Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Technische Sicherheit x Altgerät entsorgen Bei Beschädigung Warnung...
Gerät einschalten Variable Gestaltung des Innenraums Bild 2/1 Ablagen Bild 4 Temperatur einstellen KSK... Achtung funktionswichtig! Bild 1/7 Bild 1/12 Hinweise zum Betrieb Behälter der Tür Bild 5 Bild 7/A...
Sonderausstattung Lebensmittel einordnen Schublade für Wurst und Käse Bild 6 Kälte Zonen im Kühlraum beachten! Temperatur und Feuchtigkeits Regler Kälteste Zonen für Gemüse Behälter Bild 7/B Bild 0/A Bild 0/B Temperatur wird kälter. Wärmste Zone Temperatur wird wärmer. Flaschenhalter Bild 8 Beim Einordnen beachten Flaschenablage Bild 9...
Page 10
Lebensmittel wie folgt Temperaturanzeiger einordnen: Bild 1/A S Auf den Ablagen Temperaturanzeiger zeigt Temperaturen unter +4 C an S Im Gemüsebehälter: Tür Kellerraum KSK... Bild 1/B S Auf den Ablagen im Kellerraum Korrekte Temperatur zu Einstellung hoch, Temperatur kälter stellen. S Im Gemüsebehälter Nutzinhalt...
Energie sparen Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Brummen Blubbernde, surrende gurgelnde Geräusche Klicken Geräusche, die sich leicht beheben lassen Das Gerät steht uneben Das Gerät steht an" Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klemmen Gefäße berühren sich...
Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von der...
Page 14
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Ein/Aus Taste Bild 2/1 drücken. Gerät ist abgeschaltet. Kein Temperatur Kein Temperatur anzeige Lämpchen anzeige Lämpchen Stromausfall; die Prüfen, ob Strom vorhanden ist, Sicherungen leuchtet. Sicherung ist überprüfen. ausgeschaltet; der Netzstecker sitzt nicht fest. Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild.
Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance Technical safety x Disposal of your old appliance If damage has occurred Warning...
Important information when using the appliance Children in the household Risk of explosion! Risk of electric shock! General requirements Explosion hazard!
Note ambient Connecting the temperature and appliance ventilation After installing the appliance, wait at least ½ hour before switching on the appliance. climatic class can be found on the During transportation the oil in the rating plate. It specifies the ambient compressor may have flowed into the temperatures at which the appliance may refrigeration system.
Switching on Variable interior design the appliance Shelves Fig. 4 Press the button, Fig. 2/1. Temperature The shelves can be repositioned even display lamp flashes +5 C. The appliance if the door is opened by 90 . To reposition starts cooling, the interior light is switched a shelf, pull the shelf forwards, lower on when the door is open.
Special features Storing food all models) in the appliance Drawer for sausage and cheese Fig. 6 Note the refrigeration The drawer can be removed for adding zones in the refrigerator and removing food. Lift the drawer and pull out. The drawer holder can compartment! be adjusted.
food as follows: Temperature indicator Fig. 1/A S On the shelves in the refrigerator (Not all models) compartment (from top to bottom): The temperature indicator indicates cakes and pastries, ready meals, temperatures below +4 C and is used dairy products, meat and sausage to determine the required setting of the S In the vegetable container: temperature controller.
Switching off Cleaning the appliance the appliance 1. Attention: Pull out the mains plug or switch off the fuse! Press the On/Off button Fig. 2/1. When 2. Wipe the door seal with clear water the temperature display light goes out, only and then wipe dry thoroughly.
Tips for saving energy Operating noises S Install the appliance in a dry, well Completely normal noises ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source Humming noise - refrigerating unit is (e.g. radiator, cooker, etc.). If required, running.
Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs greatly from the set...
Fault Possible cause Remedial action Press the On/Off button Fig. 2/1. Appliance has been No temperature display switched off. lamp comes on. lamp comes on. Power failure; the fuse Check whether the power is on, check has been switched off; the fuses.
S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service Sécurité technique Pendant l'utilisation Risque d'explosion ! Si l'appareil est endommagé Risques d'électrocution !
Page 29
Les enfants et l'appareil Risque d'explosion ! Dispositions générales...
Présentation de l'appareil Veuillez déplier les volets illustrés situés à la dernière page. La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. La mise en service est signalée par Selon le modèle, l'appareil peut différer le clignotement de l'un des petits du contenu des illustrations.
