Page 1
CL29Z7H/CL29Z6H CL32Z7H/CL32Z6H CL34Z7H/CL34Z6H Instrucciones del Usuario AA68-02817A-00(SPA) TELEVISOR A COLOR...
Page 2
Electricidad (Sección 54 del Código Canadiense de Electricidad, Primera Parte) que proporciona pautas para una conexión a tierra adecuada, y especifica en par- ticular, que el cable a tierra debe conectarse al sistema de conexión a tierra del edi- ficio, tan cerca al punto de entrada como fuere práctico.
Page 3
Lo diseñamos con menús y funciones de subtítulos fáciles de usar, lo cual hace de este aparato uno de los productos más deseados dentro de su clase. Nos enorgullecemos de poder ofrecerle un producto que le brindará un servicio conve- niente y confiable, además de darle gran satisfacción en los años venideros.
Page 4
• No sobrecargue el tomacorriente de pared o los cables de extensión. La sobrecarga puede causar un incendio o descarga eléctrica. • No inserte objetos a través de los orificios de la unidad, ya que éstos pueden entrar en contacto con puntos peligrosos de voltaje o partes dañadas. Nunca derrame líquidos de ninguna clase sobre el aparato de TV.
• Sistema de menús en pantalla fácil de usar • Temporizador automático para encender o apagar el TV • Parámetros de imagen y sonido ajustables que se pueden almacenar en la memoria del TV • Sintonización automática de hasta 181 canales •...
U E V O Información sobre el TV Botones del panel delantero Los botones del panel delantero controlan las funciones básicas del TV, incluido el menú de pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. Œ TV/VIDEO (TV/Vídeo) Púlselos para cambiar entre programas de TV y...
U E V O Tomas del panel frontal Se pueden usar para conectar componentes de A/V que sólo se utilizan ocasionalmente, como cámaras de vídeo o videojuegos. (Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 2.1 a 2.8.) Œ...
U E V O Tomas del panel posterior Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán conec- tados permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD. Como hay dos tomas de entrada, podrá conectar dos componentes A/V diferentes (es decir, un vídeo y un DVD, dos vídeos, etc.)
El mando a distancia funciona a una distancia máxima de unos 7 metros desde el televi- sor. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo directamente hacia el televisor. También puede usar el mando a distancia para controlar el VCR y el sistema de TV por cable. Vea la página 4.1. para más detalles.
Page 12
U E V O Mando a distancia ¯ Reset (Reiniciar) Si el mando a distancia no fun- ciona correctamente, extraiga las pilas y pulse el botón Reset (Reiniciar) unos 2 o 3 segundos. ˘ Display (Visualizar) Púlselo para ver la hora, el canal, etc., en la pantalla Púlselo tam-...
VHF y UHF independientes”, en la página 2.2. Antenas de par de cables planos de 300 ohmios Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos de 300 ohmios, siga las indicaciones siguientes.
Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
Si su decodificador sólo descodifica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones siguientes. Necesitará un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cua- tro longitudes de cable coaxial. (Estos elementos se encuentran en la mayoría de tiendas de electrónica.)
Page 16
Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV en el canal de salida del decodifi- cador, que normalmente es el canal 3 o el 4.) APÍTULO...
Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 2.1 a 2.3). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1. Desenchufe el cable o la antena de la parte posteri- or del TV.
N S TA L A C I Ó N Conexión a un vídeo S-VHS Este televisor se puede conectar a una señal S-Video procedente de un vídeo S-VHS. (Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen en comparación con un vídeo VHS normal.)
TV y las tomas AUDIO IN (Entrada de audio) en el vídeo. (Las tomas de entrada del vídeo pueden estar tanto en la parte delantera como en la parte posterior del vídeo.) Conecte un cable de vídeo entre la toma VIDEO OUT (Salida de vídeo) del TV y...
Conexión a un receptor de TV digital(480p/1080i) Conecte las salidas de vídeo Y, PB y PR en la parte posterior del decodificador a las entradas correspondientes del TV. Después, conecte los terminales de audio izquierdo y derecho del receptor de TV digital a los terminales L (I) y R (D) correspondientes en el televisor.
N S TA L A C I Ó N Conexión a una cámara de vídeo Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una cámara de vídeo.Así podrá ver las cintas de la cámara de vídeo sin usar un reproductor. (Consulte también “Visualización de una fuente de señalexterna”...
