Lenovo ThinkPad X230 Tablet Uputstvo Za Korisnike
Lenovo ThinkPad X230 Tablet Uputstvo Za Korisnike

Lenovo ThinkPad X230 Tablet Uputstvo Za Korisnike

(serbian latin) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad X230 Tablet:
Table of Contents

Advertisement

Uputstvo za korisnike
ThinkPad X230 Tablet i X230i Tablet

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad X230 Tablet

  • Page 1 Uputstvo za korisnike ThinkPad X230 Tablet i X230i Tablet...
  • Page 2 “Važne bezbednosne informacije” na stranici vi • Dodatak D “Obaveštenja” na stranici 171 Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje, kao i dokument Regulatory Notice, objavljeni su na veb lokaciji. Da biste ih pročitali, posetite lokaciju http://www.lenovo.com/ThinkPadUserGuides. Prvo izdanje (jun 2012) © Copyright Lenovo 2012.
  • Page 3: Table Of Contents

    Dodavanje ikone UltraNav na Windows sistemsku traku poslova ..Poglavlje 5. Pregled oporavka ..67 Upravljanje napajanjem ... © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 4 7 ....Pre nego što kontaktirate Lenovo ..Instaliranje upravljačkih programa ..
  • Page 5 Lenovo veb lokacija za podršku ..Japanska izjava o usaglašenosti za proizvode čija je jačina električne struje manja ili jednaka Pozivanje Lenovo predstavnika ..vrednosti od 20 A po fazi ..
  • Page 6 Uputstvo za korisnike...
  • Page 7: Prvo Pročitajte Ovo

    štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 8: Važne Bezbednosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove kupovnog ugovora ® ili Lenovo ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte “Informacije o garanciji” u dokumentu Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje koji se isporučuje sa računarom.
  • Page 9: Situacije Koje Zahtevaju Neposrednu Pažnju

    Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.
  • Page 10 što uklonite poklopac sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek prvo isključite proizvod i izvucite kabl iz utičnice za struju. Ako imate pitanja, obratite se Centru za korisničku podršku. Iako u računaru nema pokretnih delova nakon što isključite kabl za napajanje, sledeća upozorenja su potrebna radi vaše bezbednosti.
  • Page 11 Proverite da li utičnica obezbeđuje ispravan napon i struju za proizvod koji nameravate da priključite. Pažljivo priključujte i isključujte opremu iz električnih utičnica. Izjava o izvoru napajanja OPASNOST Nikada ne uklanjajte poklopac sa jedinice za napajanje niti bilo kojeg drugog dela koji ima sledeću oznaku. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 12 Takođe, mnogi mobilni proizvodi kao što su prenosivi računari, koriste punjivu bateriju koja uređaj snabdeva energijom kada ste u pokretu. Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje sa proizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima.
  • Page 13: Napomena O Punjivim Baterijama

    Nemojte pokušavati da rastavite ili menjate komplet baterija. Ako to uradite, može doći do eksplozije ili do curenja tečnosti iz kompleta baterija. Komplet baterija koji nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljen ili izmenjen komplet baterija nije pokriven garancijom. Ako komplet punjivih baterija nije ispravno zamenjen, postoji opasnost da dođe do eksplozije.
  • Page 14 Perhloratni materijal – može zahtevati specijalno rukovanje. Pogledajte veb lokaciju www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Grejanje i ventilacija proizvoda OPASNOST Računari, ispravljači za struju i mnogi dodatni uređaji mogu da stvaraju toplotu kada su uključeni i kada se baterije pune. Prenosivi računari mogu da stvaraju značajnu količinu toplote zbog svoje kompaktnosti.
  • Page 15 EN 50332-2. Izlaz za slušalice vašeg računara je u saglasnosti sa EN 50332-2 podklauzulom 7. Ova specifikacija ograničava maksimalni raspon širokopojasnog stvarnog RMS izlaznog napona računara na © Copyright Lenovo 2012 xiii...
  • Page 16 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska. Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5).
  • Page 17: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    Ovaj odeljak vas uvodi u hardverske funkcije računara kako bi vam pružio osnovne informacije koje su vam potrebne da biste počeli da koristite računar. Prikaz spreda Ilustracija 1. Prikaz spreda modela ThinkPad X230 Tablet i X230i Tablet Ugrađeni mikrofoni Integrisana kamera Dugme za uključivanje...
  • Page 18 Crno dugme Priključak za PCI Express Mini Card karticu za bežični LAN/WiMAX ® Priključak za PCI Express Mini karticu za bežični WAN TrackPoint pokazivač ili mSATA SSD uređaj TrackPoint dugmad Dodirna tabla Fn taster Tasteri za kontrolu jačine zvuka Indikatori statusa Dugmad tabličnog računara Ugrađeni stereo zvučnici Ugrađeni mikrofoni...
  • Page 19: Pogled S Desne Strane

