Olympus E-System MF-2 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for E-System MF-2:
Table of Contents
  • Návod K Použití
  • Technische Daten
  • Tekniske Data
  • Especificaciones Principales
  • Caractéristiques Principales
  • Használati Útmutató
  • Specifiche Principali
  • Belangrijkste Technische Gegevens
  • Especificações Principais
  • Tekniska Data
  • Návod Na Použitie
  • Uputstvo Za Upotrebu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

© 2009
MF-2
VN296602
Printed in China
4 -
EN
34 -
NL
AANWIJZINGEN
INSTRUCTIONS
6 -
BG
ИНСТРУКЦИИ
36 -
NO
INSTRUKSJONER
CZ
PL
8 -
NÁVOD K POUŽITÍ
38 -
INSTRUKCJA
10 -
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
40 -
PT
INSTRUÇÕES
12 -
DK
BETJENINGSVEJLEDNING
42 -
RO
INSTRUCŢIUNI
14 -
EE
JUHISED
44 -
RU
ИНСТРУКЦИЯ
16 -
ES
INSTRUCCIONES
46 -
SE
BRUKSANVISNING
18 -
FI
KÄYTTÖOHJEET
48 -
SI
NAVODILA
20 -
FR
MODE D'EMPLOI
50 -
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
GR
SR
22 -
ΟΔΗΓΙΕΣ
52 -
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
HR
TR
24 -
UPUTE
54 -
TALİMATLAR
26 -
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
56 -
UA
ІНСТРУКЦІЯ
28 -
IT
ISTRUZIONI
58 -
AR
30 -
LT
INSTRUKCIJA
60 -
PR
32 -
LV
NORĀDĪJUMI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus E-System MF-2

  • Page 1 22 - ΟΔΗΓΙΕΣ 52 - UPUTSTVO ZA UPOTREBU 24 - UPUTE 54 - TALİMATLAR 26 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 56 - ІНСТРУКЦІЯ MF-2 28 - ISTRUZIONI 58 - 30 - INSTRUKCIJA 60 - VN296602 32 - NORĀDĪJUMI © 2009 Printed in China...
  • Page 2 For details on the compatible OM system lens, focal length, aperture, etc., OLYMPUS SLOVENIJA D.O.O. Baznikova 2, SI-1000 Ljubljana, Tel.: +386 1 236 33 20 visit the Olympus website or contact the Olympus customer support center. OLYMPUS SK SPOL. S R.O. Use an extension tube for some macro lenses.
  • Page 3: Main Specifications

    *Specifications are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. • European Technical Customer Support Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free) +49 180 5 - 67 10 83 or +49 40 - 237 73 4899 (Charged)
  • Page 4 Използва се мерене на затвора на диафрагмата. Точковото мерене не работи правилно. За повече подробности относно съвместимите със системата OM обектив, фокусно разстояние, отвор на диафрагмата и т. н., посетете уеб сайта на Olympus или центъра за обслужване на клиентите Olympus. Използвайте удължаваща тръба за някои макро обективи.
  • Page 5 *Техническите данни подлежат на промяна без предизвестие или задължение от страна на производителя. • Европейска техническа поддръжка за клиенти Посетете нашата уеб страница http://www.olympus-europa.com или позвънете на: +49 180 5 - 67 10 83 или +49 40 - 237 73 4899 (таксува се)
  • Page 6: Návod K Použití