N S TA L A C I Ó N Instalación de las pilas en el mando a distancia Deslice la tapa totamente. Inserte dos pilas de tamaño AA/AAA. Vuelva a colocar la tapa. 2.10 APÍTULO NSTALACIÓN Compruebe que los extremos “+”...
C a p í t u l o Tr e s U N C I O N A M I E N T O Encendido y apagado del TV Pulse el botón POWER en el mando a distancia. También puede usar el botón POWER del panel delantero.
Page 24
U N C I O N A M I E N T O Compruebe que la antena está conectada al TV. A continuación, pulse los botones VOL+ o VOL- para activar "Prog. Auto" o pulse el botón MENU para omitirlos.
U N C I O N A M I E N T O Visualización de los menús y presentaciones en pantalla Visualización de los menús Con el aparato encendido, pulse el botón MENU . En la pantalla aparece el menú principal. En el lado...
U N C I O N A M I E N T O Selección del idioma de menú Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón CH para seleccionar "Función” y, a continuación, pulse el botón VOL + .
(automático) y añadir o suprimir canales (manual). Selección del origen de la señal de vídeo Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable).
U N C I O N A M I E N T O Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático) En primer lugar, selec- cione la fuente de señal correcta (ANT, STD, HRC, IRC). Consulte los pasos 1 a 4 de la página anterior.
U N C I O N A M I E N T O Adición o borrado de canales (método manual) Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón CH para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón VOL+ .
(Para seleccionar el canal 122 pulse “+100” y, a continuación, “2” y “2”.) Para cambiar más rápido a canales de un solo dígito (0 a 9), pulse “0” antes del dígito. (Para seleccionar el canal 4 pulse “0” y “4”.) Uso del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior...
Use esta función para asignar un nombre fácil de recordar a cada canal (es decir, "CBS", "ESPN", "PBS2", "CNN1", etc.) Un nombre consta de cuatro campos, donde cada campo es una letra, un número, un “*” o un espacio. Cuando se pulsa el botón DISPLAY, el nombre del canal aparecerá junto al número del canal.
U N C I O N A M I E N T O Ajuste del reloj El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del TV. Asimismo, podrá ver la hora mientras mira el TV (pulse el botón DISPLAY.
U N C I O N A M I E N T O Personalización de la imagen Puede usar los menús de pantalla para cambiar Contraste, Brillo, Nitidez, Color y Tinte de acuerdo con las preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”.
“Normal”, “Cine” o “Favorito”. • Elija Dinámico para ver la televisión durante el día o cuando haya una luz bril- lante en la sala (sólo ANT y modo de vídeo). • Elija Normal si desea usar los ajustes de fábrica.
U N C I O N A M I E N T O Personalización del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. Consulte la página sigu- iente.) Pulse el botón MENU...
U N C I O N A M I E N T O Utilización de los parámetros de sonido automáticos El televisor tiene cuatro ajustes de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine” y “Diálogo”) predeterminados de fábrica. Pulse el botón S.MODE para activar Normal, Música, Cine o Diálogo (o puede seleccionarlos en el menú).
U N C I O N A M I E N T O Visualización de una fuente de señal exter- Tiene que seleccionar el modo adecuado para ver en el TV la señal externa. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Page 38
El televisor viene equipado con un mando a distancia "universal". Además de controlar el TV, el mando universal también puede controlar un vídeo, un DVD y un decodificador (incluso si el vídeo y el decodificador son de otros fabricantes distintos de Samsung).
Apague el decodificador. Pulse el botón MODE (Modo) y compruebe que el LED CABLE está encendido. En el mando a distancia de Samsung, pulse el botón SET (Configurar). Escriba los tres dígitos del código del decodificador, que se enu- meran a continuación, que se correspondan a su marca de decodificador.
U N C I O N E S S P E C I A L E S Sintonización fina de los canales Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un canal concreto para que la recepción sea óptima. Seleccione el canal corre- spondiente.
S P E C I A L E S LNA (Amplificador de nivel bajo de ruidos) Si el TV funciona en una zona de señal débil, la función LNA a menudo puede mejorar la recepción (un preamplificador de nivel bajo de ruido aumenta la señal de entrada).
