Page 1
® A Division of Cisco Systems, Inc. Package Contents • Wireless-G Notebook Adapter with SRX • Setup Wizard CD-ROM • User Guide (English only) on CD-ROM • Quick Installation Wireless-G 802.11g Notebook Adapter with SRX Quick Installation Guide Wireless WPC54GX (EU/UK/LA)
Page 2
Installing the Wireless-G Notebook Adapter Software Insert the Setup CD-ROM into your CD-ROM drive. The Setup Wizard should run automati- cally, and the Welcome screen should appear. If it does not, click Start and choose Run. In the field that appears, enter D:\setup.exe (if “D”...
Page 3
Select your type of security: 64-bit WEP , 128-bit WEP , or WPA-Personal. All devices in a network must use the same type. The Passphrase is used to gen- erate one or more WEP keys. It is case-sensitive and should not be longer than 16 alpha- numeric characters.
Page 4
The Setup Wizard will ask you to review your settings before it starts to install files. Click Next if you are satisfied with your set- tings, or click Back to change any settings. With the Adapter’s label fac- ing up, as shown in Figure F, slide it completely into the CardBus slot.
Page 5
Disabling Windows XP Wireless Zero Configuration Windows XP has a built-in configura- tion tool. To configure the Adapter using the Wireless Network Monitor, you need to disable Windows XP Wireless Zero Configuration. Follow the instructions in Steps A-C. The Windows XP Wireless Zero Configuration icon will appear in your computer’s system tray.
Page 7
® A Division of Cisco Systems, Inc. Pakkens indhold • Trådløs G Notebook-adapter med • Installations-cd-rom • Brugervejledning på cd-rom • Installationsvejledning Trådløs-G 802.11g Notebook-adapter Quick Installation Guide Wireless Trådløs med SRX Installationsvejledning Model No. WPC54GX (DK) Model No. Modelnr.
Page 8
Installation af softwaren til Trådløs-G Notebook-adapteren Placer installations-cd-rom'en i cd- rom-drevet. Den guidede konfiguration køres automatisk, og skærmbilledet Welcome (Velkommen) vises. Hvis det ikke er tilfældet, skal du klikke på Start og vælge Run (Kør). Indtast D:\setup.exe i det felt, der vises (hvis "D" er bogstavet for cd-rom-drevet).
Page 9
Vælg sikkerhedstype: 64-bit WEP , 128-bit WEP eller WPA-Personal. Alle enheder i et netværk skal være af samme type. Adgangsordet bruges til at generere en eller flere WEP-nøgler. Der er forskel på store og små bogstaver i ordet, og det må ikke være længere end 16 alfanumeriske tegn.
Page 10
Den guidede konfiguration giver dig mulighed for at gennemse dine indstillinger, før filerne installeres. Klik på Next (Næste), hvis du er tilfreds med indstillingerne, eller på Back (Tilbage) for at ændre indstillingerne. Skub adapteren helt ind i CardBus- stikket med mærkatsiden opad, som vist i figur F.
Page 11
Deaktivering af Windows XP Wireless Zero Configuration Windows XP har et indbygget konfigurationsværktøj. Hvis du vil konfigurere adapteren ved hjælp af overvågningsprogrammet til trådløse netværk, skal du deaktivere Windows XP Wireless Zero Configuration (Automatisk konfiguration af trådløse enheder). Følg instruktionerne i trin A-C. Ikonet for Windows XP Wireless Zero Configuration (Automatisk konfiguration af trådløse enheder)
Page 13
® A Division of Cisco Systems, Inc. Lieferumfang • Wireless-G Notebook-Adapter mit SRX • Installations-CD-ROM • Benutzerhandbuch (nur in englisch verfügbar) auf CD-ROM • Kurzanleitung 24 , Wireless-G 802.11g Notebook-Adapter Wireless Wireless mit SRX Kurzanleitung Model No. WPC54GX (DE) Model No.
Page 14
Installieren der Wireless-G Notebook-Adapter-Software Legen Sie die Installations-CD- ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Setup-Assistent sollte automatisch gestartet und das Willkommensfenster angezeigt werden. Wenn dies nicht der Fall ist, klicken Sie auf Start und wählen Sie Ausführen aus. Geben Sie im daraufhin angezeigten Feld D:\setup.exe ein (wobei „D“...
Page 15
Wählen Sie einen Sicherheitstyp: 64-bit WEP , 128-bit WEP oder WPA-Personal. Für alle Geräte im Netzwerk muss der gleiche Typ verwendet werden. Mit der Passphrase können Sie mindestens einen WEP-Schlüssel erstellen. Hierbei wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Die Länge von 16 alphanumerischen Zeichen darf nicht überschritten werden.