    Ugrađeni stereo zvučnici Za više informacija o ugrađenim stereo zvučnicima pogledajte “Dugmad za jačinu i isključivanje zvuka” na stranici 28. Pogled s desne strane Ilustracija 2. Prikaz modela ThinkPad X230 Tablet i X230i Tablet sa desne strane Poglavlje 1. Pregled proizvoda...
  • Page 20 Sigurnosna ključaonica Digitalna tablična olovka Hard disk ili SSD uređaj Kombinovani audio priključak Eternet priključak Always On USB konektor Priključak za čitač medijskih kartica Sigurnosna ključaonica Kupite bezbednosnu kablovsku bravu koja odgovara ovoj ključaonici da biste zaključali računar za neki nepokretni predmet i tako zaštitili računar od krađe.
  • Page 21: Prikaz Sa Leve Strane

    Vaš računar ima priključak za čitač medijskih kartica. Za više informacija o podržanim karticama, pogledajte “Korišćenje ExpressCard kartice, Flash Media kartice ili pametne kartice” na stranici 47. Prikaz sa leve strane Ilustracija 3. Prikaz modela ThinkPad X230 Tablet i X230i Tablet sa leve strane Priključak za ExpressCard karticu Prekidač bežičnog radija DisplayPort konektor USB 3.0 konektori...
  • Page 22: Prikaz Odozdo

    Unutrašnji ventilator i otvori omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i hladi centralni procesor. Napomena: Da biste izbegli ometanje protoka vazduha, nemojte ni na koji način blokirati ventilator. Prikaz odozdo Ilustracija 4. Prikaz modela ThinkPad X230 Tablet i X230i Tablet odozdo Baterija Priključak za SIM karticu Konektor za priključnu stanicu...
  • Page 23: Prikaz Otpozadi

    Priključak za nadogradnju memorije Kapacitet memorije u svom računaru možete povećati instaliranjem memorijskog modula u priključak za nadogradnju memorije. Memorijski moduli su dostupni kao opcije od kompanije Lenovo. Pogledajte odeljak “Zamena memorijskog modula” na stranici 80 za više informacija. Prikaz otpozadi Ilustracija 5.
  • Page 24 Indikatori statusa sistema Indikator statusa za bežični LAN/WAN/WiMAX/Bluetooth • Zeleno: Funkcija bežične LAN, WAN, Bluetooth ili WiMAX veze je uključena. • Isključeno: Bežični mrežni uređaji su onemogućeni ili je bežični radio isključen. Indikator statusa pristupa uređaju Hard disk, SSD uređaj ili mSATA SSD uređaj čita ili upisuje podatke. Napomena: Kada ovaj indikator treperi, nemojte računar prebacivati u režim spavanja niti ga isključivati.
  • Page 25: Pronalaženje Važnih Informacija O Proizvodu

    (COA). Tip mašine i oznaka modela Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Ako se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i broju modela omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i pruže uslugu najvišeg nivoa.
  • Page 26: Nalepnica Sa Fcc Id Brojem I Ic Brojem Certifikata

    Napomena: Dozvoljeno je korišćenje u računaru samo kartica za bežičnu LAN ili bežičnu WAN mrežu koje je odobrila kompanija Lenovo. Ukoliko instalirate neovlašćenu PCI Express Mini karticu koja nije odobrena za upotrebu u vašem računaru, računar se neće pokrenuti već samo prikazati poruku o grešci i emitovati zvučne signale.
  • Page 27: Karakteristike

    Nalepnica sertifikata o autentičnosti operativnog sistema Windows na računaru izgleda ovako: Karakteristike Procesor • Da biste videli informacije o procesoru svog računara, otvorite meni Start (Start), zatim desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar), a zatim kliknite na Properties (Svojstva). Memorija •...
  • Page 28: Specifikacije

    Tastatura • Šestoredna tastatura sa pozadinskim osvetljenjem ili šestoredna standardna tastatura (u zavisnosti od modela) • UltraNav pokazivački uređaj (TrackPoint pokazivački uređaj i dodirna tabla) • Funkcija tastera Fn • Crno dugme • Tasteri za kontrolu jačine zvuka • Dugme za potpuno utišavanje zvučnika •...
  • Page 29: Radno Okruženje