    Používá se měření expozice typu stop-down. Bodové meření expozice nefunguje správně. Pokud potřebujete další informace o objektivech, ohniskové vzdálenosti, světelnosti apod. kompatibilních se systémem OM, navštivte webové stránky Olympus nebo kontaktujte centrum podpory zákazníků Olympus. Pro některé makro objektivy používejte mezikroužkem.
  • Page 7 *Změna technických specifikací bez předchozího upozornění vyhrazena. • Evropská technická podpora zákazníků Navštivte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com nebo volejte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) +49 180 5 - 67 10 83 nebo +49 40 - 237 73 4899 (zpoplatněná linka)
  • Page 8 Es wird eine Gebrauchsblende-Messung verwendet. Die Spotmessung funktioniert nicht richtig. Um Details über das kompatible OM-Systemobjektiv, Brennweite, Blende, etc. zu erfahren, besuchen Sie bitte die Olympus-Website oder wenden Sie sich an das Olympus-Kundendienstzentrum. Für bestimmte Makroobjektive müssen Sie einen Zwischenring...
  • Page 9: Technische Daten

    • Technische Unterstützung für Kunden in Europa Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.com oder wenden Sie sich telefonisch unter einer dieser Rufnummern an uns: 00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei) +49 180 5 - 67 10 83 oder...
  • Page 10 Anved MF (manuel fokusering). A (blændeprioritet) eller M (manuel) kan bruges som optagelsesindstilling. Der anvendes nedblændet lysmåling. Spotmåling fungerer ikke korrekt. Se Olympus’ hjemmeside eller kontakt Olympus’ kundesupport for oplysninger om de kompatible OM-systemobjektiver, brændvidder, blænder osv. Brug en mellemring til visse makroobjektiver.
  • Page 11: Tekniske Data

    *Ret til ændringer i de tekniske data uden varsel forbeholdes af fabrikanten. • Teknisk kundeservice i Europa Besøg vores hjemmeside http://www.olympus-europa.com eller ring: Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer) +49 180 5 - 67 10 83 eller +49 40 - 237 73 4899 (betalingsnummer)
  • Page 12 JUHISED Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne objektiivi kasutamist lugege palun käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks. Osade nimetused (jn 1) 1 Paigaldusindeks Paigaldamine (jn 2) Märkused pildistamise kohta Kasutamiseks MF režiimis (käsitsi teravustamine). Võimalik kasutada pildistamisrežiimides A (ava eelisrežiim) või M (manuaalne). Kasutatakse aste alla mõõtmist.
  • Page 13 *Tehnilised andmed võivad muutuda ilma tootjapoolse etteteatamiseta ja tootjapoolsete kohustusteta. • Euroopa tehniline klienditugi Külasta palun meie kodulehte http://www.olympus-europa.com või helista: tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number) +49 180 5 - 67 10 83 või +49 40 - 237 73 4899 (tasuline)
  • Page 14 Para obtener detalles acerca de la compatibilidad del sistema OM de lentes, distancia focal, apertura, etc., visite el sitio web de Olympus o contáctese con el centro de atención al cliente. Utilice un tubo de extensión para algunas lentes macro.
  • Page 15: Especificaciones Principales

    • Asistencia técnica al cliente en Europa Visite nuestra página web http://www.olympus-europa.com o Ilame al : 00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) +49 180 5 - 67 10 83 o +49 40 - 237 73 4899 (Llamada con coste)
  • Page 16 KÄYTTÖOHJEET Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä käyttöohjeita helposti saatavilla. Osien nimet (Kuva 1) 1 Kiinnityksen kohdistusmerkki Kiinnitys (Kuva 2) Ota huomioon kuvatessasi Käytä MF (manuaalista tarkennusta). A (Aukon esivalinta) tai M (Manuaalinen) voi olla käytössä kuvaustilassa.
  • Page 17 *Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta tai sitoumusta valmistajan taholta. • Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa Vieraile verkkosivuillamme http://www.olympus-europa.com tai soita: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (maksuton) +49 180 5 - 67 10 83 tai +49 40 - 237 73 4899 (maksullinen)
  • Page 18 Pour les détails relatifs à l’objectif à système OM compatible, à la longueur focale, à l’ouverture, etc., allez sur le site Web d’Olympus ou contactez le centre d’assistance à la clientèle d’Olympus. Utilisez un tube allonge pour certains objectifs macro.
  • Page 19: Caractéristiques Principales