S P E C I A L E S Distorsión Debido al campo magnético de la Tierra pueden producirse pequeñas distorsiones de la imagen en función de la ubicación del televisor.En ese caso, siga los pasos que se expli- can a continuación. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
DNIeTM (Digital Natural Image engine – Motor de imagen digital mural) La nueva tecnología de Samsung permite una mejora en los detalles de la imagen, mayor contraste, mejora de los blancos y una reducción de ruidos 3D. Pulse el botón MENU para visualizar el menú...
S P E C I A L E S Reducción digital del ruido Si la señal de emisión que recibe el TV es débil, puede activarse la función de Reducción Digital del Ruido para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden apare- cer en la pantalla.
• Zoom2: • 4:3(Normal): Notas: El tamaño de la pantalla no se puede cambiar en modo PIP . Cuando se selecciona el botón Aspect (Aspecto) y, a continuación, se visualiza la OSD (Indicación en pantalla) ade- cuada, los botones de canal arriba/abajo no funcionan durante unos tres segundos.
U N C I O N E S S P E C I A L E S Cambio del tono del color Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse dos veces el botón para seleccionar “Imagen” y, a contin- uación, pulse el botón...
Por ejemplo, está mirando un canal cuando empiezan los anuncios. Puede establecer R.Surf en “5 minutes” (5 minutos) y cambiar de canal. Transcurridos los minutos, el TV volverá al canal original. Para usar la función R.Surf: Mientras esté...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Activación y desactivación del temporizador Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón CH para seleccionar "Función" y, a continuación, pulse el botón VOL+ .
Cuando termine de ajustar el temporizador, pulse el botón MENU para salir. Ajuste del temporizador de desconexión El temporizador de desconexión apaga automáticamente el TV después de un período prefijado (entre 10 y 180 minutos). Pulse el botón SLEEP del mando a distancia.
En función del programa concreto emitido, puede escuchar en estéreo, monoaural o escuchar un Programa de audio independiente. (SAP; normalmente es la versión en otro idioma. A veces SAP incluye información no relacionada, como por ejemplo noticias o el tiempo.) Pulse el botón MENU...
Este televisor Samsung puede crear un efecto "surround" (sonido periférico) de manera que parezca que el sonido llega de todas las direcciones. Una vez “Surround” se establezca en “Enc.” (Activado), este valor se aplicará a los efectos de sonido como Standard (Estándar), Music (Música), Movie (Película) y Speech (Discurso).
U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajustes de Surround, Auto Volume, Melody o Pulse el botón CH para seleccionar “S. Función” y pulse el botón VOL +. Pulse los botones CH para seleccionar la opción necesaria y pulse...
El TV descodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones.Todos los vídeos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos.
Puede usar la función PIP para ver simultáneamente dos fuentes de vídeo.. Nota: la opción PIP no funciona con señales DVD y en modo S-Video. Si se selecciona PIP en el modo Zoom, el modo pasa automáticamente a modo normal.
U N C I O N E S S P E C I A L E S Selección de una fuente de señal (A/V externo) para PIP Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse CH tpara seleccio nar “PIP” y, a continuaci ón, pulse el botón VOL + .
U N C I O N E S S P E C I A L E S Cambio del tamaño de la ventana PIP Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse CH para seleccio nar “PIP” y, a continuaci ón, pulse el botón VOL .
U N C I O N E S S P E C I A L E S Intercambio del contenido de la imagen PIP y de la imagen principal Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse CH para seleccio nar “PIP”...
U N C I O N E S S P E C I A L E S Cambio del canal PIP Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse CH tpara seleccio nar “PIP” y, a continuaci ón, pulse el botón VOL +.
U N C I O N E S S P E C I A L E S Visualización de la demostración Para familiarizarse con los distintos menús que ofrece el televisor, puede ver la demostración incorporada. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
E S O L U C I Ó N D E R O B L E M A S Si el TV parece tener un problema, primero pruebe esta lista de posibles problemas y soluciones. Si no se aplica ninguno de estas resoluciones de problema, entonces, llamar al centro de servicio más cercano.
Gabinete • Nunca abra el gabinete o toque las partes internas. • Limpie su TV con una tela limpia y seca. Nunca use agua, líquido de limpieza, cera o químicos. • No coloque objetos pesados sobre el TV.