    ThinkVantage programi Na računar su prethodno instalirani ThinkVantage programi koji će vam olakšati rad i učiniti ga bezbednijim. Napomena: Da biste saznali više o ThinkVantage programima i drugim računarskim rešenjima koje nudi kompanija Lenovo, idite na http://www.lenovo.com/support. Poglavlje 1. Pregled proizvoda...
  • Page 30: Pristupanje Thinkvantage Programima Pod Operativnim Sistemom Windows 7

    ThinkVantage Tools ili preko kontrolne table. • Pristupanje programima iz programa Lenovo ThinkVantage Tools Da biste pristupili programima iz programa Lenovo ThinkVantage Tools, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Potom dva puta kliknite na ikonu programa da biste mu pristupili.
  • Page 31: Uvod U Programe Thinkvantage

    Lenovo – internet konferencija Communications Utility Fingerprint Software Sistem i bezbednost Lenovo – čitač otisaka prstiju Hardver i zvuk Lenovo – čitač otisaka prstiju za prenosive računare Lenovo Solution Center Sistem i bezbednost Lenovo – ispravnost sistema i dijagnostika Programi...
  • Page 32 Lenovo Solutions Center Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 33 Program SimpleTap možete da koristite i da biste pristupili prodavnici Lenovo App Shop, iz koje možete da preuzmete različite programe i računarski softver. Da biste brzo pokrenuli program SimpleTap, uradite nešto od sledećeg: •...
  • Page 34 Uputstvo za korisnike...
  • Page 35: Poglavlje 2. Upotreba Računara

    Nakon što registrujete računar kod kompanije Lenovo, dobićete bržu uslugu kada pozovete Lenovo da biste dobili pomoć. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
  • Page 36 Povezivanje sa različitih lokacija vam predstavlja izazov? • Da biste rešili probleme u vezi sa priključivanjem na bežičnu mrežu, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/support/faq. • Iskoristite prednosti mrežnih funkcija pomoću programa Access Connections. • Više informacija o korišćenju bežičnih funkcija na računaru možete pronaći u odeljku “Bežične veze” na stranici 38.
  • Page 37: Tablični Režim Rada

    Tablični režim rada Prenosivi računar ThinkPad X230 Tablet ili X230i Tablet može se koristiti u tabličnom režimu. U ovom odeljku je opisano kako se prenosivi računar koristi u tabličnom režimu. Korišćenje računara u tabličnom režimu U tabličnom režimu računar možete da koristite na kreativan i intuitivan način tako što ćete zapisivati beleške i crtati slike pomoću digitalne tablične olovke i skladištiti ih u digitalnom obliku.
  • Page 38 3. Polako zatvorite ekran računara držeći gornju levu i desnu stranu ekrana sa obe ruke. Napomena: Uverite se da je ekran okrenut za 180 stepeni tako da poleđina ekrana gleda ka tastaturi. 4. Računar se sada nalazi u režimu tabličnog računara. Da biste računar vratili u režim prenosivog računara, uradite sledeće: 1.
  • Page 39: Korišćenje Digitalne Tablične Olovke

    Računar se sada nalazi u režimu prenosivog računara. Saveti za korišćenje računara u tabličnom režimu rada • Da biste zatvorili ekran, prvo osigurajte da bude okrenut ka tastaturi ili postavljen pod uglom od 180 stepeni u odnosu na tastaturu, tako da poleđina ekrana gleda ka tastaturi. •...
  • Page 40: Korišćenje Dodirne Ploče

    Da biste izvadili olovku iz ležišta, lagano je gurnite u ležište da biste je oslobodili, a zatim je izvucite Napomena: Olovka sadrži senzore za pritisak. Ne pritiskajte vrh olovke duži vremenski period. Ne izlažite olovku udarcima ili vibracijama. Digitalna tablična olovka se sastoji iz vrha , dugmeta za klik i vrha za brisanje .
  • Page 41 Za jednostruki klik jedanput kucnite prstom na ekran. Za dvostruki klik kucnite prstom na ekran dva puta bez zastajanja. Za desni klik kucnite ekran jedanput, a zatim zadržite prst na njemu dok se ne prikaže kružić. Kada prst sklonite sa ekrana, otvoriće se meni desnog klika. Korišćenje višedodirne ploče Na modelima sa višedodirnom pločom podržana je višedodirna funkcija pomoću koje možete da uvećate ili umanjite prikaz, pomerate se ili rotirate na ekranu pomoću dva prsta dok pretražujete Internet ili čitate ili...
  • Page 42: Korišćenje Dugmadi Tabličnog Računara