    *Caractéristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du fabricant. • Support technique européen Visitez notre site à l’adresse http://www.olympus-europa.com ou appelez le : 00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit) +49 180 5 - 67 10 83 ou +49 40 - 237 73 4899 (appel payant)
  • Page 20 το χειριστή (stop-down). Η σημειακή φωτομέτρηση δεν λειτουργεί σωστά. Για λεπτομέρειες σχετικά με το συμβατό φακό συστήματος OM, το εστιακό μήκος, το διάφραγμα κ.τ.λ., επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της Olympus ή επικοινωνήστε με το κέντρο υποστήριξης πελατών της Olympus. Χρησιμοποιήστε σωλήνα επέκτασης για ορισμένους φακούς μακροφωτογράφησης.
  • Page 21 ειδοποίηση ή υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή. • Τεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση http://www.olympus-europa.com ή καλέστε: Τηλ. 00800 - 67 10 83 00 (χωρίς χρέωση) +49 180 5 - 67 10 83 ή +49 40 - 237 73 4899 (με χρέωση)
  • Page 22 Koristi se stop-down mjerenje. Spot mjerenje ne radi kako treba. Za informacije o kompatibilnoj OM sistemskoj leći, žarišnoj dužini, otvoru objektiva itd. otiđite na Olympus web stranicu ili se obratite Olympusovom centru za podršku klijentima. Za neke makro objektive koristite makro prstenom.
  • Page 23 • Europska služba za pomoć korisnicima Posjetite našu početnu stranicu http://www.olympus-europa.com ili nazovite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan) +49 180 5 - 67 10 83 ili +49 40 - 237 73 4899 (uz naplatu)
  • Page 24: Használati Útmutató

    Az ún. “Stop-down metering” mód használható. A pontszerű fénymérés nem működik megfelelően. További részletekért a kompatibilis OM rendszerlencsékkel, a fókusztávolsággal, a rekeszekkel stb. kapcsolatban keresse fel az Olympus weboldalát vagy hívja fel az Olympus ügyfélszolgálatát. Makró lencsékhez használja a közgyűrűvel.
  • Page 25 *A gyártó fenntartja a műszaki adatok előzetes értesítés vagy kötelezettség nélküli megváltoztatásának jogát. • Műszaki segítségnyújtás Európában Kérjük, keresse fel honlapunkat! http://www.olympus-europa.com vagy hívja a Tel. 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes), +49 180 5 - 67 10 83 vagy +49 40 - 237 73 4899 (díjköteles)
  • Page 26 Per ulteriori dettagli sulla lente del sistema OM compatibile, sulla lunghezza focale, sull’apertura, ecc., visitare il sito web di Olympus o contattare il centro assistenza clienti di Olympus. Usare un tubo di prolunga per alcune delle lenti macro.
  • Page 27: Specifiche Principali