Branchement de l'appareil Consignes pour la température ambiante et l'aération Sur les appareils destinés aux pays non européens, vérifiez si la tension de branchement et le type de courant Catégorie climatique Température spécifiés sur la plaque signalétique ambiante admissible concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays concerné.
Enclenchement de l'appareil Fig. 2/1 Agencement variable Réglage de la température du compartiment intérieur Clayettes Fig. 4 KSK... Attention, remarque importante pour le fonctionnement! Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil Fig. 1/7 Fig. 1/12 Balconnets en contre porte Fig. 7/A Fig.
Equipement spécial Rangement des (selon le modèle) produits alimentaires Tiroir à charcuterie et fromage Fig. 6 Attention : différentes Vous pouvez retirer le tiroir pour le remplir zones froides dans le et le vider. Pour ce faire, soulevez le tiroir. La fixation du tiroir est variable.
Rangez les produits Indicateur de alimentaires comme suit : température Fig. 1/A S Sur les clayettes du compartiment L'indicateur de température affiche les températures inférieures à +4 C. S Dans le bac à légumes : contre porte Compartiment cellier KSK... «OK»...
Eteindre l'appareil Nettoyage de l'appareil Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1. Attention : débranchez la fiche Fig. 2/1. Le petit voyant de température mâle de la prise secteur ou coupez s'éteint. La réfrigération et l'éclairage sont le fusible / disjoncteur ! désactivés.
Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons solaires Bruits tout à fait normaux et qu'il ne se trouve pas à proximité Bourdonnement étouffé: pendant que d'une source de chaleur (par ex.
Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
Dérangement Cause possible Remède Le sol du compartiment L'orifice d'écoulement Nettoyez la rigole et le trou d'écoulement de réfrigération est de l'eau de dégivrage (voir «Nettoyage de l'appareil») est bouché. Fig. 7/A mouillé. Le voyant de Vous avez ouvert N'ouvrez pas la porte inutilement. température clignote fréquemment la porte.
Avvertenze di sicurezza e pericolo Prima di mettere in funzione l'apparecchio Nell'uso Sicurezza tecnica Pericolo di esplosione! Pericolo di scarica elettrica! In caso di danni Pericolo di esplosione!
Conoscere l'apparecchio Bambini in casa Figura 1 1 4 Pannello comandi Illuminazione interna Ripiani nel frigorifero/ vano cantina Piano divisore frigorifero/ vano cantina* Norme generali Cassetto per verdure Balconcini per tubetti e lattine Scomparto per burro e formaggio Balconcini per uova Balconcino Ripiano per bottiglie grandi Regolare la temperatura nel...
Inserire il raffreddamento rapido per es.: Pannello comandi S Prima d'introdurre grandi quantità di Figura 2 bottiglie. Pulsante acceso/spento S per il raffreddamento rapido di messa in funzione è indicata bevande. dall'intermittenza di una delle spie temperatura figura 2/3. Pulsante di regolazione Considerare temperatura la temperatura...
Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio figura 2/1 Regolare la temperatura Per gli apparecchi destinati all'uso in paesi non europei, è necessario verificare sulla targhetta Istruzioni per d'identificazione se la tensione ed il tipo di corrente indicati il funzionamento corrispondono ai valori della rete elettrica locale.
Dotazione speciale Disposizione variabile (non in tutti i modelli) dell'attrezzatura Cassetto per salsiccia e formaggio interna Figura 6 Il cassetto può essere estratto per Ripiani il riempimento e lo svuotamento. Figura 4 A tal fine sollevare il cassetto. Il supporto del cassetto è...
Sistemare gli alimenti come Sistemare gli alimenti segue: Figura 1/A Considerare le zone fredde S Sui ripiani nel frigorifero (dall'alto verso nel frigorifero! il basso): prodotti da forno, cibi pronti, latticini, carne e salumi A causa della circolazione dell'aria nel frigorifero, si formano zone con S Nel cassetto delle verdure: verdure, temperature differenti: insalata, frutta...
Indicatore Spegnere di temperatura l'apparecchio (non in tutti i modelli) Il pulsante Acceso/Spento Figura 2/1. La spia temperatura si spegne, con ciò il L'indicatore di temperatura indica raffreddamento e l'illuminazione sono temperature inferiori a +4 C e serve spenti. per accertare la necessaria regolazione del regolatore di temperatura.