    Beam Forming u tabličnom režimu ili pokretanje sistema iz stanja pripravnosti kada se digitalna tablična olovka izvadi iz ležišta. Da biste pokrenuli Tablet Shortcut Menu kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Tablet Utility.
  • Page 43: Kombinacije Funkcijskih Tastera

    - Upravljački program za upravljanje napajanjem - Uslužni program za ekranski prikaz - Upravljački programi za bežične uređaje Ove upravljačke programe možete da preuzmete sa lokacije http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Pokretanje uslužnog programa za podešavanje komunikacionih parametara • Fn+F6 Pritisnite Fn+F6 da biste otvorili prozor Communications Settings. Zatim prilagodite postavke po želji.
  • Page 44: Dugmad Za Jačinu I Isključivanje Zvuka

    Napomena: Kombinacija tastera Windows+P ima istu funkcionalnost kao Fn+F7. Podešavanje nivoa osvetljenosti ekrana računara • Fn+F8: Smanjuje nivo osvetljenosti ekrana računara. • Fn+F9: Povećava nivo osvetljenosti ekrana računara. Ova funkcija privremeno menja nivo osvetljenosti. Da biste promenili podrazumevani nivo osvetljenosti, promenite postavke pomoću programa Power Manager.
  • Page 45: Windows Taster

    Podešavanje funkcija za jačinu zvuka Da biste podesili izlaznu jačinu zvuka ili jačinu zvuka za snimanje pod operativnim sistemom Windows 7, uradite sledeće: 1. Kliknite na Start (Start) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙...
  • Page 46: Korišćenje Ultranav Pokazivača

    Windows taster možete da koristite zajedno sa drugim tasterom da biste upotrebili druge funkcije. Više detalja možete pronaći u informacionom sistemu pomoći operativnog sistema Windows. Korišćenje UltraNav pokazivača Uz računar se isporučuje UltraNav pokazivač. UltraNav pokazivač se sastoji od TrackPoint pokazivača i dodirne table, koji i sami spadaju u pokazivače sa osnovnim i proširenim funkcijama.
  • Page 47 Ukoliko niste upoznati sa TrackPoint pokazivačem, ova uputstva će vam pomoći da ga koristite: 1. Stavite ruke u položaj za kucanje i lagano pritisnite pokazivač kažiprstom u smeru u kome želite da se pokazivač pomeri. Za pomeranje pokazivača, pritisnite pokazivač u smeru izvan sebe da biste ga pomerili nagore, prema sebi da biste ga pomerali nadole i na jednu ili drugu stranu da biste ga pomerali levo i desno.
  • Page 48: Korišćenje Dodirne Table

    Napomena: Ako menjate tastaturu, nova tastatura se isporučuje sa kapicom. Ukoliko želite, možete da sačuvate kapicu sa stare tastature i koristite je na novoj. Korišćenje dodirne table Dodirna tabla na računaru podržava višedodirnu funkciju pomoću koje možete da uvećate ili umanjite prikaz, pomerate se po ekranu dok pretražujete Internet ili čitate ili uređujete neki dokument.
  • Page 49: Ponašanje Ultranav Pokazivačkog Uređaja I Spoljnog Miša

    Ponašanje UltraNav pokazivačkog uređaja i spoljnog miša Ukoliko u USB konektor uključite spoljni miš, možete da koristite spoljni miš istovremeno sa TrackPoint pokazivačem i dodirnom tablom. Onemogućavanje TrackPoint dugmeta ili dodirne table Ako želite da onemogućite TrackPoint ili dodirnu tablu, uradite sledeće: •...
  • Page 50: Korišćenje Ispravljača Za Struju

    Korišćenje ispravljača za struju Napajanje koje pokreće računar može da dolazi ili iz kompleta litijum-jonskih baterija ili iz izvora električne energije preko adaptera za naizmeničnu struju. Dok koristite električnu energiju, baterija se automatski puni. Ispravljač za struju koji se isporučuje sa računarom ima dve osnovne komponente: •...
  • Page 51: Upravljanje Energijom Baterije

    • U potpunosti napunite bateriju pre korišćenja. Baterija je u potpunosti napunjena ako indikator baterije svetli zeleno kada je ispravljač za struju priključen. • Uvek koristite režime uštede napajanja, prazan ekran, režim spavanja i hibernacije. Upravljanje energijom baterije Pomoću programa Power Manager možete da prilagodite postavke napajanja kako biste postigli najbolje performanse uz najveću uštedu energije.
  • Page 52: Rukovanje Baterijom