    • Supporto tecnico clienti in Europa Visitate la nostra homepage http://www.olympus-europa.com o chiamate: Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito) +49 180 5 - 67 10 83 oppure +49 40 - 237 73 4899 (a pagamento)
  • Page 28 M (Manual - rankinis, angl.). Naudojamas matavimas užtemdžius. Taškinis matavimas neveikia tinkamai. Išsamios informacijos apie suderinamus OM sistemos objektyvus, židinio nuotolį, diafragmą, ir t.t., galite rasti „Olympus“ tinklalapyje arba paskambinę „Olympus“ klientų aptarnavimo centrui. Pailginimo vamzdelį naudokite kai kuriems mikro objektyvams.
  • Page 29 *Techniniai duomenys gali būti keičiami be išankstinio gamintojo pranešimo ar įsipareigojimo. • Europos klientų aptarnavimo techninis skyrius Apsilankykite mūsų tinklalapyje http://www.olympus-europa.com arba paskambinkite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas) +49 180 5 - 67 10 83 arba +49 40 - 237 73 4899 (mokamas)
  • Page 30 Fotografējot, var izmantot A (diafragmas prioritāti) vai M (manuāli). Ir izmantota “stop-down” mērīšana. Punktveida mērīšana nedarbojas pareizi. Lai saņemtu sīkākas ziņas par savietojamu OM sistēmas objektīvu, fokusa attālumu, diafragmu, utt., skatiet Olympus tīmekļa vietni vai sazinieties ar Olympus klientu palīdzības centru. Dažam makrolencēm ir jāizmanto pagarinātājgredzenu.
  • Page 31 *Ražotājam ir tiesības mainīt tehniskos datus bez brīdinājuma un saistībām. • Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu http://www.olympus-europa.com vai zvaniet uz tālruņa numuru: 00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas) +49 180 5 - 67 10 83 vai...
  • Page 32 AANWIJZINGEN Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus-product. Lees a.u.b. voor het gebruik deze handleiding aandachtig door en houd deze bij de hand voor raadpleging in de toekomst. Naam van onderdelen (afb. 1) 1 Index lensvatting Bevestigen (afb. 2) Opmerkingen over het fotograferen MF (met de hand scherpstellen) gebruiken.
  • Page 33: Belangrijkste Technische Gegevens

    • Europese Technische klantendienst Bezoek onze homepage http://www.olympus-europa.com of bel: tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis) +49 180 5 - 67 10 83 of +49 40 - 237 73 4899 (volgens tarief)
  • Page 34 Ta i bruk MF (manuell fokus). A (blenderprioritet) eller M (manuell) kan benyttes i fotograferingsmodus. Nedblendet lysmåling benyttes. Spotlysmåling fungerer ikke korrekt. Informasjon om kompatibel OM-systemlinse, brennvidde, blenderåpning osv. får du på Olympus-nettstedet eller ved å kontakte Olympus-kundesenteret. Bruk en mellomring på noen makrolinser.
  • Page 35 *Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel eller forpliktelser fra produsentens side. • Teknisk kundeservice i Europa Se vår hjemmeside http://www.olympus-europa.com eller ring: Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratis) +49 180 5 - 67 10 83 eller +49 40 - 237 73 4899 (mot gebyr)
  • Page 36 INSTRUKCJA Dziękujemy za zakup tego produktu firmy Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu, aby móc skorzystać z niej w przyszłości. Nazwy części (rys. 1) 1 Znacznik mocowania Mocowanie (rys.
  • Page 37 • Europejskie wsparcie techniczne dla klientów Odwiedź naszą stronę główną http://www.olympus-europa.com lub zadzwoń: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny) +49 180 5 - 67 10 83 lub +49 40 - 237 73 4899 (numer płatny)
  • Page 38 É usado um ponto de exposição abaixo. A medição Pontual (Spot) não funciona correctamente. Para detalhes sobre lentes do sistema OM compatíveis, extensão focal, abertura, etc., visite a página Web da Olympus ou contacte o serviço de atendimento ao cliente da Olympus. Utilize um tubo de extensão para algumas lentes macro.
  • Page 39: Especificações Principais