Avvertenza! Rumori di Pulire regolarmente il convogliatore dell'acqua di sbrinamento ed il foro funzionamento di scarico, figura 7/A, affinché l'acqua di sbrinamento possa scorrere Rumori normali liberamente. Pulire con un bastoncino o simile il convogliatore dell'acqua di Ronzio - refrigeratore in funzione. sbrinamento.
Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente! Guasto Causa possibile Rimedio...
Guasto Causa possibile Rimedio Frequente apertura della Non aprire inutilmente la porta. La spia d'indicazione porta dell'apparecchio. temperatura Figura 2/3 lampeggia. Sono stati introdotti troppi Prima d'introdurre gli alimenti, attivare la alimenti in una sola volta. funzione «superfreezer» (pulsante «super»). Le aperture di afflusso Liberare le aperture.
Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen Voordat u het apparaat in gebruik neemt Bij het gebruik Technische veiligheid Kans op explosie! Kans op een elektrische schok! Bij beschadiging Gevaar voor explosie!
Kennismaking met het apparaat Kinderen in het huishouden Afb. 1 1 4 Bedieningspaneel Binnenverlichting Legplateaus in de koelruimte/kelderruimte Scheidingsplaat koelruimte/kelderruimte* Groentelade Algemene bepalingen Voorraadvak voor tubes en blikjes Boter en kaasvak Eierrekje Legplateau Vak voor grote flessen Koelruimte met koudere temperaturen Kelderruimte met warmere temperaturen*...
Het superkoelsysteem inschakelen bijv.: Bedieningspaneel S vóór het inladen van grote Afb. 2 hoeveelheden flessen. Toets Aan/Uit S Om dranken snel te koelen. Voor het knipperen van een van de temperatuurlampjes afb. 2/3 wordt aangegeven dat het apparaat in Let op omgevings werking is.
Apparaat aansluiten Inschakelen van het apparaat afb. 2/1 Instellen van de temperatuur Bij apparaten die in niet Europese landen worden gebruikt op het Aanwijzingen bij het gebruik typeplaatje controleren of de aansluitspanning en de stroomsoort overeenkomen met de waarden van uw elektriciteitsnet. Het typeplaatje bevindt zich links onderaan in het apparaat.
Speciale uitvoering Variabele indeling (niet bij alle modellen) van de binnenruimte Lade voor worst en kaas Afb. 6 Legplateaus Om de lade te vullen of leeg te maken Afb. 4 kunt u hem verwijderen. Daartoe tilt De legplateaus kunnen ook worden u de lade op.
Levensmiddelen als volgt Levensmiddelen inruimen: inruimen Afb. 1/A S Op de legroosters/plateaus in de koelruimte (van boven naar beneden): Let op de koudezones brood en gebak, klaargemaakte in de koelruimte! gerechten, zuivelproducten, vlees en worst. Door de luchtcirculatie in de koelruimte verschillende koudezones.
Temperatuurindicator Uitschakelen van het apparaat (Niet bij alle modellen) De temperatuurindicator geeft Toets Aan/Uit afb. 2/1 indrukken. temperaturen onder de +4 C aan Het temperatuurindicatielampje gaat uit. en dient voor het bepalen van de Hiermee zijn de koeling en de verlichting noodzakelijke instelling van de uitgeschakeld.
Schoonmaken van Energie besparen het apparaat S Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen! Niet direct 1. Attentie! Stekker uit het stopcontact in de zon of in de buurt van een trekken resp. de zekering warmtebron (bijv. verwarmingsradiator, uitschakelen of losdraaien! fornuis).
Page 59
Geluiden die gemakkelijk Bedrijfsgeluiden verholpen kunnen worden Het apparaat staat niet waterpas Heel normale geluiden Het apparaat met behulp van een waterpas stellen. Gebruik hiervoor de Gebrom - de koelmachine loopt. schroefvoetjes of leg er iets onder. Geborrel, geklok of gebruis - het Het apparaat staat tegen een ander koelmiddel stroomt door de leidingen.
Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
Page 61
Storing Eventuele oorzaak Oplossing De bodem van de Het dooiwaterafvoergaatje Het dooiwatergootje en het afvoergaatje is verstopt. Afb. 7/A koelruimte is nat. schoonmaken (zie Schoonmaken van het apparaat") De deur van het apparaat Deur niet onnodig openen. werd te vaak geopend. temperatuurindicatiela mpje afb.
Page 65
Family Line 9000 040 037 (8702) de/en/fr/it/nl...