ENGLISH HEAVY-DUTY CORDLESS ROTARY HAMMERDRILL DCH263 Congratulations! Definitions: Safety Guidelines You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough The definitions below describe the level of severity for each product development and innovation make D WALT one of the signal word.
Page 6
ENGLISH GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power WARNING: Read all safety warnings, instructions, source and/or battery pack, picking up or carrying illustrations and specifications provided with this the tool.
Page 7
ENGLISH Additional Safety Instructions for Rotary h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping Hammers surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations. •...
Page 8
ENGLISH Residual Risks contacts inside the charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a conductive nature such The following risks are inherent to the use of rotary hammers: as, but not limited to, steel wool, aluminum foil or any •...
ENGLISH Wall Mounting light will blink repeatedly indicating that the charging process has started. These chargers are designed to be wall mountable or to sit 3. The completion of charge will be indicated by the red upright on a table or work surface. If wall mounting, locate the light remaining ON continuously.
Page 10
ENGLISH • Contents of opened battery cells may cause respiratory the latest regulations for packaging, labeling/marking and irritation. Provide fresh air. If symptoms persists, seek medical documentation requirements. attention. The information provided in this section of the manual is WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable provided in good faith and believed to be accurate at the time if exposed to spark or flame.
ENGLISH • Check for damage to the tool, parts or accessories which may Do not probe with conductive objects. have occurred during transport. • Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation. Do not charge damaged battery packs. Markings on Tool Do not expose to water.
ENGLISH To Adjust the Depth Rod (Fig. C) • This product is not intended for use by persons (including children) suffering from diminished physical, sensory or 1. Push in and hold the depth rod release button ( 12 ) on the mental abilities;...
Page 13
ENGLISH 2. Push and rotate bit until it locks in place. The bit will be WARNING: Always wait until the motor has come to securely held. a complete standstill before changing the direction of rotation. 3. To release bit, pull the sleeve ( ) back and remove the bit.
Page 14
ENGLISH the air vents. Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure. WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the materials used in these parts. Use a cloth dampened only with water and mild soap.
Page 31
한국어 고성능 충전식 로타리 햄머드릴 DCH263 축하합니다 정의 안전 지침 WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다 제품 개발과 다음 정의는 각 경고 문구의 심각도를 설명합니다 사용 WALT 혁신을 통한 다년간의 경험은 를 전문 전동 공구 설명서를 읽고 다음 기호들에 유의하십시오 사용자들이 가장 믿을 수 있는 제품으로 만들어 왔습니다 위험: 절박한...
Page 32
한국어 전동 공구에 관한 일반 안전 경고 전동 공구를 사용하지 마십시오 전동 공구를 사용하다 잠깐만 한 눈을 팔아도 심각한 부상을 경고: 이 전동 공구와 함께 제공되는 모든 안전 당할 수 있습니다 경고와 지시사항, 설명 및 사양을 읽으십시오 아래 신체 보호 장비를 착용하십시오 항상...
Page 33
한국어 전동 공구 및 액세서리 유지 보수 움직이는 부품의 로타리 햄머 관련 추가 안전 지시 사항 잘못된 정렬이나 바인딩 부품 파손 및 기타 전동 • 귀 보호 장구를 착용하십시오 소음에 노출되면 청력이 공구의 작동에 영향을 미칠 수 있는 기타 모든 손상될...
Page 34
한국어 기타 발생 가능한 위험 참고: 특정 조건에서 충전기가 전원 공급기에 연결되어 있으면 충전기 내부에 노출된 충전 접점이 로타리 햄머 사용 시 다음과 같은 위험이 따를 수 있습니다 이물질에 의해 단락될 수 있습니다 철부스러기 • 공구의 회전부를 만지거나 가열된 부위에 닿아 발생한 알루미늄...
Page 35
한국어 – 충전이 완료되면 빨간색 불이 계속 켜져 있습니다 충전기의 뒤쪽을 사용하십시오 나사 머리 직경이 25.4 mm 배터리 팩이 완전히 충전되면 바로 사용하거나 인 최소 길이의 석고보드 나사(별도 구매)를 충전기에 그대로 둡니다 배터리 팩을 충전기에서 사용해서 충전기를 단단히 장착하고 노출된 나사의 약 분리하려면...
Page 36
한국어 경고: 어떤 이유로든 배터리 팩을 절대 분해하지 설명서의 본 섹션에서 제공하는 정보는 성실하게 제공되며 마십시오 배터리 팩 케이스가 깨지거나 손상되면 문서가 작성될 당시에는 정확한 것으로 간주합니다 단 충전기에 넣지 마십시오 배터리 팩을 뭉개거나 명시적이거나 함축적으로 보증은 제공되지 않습니다 활동 떨어뜨리거나...
Page 37
한국어 • 운반 중에 발생할 수 있는 공구 부품 또는 액세서리의 물에 닿지 않도록 하십시오 손상 여부를 확인하십시오 • 작동 전에 시간을 내어 본 사용 설명서를 읽고 숙지하십시오 손상된 코드는 즉시 교체하십시오 공구에 표시된 마크 4 °C ~ 40 °C 사이에서만...
Page 38
한국어 조립 및 조정 깊이 봉을 조절하려면 그림 사이드 핸들에 있는 깊이 봉 해제 버튼 12 을 누르면서 경고: 심각한 신체 부상의 위험을 줄이려면 잡습니다 공구를 조정하거나 부착물 또는 액세서리를 봉 끝과 비트 끝 사이의 거리가 원하는 드릴 깊이와 제거/설치하기 전에 공구를 끄고 배터리 팩을 같아지도록...
Page 39
한국어 드릴 비트 또는 기타 액세서리를 삽입하려면 다음과 같이 적용 그림 조치합니다. 경고: 신체 부상의 위험을 줄이려면 항상 작업물이 1. SDS PLUS 19 mm 공구 홀더에 비트 샹크를 약 앵커나 클램프로 단단히 고정되어 있는지 삽입합니다 확인하십시오 얇은 자재에 드릴 작업을 하는 제자리에 잠길 때까지 누르면서 돌립니다 비트가...
Page 40
한국어 윤활방법 전동 공구는 별도의 윤활 작업이 필요하지 않습니다 청소 경고: 통풍구 속이나 주변에 먼지가 쌓여있는 것이 보이면 가능한 한 자주 건조한 공기를 이용하여 몸체에서 먼지를 불어내십시오 이 절차를 수행할 때에는 승인된 눈 보호 장구 및 승인된 방진 마스크를 착용하십시오 경고: 공구의...