    • Assistência Técnica ao Cliente Europeu Visite o nosso site http://www.olympus-europa.com ou contacte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito) +49 180 5 - 67 10 83 ou +49 40 - 237 73 4899 (a cobrar)
  • Page 40 Se utilizează măsurarea stop-down. Măsurarea spot nu funcţionează corespunzător. Pentru detalii privind obiectivele, distanţa focală, deschiderea diafragmei etc. compatibile cu sistemul OM, consultaţi pagina web a Olympus sau contactaţi serviciul asistenţă clienţi al Olympus. În cazul anumitor obiective macro, utilizaţi un tubul de extensie.
  • Page 41 • Suport tehnic pentru clienţi în Europa Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de internet http://www.olympus-europa.com sau sunaţi: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit) +49 180 5 - 67 10 83 sau +49 40 - 237 73 4899 (taxabil)
  • Page 42 Используется измерение уровня затемнения линзы диафрагмой. Точечный экспозамер не работает должным образом. Чтобы получить подробную информацию о совместимых объективах, фокусных расстояниях, диафрагме и т.д. системы OM, посетите веб-сайт компании Olympus или обратитесь в центр обслуживания потребителей компании Olympus. Используйте удлинительным кольцом для некоторых макро-линз.
  • Page 43 уведомления и каких-либо обязательств со стороны изготовителя. • Техническая поддержка пользователей в Европе Пожалуйста, посетите нашу страницу в Интернете http://www.olympus-europa.com или позвоните: Тел. 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно) +49 180 5 - 67 10 83 или +49 40 - 237 73 4899 (платно)
  • Page 44 BRUKSANVISNING Tack för att du har köpt en produkt från Olympus. För säker användning bör du först läsa igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk. Kamerans delar (bild 1) 1 Monteringsmarkering Montering (bild 2) Anmärkningar om fotografering Använda MF (manuell fokus).
  • Page 45: Tekniska Data

    *Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande och utan skyldigheter från tillverkarens sida. • Teknisk kundsupport i Europa: Besök vår hemsida http://www.olympus-europa.com eller ring: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt) +49 180 5 - 67 10 83 eller +49 40 - 237 73 4899 (betalnummer)
  • Page 46 NAVODILA Za nakup izdelka podjetja Olympus se vam najlepše zahvaljujemo. Zaradi varnosti pred uporabo preberite navodila za uporabo in jih shranite za bodočo uporabo. Nazivi delov (sl. 1) 1 Oznaka za namestitev Namestitev (sl. 2) Opombe k fotografiranju Pomagajte si z ročnim ostrenjem (MF).
  • Page 47 • Evropski oddelek za tehnično pomoč uporabnikom Obiščite nas na spletni strani http://www.olympus-europa.com ali nas pokličite: tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno) +49 180 5 - 67 10 83 ali +49 40 - 237 73 4899 (proti plačilu)
  • Page 48: Návod Na Použitie

    Využíva sa meranie so zatvorenou clonou. Bodové meranie nebude pracovať správne. Podrobnosti o kompatibilných objektívoch pre systém OM, ohniskových vzdialenostiach, clone apod. nájdete na webovej stránke Olympus alebo sa obráťte na centrum podpory zákazníkov spoločnosti Olympus. Pri niektorých makroobjektívoch použite medzikrúžkom.
  • Page 49 *Zmena technických špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia vyhradená. • Európska technická podpora zákazníkov Navštívte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com alebo volajte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) +49 180 5 - 67 10 83 alebo +49 40 - 237 73 4899 (spoplatnená linka)
  • Page 50: Uputstvo Za Upotrebu

