Panasonic Lumix DMC-GF6K Guía Del Usuario

Instrucciones básicas de funcionamiento cámara digital
Hide thumbs Also See for Lumix DMC-GF6K:
Table of Contents

Advertisement

Instrucciones básicas de funcionamiento
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
P
DMC-GF6K
Modelo N.
En "Instrucciones
de funcionamiento
para características
avanzadas (formato PDF)" en el
CD-ROM suministrado se incluyen
instrucciones más detallas sobre el
funcionamiento de esta cámara.
Instálelo en su PC para leerlo.
Cámara digital/
Objetivo
VQT4Y63
F0413YD0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic Lumix DMC-GF6K

  • Page 1 Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital/ Objetivo DMC-GF6K Modelo N. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara.
  • Page 2: Información Para Su Seguridad

    Estimado cliente, ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
  • Page 3 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contacto para atención: Panasonic Consumer Marketing Company of North America 1-800-211-PANA (7262) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia...
  • Page 4 Certificación y cumplimiento Vea la cámara para ver si tiene la marca de certificación y cumplimiento específica con ese dispositivo. Seleccione [Wi-Fi] en el menú [Conf.]. Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi]. Pulse 3/4 para seleccionar [Normativa vigente], luego pulse [MENU/SET]. Contiene FCC ID: VPYLBXN604 Este transmisor no debe estar co-ubicado u operador junto con cualquier otra antena o transmisor.
  • Page 5 No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). • Utilice un mini cable HDMI original de Panasonic (RP-CHEM15, RP-CHEM30: opcional). Números de pieza: RP-CHEM15 (1,5 m) (5 pies), RP-CHEM30 (3,0 m) (10 pies) •...
  • Page 6: Table Of Contents

    • Instalación de la aplicación para (inicialización) ....... 17 teléfonos inteligentes o tabletas • Ajuste de la fecha/hora “Panasonic Image App” ....29 (ajuste del reloj) ......17 • Conexión a un teléfono • Ajustar el ángulo del monitor..17 inteligente o una tableta ....
  • Page 7: Preparación

    ∫ Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Borre el archivo PDF de la carpeta “Archivos de programa\Panasonic\Lumix\”. ∫ Para Mac Encienda el PC e inserte el CD-ROM (suministrado) en el que caben las Instrucciones de funcionamiento.
  • Page 8: Cuidado De La Cámara

    Preparación Cuidado de la cámara No exponga a vibración fuerte, golpe o presión. • La lente, el monitor o la carcasa externa se pueden dañar si se utilizan en las siguientes condiciones. Es posible que funcionen mal o que no se grabe la imagen si: –...
  • Page 9: Accesorios De Serie

    La tarjeta es un accesorio opcional. • La descripción en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente intercambiable (H-FS1442A). • Llame al concesionario o a Panasonic si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.) (SPA) VQT4Y63...
  • Page 10 Preparación DMC-GF6K DMW-BLG10PP H-FS1442A VFF1199 DE-A99B VYC1113 K1HY08YY0034 VYF3510 VFC4765 VQT4Y63 (SPA)
  • Page 11: Nombres Y Funciones De Componentes

    Preparación Nombres y funciones de componentes ∫ Cuerpo de la cámara Sensor Flash Indicador del autodisparador/ Testigo de ayuda AF Marca de ajuste de la lente Montura Palanca de bloqueo del objetivo Botón de desbloqueo del objetivo Botón de apertura del flash •...
  • Page 12 CC de Panasonic (DMW-DCC11: opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC8PP: opcional). • Utilice siempre un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC8PP: opcional). • Se recomienda utilizar una batería cargada completamente o un adaptador de CA cuando se graban imágenes en movimiento.
  • Page 13 Preparación ∫ Objetivo Superficie de la lente H-FS1442A Teleobjetivo Gran angular Punto de contacto Marca de ajuste de la lente Anillo de enfoque Anillo de zoom 2 6 7 Pantalla táctil El panel táctil de esta unidad es capacitivo. Toque el panel directamente con el dedo. ∫...
  • Page 14: Preparación