    Sistem podržava samo baterije specijalno projektovane za ovaj određeni sistem i koje je proizvela kompanija Lenovo ili ovlašćeni proizvođač. Sistem ne podržava neodobrene baterije ili baterije projektovane za druge sisteme. Ukoliko je instalirana neodobrena baterija ili baterija namenjena za drugi sistem, sistem neće puniti bateriju.
  • Page 53 • Držite ga dalje od dece. Komplet baterija je potrošni materijal. Ako baterija počne prebrzo da se troši, zamenite komplet baterija novim kompletom tipa koji kompanija Lenovo preporučuje. Za više informacija o zameni kompleta baterija kontaktirajte Centar za korisničku podršku.
  • Page 54: Povezivanje Sa Mrežom

    OPASNOST Ako se pomoćna baterija ne postavi na odgovarajući način, postoji opasnost od eksplozije. Litijumska baterija sadrži litijum i može eksplodirati ako se ne koristi ispravno, ako se njome pogrešno rukuje ili ako se pogrešno odloži. Baterije menjajte samo onima istog tipa. Da biste izbegli mogućnost povrede ili smrtnog slučaja, nemojte: (1) bacati niti potapati u vodu, (2) dozvoljavati da se zagreje na više od 100°C (212°F) niti (3) pokušavati da je popravite ili rastavite.
  • Page 55 WiMAX Očekuje se da će ova tehnologija za bežični prenos podataka sa širokim opsegom, zasnovana na standardu 802.16, obezbediti korisniku mogućnost širokopojasnog povezivanja poslednje milje slično onome koju kablovska mreža ili ADSL obezbeđuju, ali bez potrebe za stvarnim povezivanjem kabla sa ličnim računarom. Uspostavljanje bežičnih LAN veza Računar se isporučuje sa ugrađenom karticom za bežično umrežavanje i uslužnim programom za konfiguraciju koji će vam pomoći u uspostavljanju bežičnih LAN veza i nadgledanju njihovog statusa...
  • Page 56 Da biste koristili bežičnu WAN funkciju, pokrenite program Access Connections. Za informacije o tome kako da pokrenete program Access Connections pogledajte odeljak “Pristupanje ThinkVantage programima pod operativnim sistemom Windows 7” na stranici 14. Da biste postigli maksimalne performanse od bežične WAN veze, imajte na umu sledeće smernice za najbolju upotrebu: •...
  • Page 57 Access Connections Gauge U operativnom sistemu Windows 7, Access Connections pokazivač na traci zadataka prikazuje jačinu signala i status bežične veze. Detaljnije informacije o jačini signala i statusu bežične veze možete da pronađete ako otvorite program Access Connections ili desnim tasterom miša kliknete na Access Connections pokazivač na traci zadataka i izaberete View Status of Wireless Connection (Prikaži status bežične veze).
  • Page 58: Prezentacije I Multimedija

    Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je slaba. Da biste poboljšali jačinu signala, premestite sistem bliže bežičnoj pristupnoj tački. • Ikona statusa bežične veze prikazuje: bežični WAN Napajanje WAN radija je isključeno Nema veze Nema signala Signal nivoa 1 Signal nivoa 2 Signal nivoa 3 Napomena: Ako imate problema sa uspostavljanjem veze, pokušajte da premestite računar bliže bežičnoj...
  • Page 59 uslovom da spoljni monitor takođe podržava tu rezoluciju. Za više detalja pogledajte priručnike priložene uz monitor. I za ekran računara i za spoljni monitor možete da podesite bilo koju rezoluciju. Kada ih istovremeno koristite, rezolucija će im biti ista. Ako za ekran računara podesite veću rezoluciju, u jednom navratu možete videti samo deo ekrana.
  • Page 60: Postavljanje Prezentacije

    • Povežite i uključite spoljni monitor. • Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect (Otkrij). • Izaberite spoljni monitor i kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke). •...
  • Page 61: Korišćenje Audio Funkcija

    2. Izaberite Advanced Mode (Napredni režim) i kliknite na OK. 3. Kliknite na Multiple Display (Više ekrana). 4. Izaberite željeni ekran kao primarni. Omogućavanje funkcije Extend desktop (Proširena radna površina) Da biste omogućili funkciju Extend desktop, uradite sledeće: 1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu. 2.
  • Page 62: Korišćenje Integrisane Kamere