    Koristi se stop-down merenje. Spot merenje ne radi kako treba. Za informacije o kompatibilnom objektivu OM sistema, žižnoj daljini, otvoru blende itd., posetite Olympus web stranicu ili se obratite Olympusovom centru za podršku klijentima. Za neke makro objektive koristite produžnom cevi.
  • Page 51 • Tehnička podrška za korisnike u Evropi Molimo vas da posetite našu Internet stranicu http://www.olympus-europa.com ili pozovite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv u pojedinim evropskim zemljama) +49 180 5 - 67 10 83 ili...
  • Page 52 Diyafram kapalı ölçüm kullanılır. Nokta ölçüm düzgün çalışmıyor. Uyumlu OM sistem objektif, odak uzaklığı, diyafram açıklığı vb. hakkında bilgi için Olympus web sitesini ziyaret edin veya Olympus müşteri destek merkezi ile irtibata geçin. Bazı makro objektifler için uzatma tüpü kullanın.
  • Page 53 *Teknik özellikler üretici tarafından önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • Avrupa Teknik Müşteri Desteği Lütfen ana sayfamızı ziyaret edin http://www.olympus-europa.com veya bizi arayın: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz) +49 180 5 - 67 10 83 veya +49 40 - 237 73 4899 (Ücretli)
  • Page 54 Використовується вимірювання із закритою діафрагмою. Точкове вимірювання не працює належним чином. Щоб отримати докладну інформацію про сумісні об’єктиви системи ОМ, фокусні відстані, діафрагму та інше, відвідайте веб-сайті компанії Olympus або зверніться до центру обслуговування споживачів компанії Olympus. Використовуйте подовжувальним кільцем для деяких макро-лінз.
  • Page 55 *Характеристики можуть змінюватися без попереджень або зобов’язань зі сторони виробника. • Технічна підтримка користувачів у Європі Відвідайте нашу домашню сторінку http://www.olympus-europa.com або залефонуйте: Teл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно) +49 180 5 - 67 10 83 або +49 40 - 237 73 4899 (платні)
  • Page 56 ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ .‫*ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﺇﺧﻄﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺘﻘﻨﻲ ﻟﻠﻌﻤﻼء ﻓﻲ ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ‬ ‫ﺍﻟﺮﺟﺎء ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ http://www.olympus-europa.com :‫ﺃﻭ ﺍﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﺮﻗﻢ‬ (‫ﻫﺎﺗﻒ: 00 38 01 76 - 00800 )ﻣﺠﺎﻧﻲ‬ ‫38 01 76 - 5 081 94+ ﺃﻭ‬...
  • Page 57 .‫ﻭﺿﻊ ﻗﻴﺎﺱ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻗﻴﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﻤﻮﺿﻌﻲ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻼﺋﻢ‬ ‫، ﻭﺍﻟﺒﻌﺪ ﺍﻟﺒﺆﺭﻱ، ﻭﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ، ﻭﻣﺎ‬OM ‫ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻟﻌﺪﺳﺎﺕ ﻧﻈﺎﻡ‬ .‫ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﺃﻭ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻼء ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬Olympus ‫ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ، ﻳﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ ﺷﺮﻛﺔ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻻﻣﺘﺪﺍﺩ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻟﻌﺪﺳﺎﺕ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ‬...
  • Page 58 ‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻓﻨﯽ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﯽ‬ • :‫ﻟﻄﻔﺎ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻧﻤﺎی ﻣﺎ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﮐﻨﻴﺪ‬ http://www.olympus-europa.com http://www.nixanasia.com (‫ﻳﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ 00 38 01 76 - 00800 )ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ‬ (‫38 01 76 - 5 081 94+ ﻳﺎ 9984 37 732 - 04 94+ )ﭘﻮﻟﯽ‬...
  • Page 59 .‫ﺍﺯ ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ ﺑﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ ﻧﻘﻄﻪ ﺍی ﺩﺭﺳﺖ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ، ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ، ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ، ﺍﺯ‬OM ‫ﺑﺮﺍی ﮐﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻟﻨﺰ‬ .‫ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬Olympus ‫ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬Olympus ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﯽ‬ .‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻟﻮﻟﻪ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﻼﻥ ﭼﻨﺪ ﻋﺪﺳﻲ ﻫﻤﮕﺮﺍ ﺑﻮﺩ‬...
  • Page 60 MEMO...
  • Page 61 MEMO...
  • Page 62 MEMO...
  • Page 63 MEMO...
  • Page 64 MEMO...
  • Page 65 MEMO...
  • Page 66 OLYMPUS FRANCE CENTRE TECHNIQUE KeyMed House Stock Road Southend - on- Sea Essex SS2 5QH Parc d’Affaires Silic, 55, rue de Monthléry, Tel.:+44 (0) 1702 616333, +44 (0) 1702 465677, www.olympus.co.uk 94533 Rungis Cedex, Service clients tél.: 0810 223 223 E-Mail: image-son.sav@olympus.fr BULGARIA REP.

Table of Contents