Download Print this page

Makita EG2250A Instructions For Use Manual page 24

Hide thumbs Also See for EG2250A:

Advertisement

Available languages

Available languages

Положение ключа:
O (ВЫКЛ.): Остановка двигателя. Ключ можно
извлечь или вставить.
I (ВКЛ.): Работа двигателя после запуска.
S (ПУСК): Запуск двигателя с помощью стартера.
*В моделях EG2250A и EG2850A установлен
переключатель только с положениями I (ВКЛ.) и O
(ВЫКЛ.)
Ручка стартера (рис. 5)
Чтобы запустить двигатель, медленно потяните ручку
стартера, пока не почувствуете сопротивление, а
затем резко дерните.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Осторожно возвращайте ручку стартера в исходное
положение, чтобы предотвратить повреждение
стартера. Не позволяйте ей ударяться о двигатель.
Если двигатель не оборудован 12-вольтной
аккумуляторной батареей для работы стартера, а
также в случае низкого заряда аккумуляторной
батареи, недостаточного для работы стартера, для
запуска двигателя используется ручной стартер.
Рычаг топливного крана (рис. 6)
Топливный кран находится между топливным баком и
карбюратором. Топливо поступает из топливного бака
в карбюратор, если рычаг крана установлен в
положение «ON» (ВКЛ.). После остановки двигателя
верните рычаг топливного крана в положение «OFF»
(ВЫКЛ.).
Тяга воздушной заслонки (рис. 7)
Воздушная заслонка используется для обогащения
топливной смеси при запуске холодного двигателя.
Для открытия или закрытия воздушной заслонки
перемещайте тягу воздушной заслонки рукой.
Переместите тягу к положению «ЗАКРЫТО», чтобы
обогатить смесь при запуске холодного двигателя.
Клемма заземления (рис. 8)
Клемма заземления генератора соединена с рамой
генератора, металлическими не токоведущими
деталями генератора и контактом заземления каждой
розетки.
Перед использованием клеммы заземления
обратитесь к квалифицированному электрику,
контролеру электроаппаратуры или в местный орган,
специализирующийся на местных нормах и
распоряжениях, применимых к предполагаемому
использованию генератора.
Клеммы постоянного тока
Клеммы постоянного тока предназначены только для
зарядки автомобильных 12-вольтных аккумуляторных
батарей.
Клеммы помечены красным и черным цветом для
идентификации положительной (+) и отрицательной
(–) клеммы соответственно. При подключении
аккумуляторной батареи к клеммам постоянного тока
генератора обязательно соблюдайте полярность
(положительная клемма батареи к красной клемме
генератора, а отрицательная клемма батареи — к
черной клемме генератора).
24
Прерыватели цепи постоянного тока
(рис. 9)
В случае перегрузки цепи зарядки постоянного тока,
неисправности аккумуляторной батареи или
неправильного подключения аккумуляторной батареи
к генератору прерыватель цепи постоянного тока
автоматически отключает цепь зарядки постоянного
тока.
Система индикации низкого уровня
масла (рис. 14)
При недостаточном количестве масла в картере
двигателя двигатель может получить повреждения.
Система индикации низкого уровня масла
предотвращает возникновение таких ситуаций путем
автоматической остановки двигателя до понижения
уровня масла в картере двигателя до опасного уровня
(выключатель двигателя остается в положении
«I (ВКЛ.)»). При срабатывании система индикации
низкого уровня масла сигнальная лампа уровня масла
горит красным цветом. Перед каждым
использованием генератора необходимо проверять
уровень масла, несмотря на наличие системы
индикации низкого уровня масла.
Если двигатель останавливается или не запускается
после остановки, перед проведением других проверок
проверьте уровень масла в двигателе.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если в картере двигателя находится достаточное
количество масла контрольная лампа горит зеленым
цветом. При недостаточном количестве масла
сигнальная лампа уровня масла горит красным
цветом. Перед использованием генератора долейте
масло.
Автоматический выключатель цепи
переменного тока (рис. 10)
Автоматический выключатель цепи переменного тока
автоматически разрывает цепь при коротком
замыкании или значительной перегрузке генератора
на розетке. В случае автоматического срабатывания
автоматического выключателя цепи переменного тока
перед его включением убедитесь, что подключенное
оборудование функционирует нормально и не
превышает номинальную мощность нагрузки для
генератора.
Автоматический выключатель цепи переменного тока
можно использовать для включения и выключения
выходной цепи генератора.
Прерыватель цепи переменного тока
(только EG4550A, EG5550A, EG6050A)
(рис. 11)
Прерыватели цепи переменного тока автоматически
разрывают цепь при коротком замыкании или
значительной перегрузке генератора по выходу 26 А
230 В. В случае автоматического срабатывания
прерывателя цепи переменного тока перед его
включением убедитесь, что подключенное
оборудование функционирует нормально и не
превышает номинальную мощность нагрузки для
генератора.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Eg2850aEg6050aEg4550aEg5550a