    U sledećoj tabeli prikazane su podržane funkcije audio uređaja koji se povezuju sa priključcima na računaru ili na priključnoj stanici. Tabela 3. Lista audio funkcija Priključci Slušalice sa sa 4-polnim Standardne slušalice Standardni mikrofon utikačem od 3,5 mm Kombinovani audio Funkcije za slušalice i Funkcija za slušalice je Nije podržan...
  • Page 63: Korišćenje Expresscard Kartice, Flash Media Kartice Ili Pametne Kartice

    1. Otvorite prozor Communications Utility (Uslužni program za komunikaciju). 2. Kliknite na Advanced camera settings (Napredne postavke kamere). Otvoriće se prozor Properties (Svojstva). 3. Konfigurišite postavke i izaberite vrednost kvaliteta slike. Dostupne su sledeće vrednosti: • Speed Priority: Ona omogućava brzo smenjivanje kadrova kako bi se dobio najbolji kvalitet video razgovora u realnom vremenu u toku dana.
  • Page 64 4. Iz menija Action (Radnja) izaberite opciju Add legacy hardware (Dodaj zastareli hardver). Pokreće se Add Hardware Wizard (Čarobnjak za dodavanje hardvera). 5. Pratite uputstva na ekranu. Uklanjanje ExpressCard kartice, fleš medijske kartice ili pametne kartice Pažnja: Pre nego što uklonite karticu, prvo je zaustavite. U suprotnom, podaci na kartici mogu da se oštete ili izgube.
  • Page 65: Poglavlje 3. Vi I Vaš Računar

    Sledeće teme sadrže informacije o tome kako možete da uredite radni prostor, podesite računarsku opremu i steknete zdrave radne navike. Kompanija Lenovo je posvećena da klijentima sa invaliditetom obezbedi najnovije informacije i tehnologiju. Pogledajte informacije o pristupačnosti koje prenose naša nastojanja u toj oblasti.
  • Page 66: Udobnost

    želite. Informacije o pristupačnosti Kompanija Lenovo je posvećena da ljudima sa invaliditetom omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U skladu sa time, sledeće informacije će osobama koje imaju oštećenja vida ili sluha, kao i osobama koje su delimično ili potpuno nepokretne, omogućiti da na najbolji način iskoriste računar.
  • Page 67: Putovanje Sa Računarom

    Pomoćne tehnologije korisnicima omogućavaju da pristupe informacijama na način koji im najviše odgovara. Neke od ovih tehnologija već su deo operativnog sistema. Ostale je moguće kupiti kod prodavaca ili im pristupiti putem svetske komunikacione mreže na adresi http://www.lenovo.com/healthycomputing. Pomoćne tehnologije Neke tehnologije za pristupačnost dostupne su putem programa Accessibility Options.
  • Page 68: Pribor Za Putovanje

    • Kvalitetna torba za nošenje koja pruža odgovarajuću zaštitu i ima jastučiće za ublažavanje padova • Spoljašnji uređaj za skladištenje Ako putujete u drugu zemlju, možda će vam biti neophodan adapter za naizmeničnu struju koji odgovara zemlji u koju putujete. Da biste kupili pribor za putovanje, idite na http://www.lenovo.com/accessories. Uputstvo za korisnike...
  • Page 69: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte uputstva isporučena sa mehaničkom bravom. Napomena: Za procenu, izbor i ugrađivanje uređaja za zaključavanje i sigurnosne funkcije odgovorni ste sami. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosne funkcije.
  • Page 70: Power-On Password

    10. Zapamtite lozinku. Napomena: Zabeležite lozinku po uključenju koju koristite i čuvajte je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste je zaboravili, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku. 11. Pritisnite F10. Otvoriće se prozor Setup Confirmation. Izaberite Yes biste sačuvali promene konfiguracije i izašli iz programa.
  • Page 71 Lenovo neće moći da ih resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Morate odneti računar kod Lenovo zastupnika ili osobe zadužene za Lenovo marketing da biste zamenili hard disk. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 72: Lozinka Nadzora