    Preparación Preparación • Compruebe que la cámara está apagada. Cambio de la lente • Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Colocar la lente • No pulse el botón de desenganche del objetivo A cuando va a unir un objetivo. ∫...
  • Page 15: Cargar La Batería

    Preparación Cargar la batería La batería que puede usarse con este dispositivo es la DMW-BLG10PP. Conecte la batería prestando atención a su dirección. Conecte el cargador a la toma de corriente. • El indicador [CHARGE] A se enciende y comienza la carga. ∫...
  • Page 16: Insertar/Extraer La Batería

    Preparación Insertar/Extraer la batería • Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BLG10PP). • Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. • Con cuidado con la orientación de la batería, insértela hasta que escuche un sonido de bloqueo y luego verifique que se bloquee con la palanca A.
  • Page 17: Formateo De La Tarjeta (Inicialización)

    Preparación Formateo de la tarjeta (inicialización) Formatee la tarjeta antes de grabar imágenes con esta unidad. Debido a que los datos no se podrán recuperar luego del formateo, asegúrese de hacer antes una copia de seguridad de los datos necesarios. Seleccione [Formato] en el menú...
  • Page 18: Ajustar El Menú

    Preparación Ajustar el menú Ajustar los detalles de menú Pulse [MENU/SET]. • Se visualiza la pantalla del menú superior. Toque el icono del menú. Toque el elemento del menú. Toque el ajuste para fijar. • Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente.
  • Page 19: Recuperación Instantánea De Menús De Uso Frecuente (Menú Rápido)

    Preparación Recuperación instantánea de menús de uso frecuente (menú rápido) Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú. • Las funciones que pueden ajustarse usando el Menú Rápido dependen del modo o el estilo de visualización de la cámara.
  • Page 20: Básico

    Básico Cómo tomar una imagen fija ] (individual) presionando 4( • Fije el modo del dispositivo [ Seleccione el modo de grabación. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. A Valor de apertura B Velocidad de obturación •...
  • Page 21: Reproducir Imágenes En Movimiento/Fotografías

    Básico Reproducir imágenes en movimiento/fotografías Reproducir imágenes Pulse [(]. Avance y rebobine la imagen arrastrando horizontalmente la pantalla. Avance: arrastre de la derecha a la izquierda Rebobinado: arrastre de la izquierda a la derecha Reproducir imágenes en movimiento Esta unidad se diseñó para reproducir las imágenes en movimiento usando los formatos AVCHD, MP4 y QuickTime Motion JPEG.
  • Page 22: Borrar Imágenes

    Básico Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. Para borrar una sola imagen En el modo de reproducción, seleccione la 1/98 1/98 1/98 1/98 imagen a eliminar y toque [ • La misma operación se puede realizar al presionar Toque [Borrado único].
  • Page 23: Grabación

    Grabación Seleccionar el modo de grabación ∫ Para seleccionar un modo de grabación con el disco de modo Seleccione el modo al girar el disco de modo. • Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo deseado A. ∫...
  • Page 24: Tomar Imágenes En Las Que Usted Aparece [Autodisparo]

    Grabación Tomar imágenes en las que usted aparece [Autodisparo] Modos aplicables: Cuando desea incluirse a usted mismo en una imagen, el modo de autorretrato se ajusta automáticamente al girar el monitor. Gire el monitor como se muestra en la figura. Toque la cantidad de imágenes que se grabarán y uno de los efectos de piel suave.
  • Page 25: Tomar Imágenes Usando La Función Automática (Modo Automático Inteligente)

    Grabación Tomar imágenes usando la Función Automática (Modo automático inteligente) Modo de grabación: En este modo, la cámara realiza los ajustes óptimos para el sujeto y la escena, por lo tanto lo recomendamos cuando desea dejar los ajustes de la cámara y grabar sin pensarlo. Pulse [¦].
  • Page 26: Grabación De Imágenes Mediante El Cambio Del Brillo O El Tono Del Color (Modo Automático Inteligente Plus)

    Grabación Grabación de imágenes mediante el cambio del brillo o el tono del color (Modo automático inteligente Plus) Modo de grabación: Este modo le permite cambiar el brillo y el tono del color de sus ajustes preferidos con respecto a los establecidos por la cámara en el modo automático inteligente. Presione [MENU/SET] cuando se encuentra en el modo automático inteligente.
  • Page 27: Tomar Imágenes Panorámicas (Modo De Toma Panorámica)