Page 16
Der Setup-Assistent fordert Sie auf, Ihre Einstellungen zu überprüfen, bevor mit dem Installieren von Dateien begonnen wird. Wenn Sie mit der Auswahl der Einstellungen zufrieden sind, klicken Sie auf Next (Weiter). Andernfalls klicken Sie auf Back (Zurück), um die Einstellungen zu ändern. Setzen Sie den Adapter vollständig in den CardBus- Steckplatz ein, wobei die...
Page 17
Deaktivieren der konfigurationsfreien drahtlosen Verbindung unter Windows XP Windows XP verfügt über ein integriertes Konfigurations-Tool. Sie müssen die konfigurationsfreie drahtlose Verbindung unter Windows XP deaktivieren, um den Adapter mit dem Wireless-Netzwerk-Monitor konfigurieren zu können. Folgen Sie den Anweisungen in Schritt A-C. Das Symbol von Windows XP für die konfigurationsfreie drahtlose Verbindung wird in der Taskleiste...
® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenido del paquete • Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SRX • CD-ROM de configuración • Guía del usuario (sólo en inglés) en CD-ROM • Guía de instalación rápida 24 , Wireless-G 802.11g Adaptador para ordenador portátil...
Page 20
Instalación del software del adaptador para ordenador portátil Wireless-G Inserte el CD-ROM de configuración en la unidad de CD-ROM. El asistente de configuración se debe ejecutar de forma automática y debe aparecer la pantalla Welcome (pantalla de bienvenida). Si no es así, haga clic en el botón Inicio y seleccione Ejecutar.
Page 21
Seleccione el tipo de seguridad que utilice: 64-bit WEP , 128-bit WEP o WPA-Personal. Todos los dispositivos de la red deben utilizar el mismo tipo. La frase de paso se utiliza para generar una o más claves WEP . Distingue entre mayúsculas y minúsculas y no debe tener una longitud superior a los 16 caracteres.
Page 22
El asistente de configuración le solicita que revise los parámetros antes de comenzar a instalar archivos. Haga clic en Next (Siguiente) si está satisfecho con los parámetros o en Back (Atrás) para cambiarlos. Introduzca el adaptador, con la etiqueta hacia arriba (como aparece en la figura F), hasta que encaje completamente en la ranura CardBus.
Page 23
Desactivación de la configuración inalámbrica rápida en Windows XP Windows XP incorpora una herramienta de configuración. Para configurar el adaptador mediante el monitor de red inalámbrico, debe desactivar la configuración inalámbrica rápida de Windows XP . Siga las instrucciones de los pasos A-C.
Page 25
® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenu de l'emballage • Carte pour ordinateur portable sans fil G avec SRX • CD-ROM d'installation • Guide de l'utilisateur (en anglais uniquement) sur CD-ROM • Guide d'installation rapide 24 , Sans fil 802.11g...
Page 26
Installation de la carte pour ordinateur portable Insérez le CD-ROM d'installation dans le lecteur de CD-ROM. L'Assistant de configuration s'exécute automatiquement et l'écran Welcome (Bienvenue) s'affiche. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Dans le champ qui apparaît, entrez D:\setup.exe («...
Page 27
(entièrement en minuscules). Cliquez sur Next (Suivant). Sélectionnez votre type de sécurité : 64-bit WEP (WEP 64 bits), 128-bit WEP (WEP 128 bits) ou WPA-Personal. Dans un réseau, tous les périphériques doivent utiliser le même type. La phrase mot de passe permet de générer une ou plusieurs clés WEP .
Page 28
L'Assistant de configuration vous demandera de vérifier vos paramètres avant d'installer les fichiers. Cliquez sur Next (Suivant) si les paramètres vous conviennent ou sur Back (Précédent) pour les modifier. Enfoncez complètement la carte dans le connecteur CardBus, la face portant une étiquette tournée vers le haut (voir Figure F).
Page 29
Désactivation de la configuration automatique de réseau sans fil de Windows XP Windows XP intègre un outil de configuration. Pour configurer la carte au moyen de la fonction de contrôle du réseau, vous devez désactiver la configuration automatique de réseau sans fil de Windows XP .
Page 31
® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenuto della confezione • Adattatore per notebook Wireless G con SRX • Setup CD-ROM (CD per l'installazione guidata) • User Guide (Guida per l'utente) su CD-ROM • Guida di installazione rapida 24 , Wireless-G 802.11g...
Installazione del software dell'adattore per notebook Wireless-G Inserire il Setup Wizard CD-ROM (CD per l'installazione guidata) nell'apposita unità. L'installazione guidata dovrebbe avviarsi automaticamente visualizzando la schermata Welcome (Benvenuti). In caso contrario, fare clic sul pulsante Start e scegliere Esegui. Immettere D:\setup.exe (dove "D" è la lettera dell'unità...