    9. U prozoru Setup Notice koji će se prikazati, pritisnite taster Enter da biste nastavili. 10. Pritisnite F10. Otvoriće se prozor Setup Confirmation. Izaberite Yes biste sačuvali promene konfiguracije i izašli iz programa. Sledeći put kada uključite računar, moraćete da ukucate korisničku ili glavnu lozinku za hard disk kako biste pokrenuli računar i pristupili operativnom sistemu.
  • Page 73 - Omogućite ili onemogućite funkciju Internal Network Option ROM - Promenite datum i vreme - Omogućite ili onemogućite funkciju Lock UEFI BIOS Settings - Omogućite ili onemogućite lozinku po nenadziranom pokretanju - Odredite minimalnu dužinu lozinki po uključenju i lozinki za hard disk - Promenite postavku bezbednosnog čipa - Omogućite ili onemogućite opciju Boot Device List F12 - Omogućite ili onemogućite funkciju Boot Order Lock...
  • Page 74: Sigurnost Hard Diska

    Pažnja: Možda ćete želeti da zabeležite lozinku i sačuvate je na bezbednom mestu. Ako zaboravite lozinku nadzora, kompanija Lenovo neće moći ponovo da je postavi. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo radi zamene sistemske ploče.
  • Page 75: Podešavanje Sigurnosnog Čipa

    Da biste proverili status funkcije BitLocker (samo Windows 7), kliknite na Start (Start) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ System and Security (Sistem i bezbednost) ➙ BitLocker Drive Encryption. Detaljne informacije o programu Windows BitLocker šifrovanje disk jedinice potražite u informacionom sistemu pomoći operativnog sistema Windows 7 ili potražite “Microsoft Windows BitLocker Drive Encryption Step-by-Step Guide”...
  • Page 76: Korišćenje Čitača Otisaka Prstiju

    što je potvrda identiteta otiskom prsta. Ovaj čitač otiska prsta može da funkcioniše pomoću softvera. Napomena: Program Client Security Solution nije prethodno instaliran na modelima pod operativnim sistemom Windows 7. Možete da ga preuzmete sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support. Registrovanje otiska prsta 1.
  • Page 77 Ponašanje LED diode za čitač otiska prsta Tabela 4. Spisak ponašanja LED diode za čitač otiska prsta Indikator Opis Stabilno zeleno Čitač otiska prsta je spreman da pređete prstom preko njega. Jednom trepne zeleno Potvrda identiteta otiska prsta je u toku ili je upravo obavljena.
  • Page 78 2. Lagano pritisnite i blagim pokretom prevucite prst preko čitača. Da biste prst položili na čitač u režimu tabličnog računara, uradite sledeće: 1. Stavite jagodicu prsta, tj. središnji deo otiska prsta na mali krug iznad čitača. Vodite računa da čitav gornji deo prsta bude na čitaču.
  • Page 79 Ukoliko zaboravite lozinku za hard disk, korporacija Lenovo neće moći da je resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Moraćete odneti računar u ovlašćeni Lenovo servis ili predstavništvo da bi se zamenio hard disk.
  • Page 80: Obaveštenje O Brisanju Podataka Sa Hard Diska Ili Ssd Uređaja

    • Upotrebite opciju Delete (Izbriši). • Formatirajte hard disk pomoću softvera za inicijalizaciju. • Korišćenje programa za oporavak, koji obezbeđuje kompanija Lenovo, vraća hard disk na fabrički podrazumevane postavke. Međutim, ove operacije samo obavljaju premeštanje datoteka sa podacima; one ne brišu same podatke.
  • Page 81: Korišćenje Zaštitnog Zida

    Ali preporučujemo da upotrebite softver (koji se kupuje) ili uslugu (koja se plaća) koji su specijalno smišljeni za tu svrhu. Za odlaganje podataka sa hard diska kompanija Lenovo obezbeđuje alatku Secure Data Disposal™. Da biste preuzeli ovu alatku, posetite lokaciju: http://www.lenovo.com/support...
  • Page 82 Uputstvo za korisnike...
  • Page 83: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Poglavlje 5. Pregled oporavka U ovom poglavlju se nalaze informacije o rešenjima za oporavak koja nudi kompanija Lenovo. • “Kreiranje i upotreba medijuma za oporavak” na stranici 67 • “Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak” na stranici 68 • “Korišćenje radnog prostora Rescue and Recovery” na stranici 69 •...
  • Page 84: Kreiranje Sigurnosne Kopije I Oporavak

    USB uređaja za skladištenje podataka. Da biste kreirali medijume za oporavak pod operativnim sistemom Windows 7, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za fabrički oporavak). Zatim pratite uputstva na ekranu.
  • Page 85: Kreiranje Sigurnosne Kopije