    Grabación Tomar imágenes panorámicas (Modo de toma panorámica) Modo de grabación: Las imágenes se graban de forma continua mientras se mueve la cámara de forma horizontal o vertical y se combinan para hacer una sola imagen panorámica. Ajuste el disco del modo a [ Revise la dirección de grabación y luego toque [Inicio].
  • Page 28: Wi-Fi/Nfc

    Wi-Fi/NFC Qué puede hacer con la función Wi-Fi Lo que puede hacer Controlar con un teléfono inteligente o una tableta Grabar con un teléfono inteligente. Guardar imágenes almacenadas en la cámara. Enviar las imágenes a un SNS. Fácil conexión y fácil transferencia Puede establecerse una conexión fácilmente al mantener presionado [Wi-Fi] o al utilizar la función NFC.
  • Page 29: Controlar Con Un Teléfono Inteligente O Una Tableta

    Controlar con un teléfono inteligente o una tableta Instalación de la aplicación para teléfonos inteligentes o tabletas “Panasonic Image App” “Image App” es una aplicación suministrada por Panasonic. Para las aplicaciones Android Para las aplicaciones iOS Versión 1.5 o posterior Sistema ¢...
  • Page 30 Wi-Fi/NFC Opere el teléfono inteligente o la tableta. 1 Encienda la función Wi-Fi. 2 Seleccione el SSID que coincida con el que se muestra en la pantalla de esta unidad y luego ingrese la contraseña. 3 Inicie “Image App”. (P29) •...
  • Page 31: Toma De Imágenes A Través De Un Teléfono Inteligente O Una Tableta (Grabación Remota)

    Wi-Fi/NFC Toma de imágenes a través de un teléfono inteligente o una tableta (grabación remota) Conecte a un teléfono inteligente o una tableta. (P29) Seleccione [ ] en el teléfono inteligente o la tableta. • Las imágenes grabadas se guardan en la cámara. •...
  • Page 32: Acerca Del Software Suministrado

    Acerca del software suministrado Acerca del software suministrado El CD-ROM suministrado incluye el siguiente software. Instale el software en su equipo antes de usarlo. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 AE (Windows XP/Vista/7/8) Este software le permite administrar imágenes. Por ejemplo, puede enviar imágenes e imágenes en movimiento a un ordenador y ordenarlas por fecha de grabación o nombre de modelo.
  • Page 33 Acerca del software suministrado ∫ Instalación del software suministrado • Antes de insertar el CD-ROM, cierre todas las aplicaciones en funcionamiento. Revise el entorno de su ordenador. • Entorno operativo de “PHOTOfunSTUDIO 9.2 AE” – Sistema operativo: Windows XP (32bit) SP3, Windows Vista (32bit) SP2, Windows...
  • Page 34: Otro

    Otro Lista de menús [Rec] Este menú le permite ajustar la relación de aspecto, el número de píxeles y otros aspectos de las imágenes que está grabando. • [Fotoestilo], [Sensibilidad], [Modo enfoque], [Modo medición], [Dinám. intel.], [Resoluc. intel.] y [Zoom d.] son comunes para el menú [Rec] y el menú [Pelíc.]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú.
  • Page 35 Otro Cuando la sensibilidad ISO se fija en [AUTO] o [ ], una sensibilidad ISO óptima se fija con el valor seleccionado como [Aj. límite ISO] límite superior. Los valores de ajuste de la sensibilidad ISO cambian en los [Aumentos ISO] pasos de 1/3 EV o 1 EV.
  • Page 36: [Pelíc.]

    Otro [Pelíc.] Este menú le permite ajustar el [Formato de grabación], [Calidad grab.] y otros aspectos para la grabación de imágenes en movimiento. • [Fotoestilo], [Sensibilidad], [Modo enfoque], [Modo medición], [Dinám. intel.], [Resoluc. intel.] y [Zoom d.] son comunes para el menú [Rec] y el menú [Pelíc.]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú.
  • Page 37 Otro La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la mitad lo cual hace que [Lámp. ayuda AF] sea más fácil para la cámara enfocar mientras se graba en condiciones de poca luz. Ajustará...
  • Page 38: [Conf.]

