серйозних травм. торів, конструкцію яких було змінено, може призве- сти до вибуху акумулятора і спричинити пожежу, Важливі інструкції з безпеки для...
Page 38
ному запуску інструмента. Заборонено кори- легко, то це означає, що ви її неправильно вставляєте. стуватися інструментом, якщо він вмикається Система захисту акумулятора натисканням курка вмикача без натискання кнопки блокування вимкненого положення. Зверніться до місцевого сервісного центру компа- Інструмент оснащено системою захисту акумулятора. нії Makita для проведення ремонту. Ця система автоматично вимикає живлення двигуна з метою збільшення робочого часу акумулятора. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Заборонено відклю- Інструмент буде автоматично вимкнено під час чати функцію блокування. Кнопка блокування роботи, якщо він та/або акумулятор знаходити- вимкненого положення не повинна фіксува- муться в наступних умовах.
ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне ОБЕРЕЖНО: Під час різання матеріалу не обладнання рекомендовано використовувати з кладіть руки перед різальним полотном. інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь-якого іншого додат- УВАГА: Перш ніж працювати з інструментом, кового та допоміжного обладнання може становити переконайтеся, що ножові полотна перебува- небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та...
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: CP100D Число оборотов без нагрузки 300 мин Общая длина 291 мм Номинальное напряжение 10,8 - 12 В пост. тока, макс. Стандартный блок аккумулятора BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Зарядное устройство DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD Масса нетто 0,72 - 0,88 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны.
Page 41
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ безопасности для работы с ИНСТРУКЦИИ. аккумуляторным блоком ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- Перед использованием аккумуляторного менные аккумуляторные батареи Makita. блока прочитайте все инструкции и пре- Использование аккумуляторных батарей, не про- дупреждающие надписи на (1) зарядном изведенных Makita, или батарей, которые были устройстве, (2) аккумуляторном блоке и (3) подвергнуты модификациям, может привести к...
лий при установке аккумуляторного блока. Если блок вращает его непреднамеренное включение. Запрещается использовать инструмент, если не двигается свободно, значит он вставлен неправильно. он включается при простом нажатии на триг- Система защиты аккумулятора герный переключатель без нажатия на кнопку разблокировки. Обратитесь в местный сервис- ный центр Makita для ремонта. На инструменте предусмотрена система защиты аккумулятора. Она автоматически отключает питание ОСТОРОЖНО: Запрещается отключать двигателя для продления срока службы аккумулятора. функцию блокировки или фиксировать кнопку Инструмент автоматически остановится во время...
Данные принадлежности или не ставьте руку перед диском. приспособления рекомендуются для исполь- ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем приступить к зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других работе с инструментом, убедитесь, что диски находятся в правильном положении, как пока- принадлежностей или приспособлений может зано на рисунке.