Page 33
Selezionare il tipo di sicurezza utilizzato: 64-bit WEP , 128-bit WEP o WPA-Personal. Tutte le periferiche collegate in rete devono utilizzare lo stesso tipo di sicurezza. La passphrase viene utilizzata per generare una o più chiavi WEP . È sensibile alla distinzione tra maiuscole e minuscole e non deve essere più...
Page 34
Prima di avviare l'installazione dei file, l'installazione guidata chiederà di confermare le impostazioni. Fare clic su Next (Avanti) per confermare le impostazioni oppure selezionare Back (Indietro) per modificarle. Inserire completamente l'adattatore nello slot CardBus con l'etichetta rivolta verso l'alto, come mostrato nella figura F.
Page 35
Disattivazione del servizio Zero Configuration reti senza fili di Windows XP Windows XP dispone di uno strumento di configurazione incorporato. Per configurare l'adattatore utilizzando il monitor Wireless Network, è necessario disattivare il servizio Zero Configuration reti senza fili di Windows XP . Attenersi alle istruzioni riportate nelle Fasi A-C.
® A Division of Cisco Systems, Inc. Conteúdo da embalagem • Placa sem fios G para computador portátil com SRX • CD-ROM de configuração • Manual do Utilizador (disponível apenas em inglês) em CD-ROM • Instalação Rápida 24 , Sem fios 802.11g...
Page 38
Instalar o software da Placa sem fios G para computador portátil Coloque o CD-ROM de configuração na unidade de CD-ROM. O assistente de configuração deverá ser executado automaticamente e deverá ser apresentado o ecrã Welcome (Bem-vindo). Caso contrário, clique em Iniciar e seleccione Executar.
Page 39
Seleccione o tipo de segurança: WEP de 64 bits, WEP de 128 bits ou WPA-Personal. Todos os dispositivos na rede têm de utilizar o mesmo tipo. A Passphrase (Frase-passe) é utilizada para gerar uma ou várias chaves WEP . É sensível a maiúsculas e minúsculas e não pode ter mais de 16 caracteres alfanuméricos.
Page 40
O Setup Wizard (Assistente de configuração) solicitará que reveja as definições antes de começar a instalar os ficheiros. Clique em Next (Seguinte) se estiver satisfeito com as definições ou em Back (Anterior) para alterar as definições. Com a etiqueta da Placa virada para cima, conforme ilustrado na Figura F, introduza-a totalmente na ranhura CardBus.
Page 41
Desactivar a Configuração nula sem fios do Windows XP O Windows XP tem uma ferramenta de configuração incorporada. Para configurar a Placa utilizando o Wireless Network Monitor (Monitor de redes sem fios), é necessário desactivar a Configuração nula sem fios do Windows XP . Siga as instruções dos Passos A a C.
Page 43
® A Division of Cisco Systems, Inc. Innehåll i förpackningen • Wireless G Adapter för bärbar dator med SRX • Installations-cd • Användarhandbok på cd-skiva • Snabbinstallation 24 , Wireless-G 802.11g Adapter för bärbar dator Quick Installation Guide Wireless Trådlöst...
Page 44
Installera programvaran för Wireless-G Adapter för bärbar dator Sätt in installations-cd:n i cd- enheten. Guiden startas och skärmen Welcome (Välkommen) visas automatiskt. Om skärmen inte visas klickar du på knappen Start och väljer Kör. I det fält som visas anger du D:\setup.exe (om "D"...
Page 45
Välj säkerhetstyp: 64-bit WEP , 128-bit WEP eller WPA-Personal. Alla enheter i nätverket måste använda samma typ. Lösenordet används till att generera en eller flera WEP-nycklar. Lösenordet är skiftlägeskänsligt och får inte överstiga 16 alfanumeriska tecken. Om du använder 64-bitars WEP- kryptering måste nyckeln bestå...
Page 46
I Installationsguiden blir du ombedd att läsa igenom dina inställningar innan filerna börjar installeras. Klicka på Next (Nästa) om du är nöjd med inställningarna, eller på Back (Tillbaka) om du vill ändra dem. Håll adaptern med etikettsidan upp, enligt bild C, och för in den ordentligt i CardBus- kortplatsen.
Page 47
Avaktivera Windows XP Wireless Zero Configuration Windows XP har ett inbyggt konfigureringsverktyg. Om du vill konfigurera adaptern genom att använda Wireless Network Monitor (övervakare för trådlösa nätverk) måste du avaktivera Windows XP Wireless Zero Configuration. Följ instruktionerna i steg A Ikonen Windows XP Wireless Zero Configuration visas i systemfältet på...