    Otro Ajusta si se cancela o no se cancela el disparador automático [Autodis. Auto Off] al apagar la unidad [Ajustes Táctiles] Activa/desactiva la operación táctil. Esto le permite fijar la velocidad del avance o retroceso [Desplazamiento Táctil] continuo de las imágenes usando la operación de toque. Ajuste la pantalla visualizada cuando el disco del modo está...
  • Page 39 Otro Almacena la ubicación del elemento del menú usado por última [Reanudar Menú] vez para cada menú. [Color de fondo] Fije el color de fondo para la pantalla del menú. Las descripciones de los ajustes y de los elementos del menú [Información del menú] se visualizan en la pantalla del menú.
  • Page 40: [Reproducir]

    Otro [Reproducir] Este menú le permite ajustar la protección, recorte e impresión, etc. de las imágenes grabadas. Cambia el método de reproducción para imágenes en 3D. [Ajustes 2D/3D] Selecciona el tipo, etc. de imágenes y reproduce en orden. [Diapositiva] Selecciona el tipo, etc. de imágenes y reproduce solamente [Modo de reproducción] imágenes particulares.
  • Page 41: Especificaciones

    Otro Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Cuerpo de la Cámara Digital (DMC-GF6): Información para su seguridad Alimentación: CC 8,4 V Potencia absorbida: 2,4 W (Cuando se graba) [Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)] 2,1 W (Cuando se reproduce) [Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)] Píxeles efectivos de la 16.000.000 píxeles...
  • Page 42 Otro ¢ Sensibilidad ISO AUTO/ /160/200/400/800/1600/3200/6400/12800/25600 (Sensibilidad de salida (1/3 cambio de paso EV posible) ¢ Solamente disponible cuando se fija [Ampliar ISO]. estándar) Iluminación mínima Aprox. 9 lx (cuando se usa luz baja, la velocidad del obturador es 1/30 de segundo) [Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)] Velocidad de 60 segundos a 1/4000 de un segundo...
  • Page 43 Otro Velocidad de Igual o inferior a 1/160 de segundo sincronización del flash Micrófono Estéreo Altavoz Monaural ¢ Medio de grabación Tarjeta de memoria SD/Tarjeta de memoria SDHC /Tarjeta de ¢ ¢ compatible con UHS-I memoria SDXC Tamaño de la imagen Imagen fija Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [X] 4592k3448 píxeles, 3232k2424 píxeles, 2272k1704 píxeles...
  • Page 44 Información para su seguridad Entrada: 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,15 A Salida: 8,4 V, 0,43 A Movilidad del equipo: Movible Paquete de la batería (iones de litio) (Panasonic DMW-BLG10PP): Información para su seguridad Voltaje/capacidad: 7,2 V/1025 mAh VQT4Y63 (SPA)
  • Page 45 Otro Lente intercambiable (H-FS1442A) “LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 – 5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.” Longitud focal f=14 mm a 42 mm (Equivalente a una cámara de película de 35 mm: 28 mm a 84 mm) Tipo de abertura 7 aspas de diafragma/diafragma de apertura circular Valor mínimo de F3.5 (Gran angular) a F5.6 (Teleobjetivo) abertura...
  • Page 46: Sistema De Accesorios De La Cámara Digital

    ¢1 El adaptador de CA (opcional) únicamente puede utilizarse con el acoplador de CC de Panasonic (opcional). El adaptador de CA (opcional) no puede utilizarse solo. ¢ 2 Colocarlo en la zapata caliente para utilizarlo no es posible. Puede utilizarlo como unidad flash inalámbrica.
  • Page 47 Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) el software propiedad de terceros y con licencia de Panasonic Corporation, y/o (3) software de fuente abierta El software categorizado como (3) se distribuye en la espera de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, sin siquiera la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o...
  • Page 48 Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro diferente uso. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC. Véase http://www.mpegla.com. Panasonic Consumer Marketing Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 ...

Table of Contents