    Postupite na sledeći način da biste napravili sigurnosnu kopiju pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 86: Kreiranje I Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    • Postupite na sledeći način da biste kreirali medijum za spasavanje pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 87: Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    2. Iz glavnog prozora programa Rescue and Recovery kliknite na strelicu Launch advanced Rescue and Recovery (Pokreni više Rescue and Recovery opcija). 3. Kliknite na ikonu Create Rescue Media. Otvoriće se prozor Create Rescue and Recovery Media. 4. U delu Rescue Media odaberite tip medijuma za spasavanje koji želite da napravite. Medijum za spasavanje možete kreirati korišćenjem diska, USB hard diska ili sekundarnog unutrašnjeg hard diska.
  • Page 88: Rešavanje Problema Prilikom Oporavka

    Pažnja: Ako je potrebno da ažurirate upravljačke programe, nemojte ih preuzimati sa veb lokacije za ažuriranje operativnog sistema Windows. Preuzmite ih od korporacije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Proverite da li su upravljački programi aktuelni” na stranici 132.
  • Page 89: Poglavlje 6. Zamena Uređaja

    • Statički osetljivi deo bi, po mogućstvu, trebalo ukloniti iz statički zaštitnog pakovanja i instalirati ga bez spuštanja na zemlju. Kada to nije moguće, stavite zaštitno pakovanje na ravnu površinu i stavite deo na njega. • Ne stavljajte deo na poklopac računara ili neku drugu metalnu površinu. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 90: Zamena Baterije

    Sistem podržava samo baterije specijalno projektovane za ovaj određeni sistem i koje je proizvela kompanija Lenovo ili ovlašćeni proizvođač. Sistem ne podržava neodobrene baterije ili baterije projektovane za druge sisteme. Ukoliko je instalirana neodobrena baterija ili baterija namenjena za drugi sistem, sistem neće puniti bateriju.
  • Page 91 3. Otključajte rezu za bateriju , a potom zadržite rezu u otključanom položaju. 4. Uklonite bateriju. 5. Umetnite novu bateriju dok ne klikne na svoje mesto. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 92: Zamena Sim Kartice

    6. Vratite držač za bateriju u zaključani položaj. 7. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena SIM kartice Pre početka odštampajte ova uputstva. Računar će možda zahtevati SIM karticu da bi uspostavio bežičnu WAN vezu. U zavisnosti od zemlje u kojoj je računar kupljen, SIM kartica može unapred biti ugrađena u njega ili je deo prateće opreme koja se dobija uz računar.
  • Page 93: Zamena Hard Diska Ili Ssd Uređaja

    4. Pronađite priključak za SIM karticu unutar odeljka za bateriju. Uklonite karticu. 5. Čvrsto umetnite novu SIM karticu u priključak. 6. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 74. 7. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena hard diska ili SSD uređaja Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 94 • Pre uklanjanja hard diska, napravite sigurnosnu kopiju svih podataka sa uređaja i isključite računar. • Nikada nemojte uklanjati uređaj dok je računar uključen, u režimu spavanja ili u režimu hibernacije. Da biste zamenili hard disk ili SSD uređaj, uradite sledeće: 1.
  • Page 95 6. Oslobodite bočne gumene uloške hard diska ili bočne odstojne uloške sa SSD uređaja. 7. Postavite bočne gumene uloške na novi hard disk ili bočne odstojne uloške na novi SSD uređaj. 8. Umetnite novi hard disk ili SSD uređaj u priključak. Poglavlje 6.
  • Page 96: Zamena Memorijskog Modula

    9. Ponovo postavite poklopac priključka na mesto i zavrnite vijak da biste pričvrstili poklopac. 10. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 74. 11. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena memorijskog modula Pre početka odštampajte ova uputstva. Napomena: Brzina rada memorijskog modula zavisi od konfiguracije sistema.
  • Page 97 4. Odvijte vijke koji pričvršćuju poklopac memorijskog priključka , a zatim uklonite poklopac 5. Ako se dva memorijska modula već nalaze u memorijskim priključcima, uklonite memorijski modul da biste oslobodili prostor za novi tako što ćete istovremeno pritisnuti ka spolja reze sa obe strane priključka .
  • Page 98 7. Sa urezanim krajem memorijskog modula okrenutim ka ivici sa kontaktima priključka, umetnite memorijski modul u priključak pod uglom od oko 20 stepeni ; zatim ga jako pritisnite 8. Potom okrećite memorijski modul nadole dok ne klikne na mesto. 9. Uverite se da je memorijski modul dobro pričvršćen u priključku i da ne može lako da se pomera. 10.
  • Page 99: Zamena Tastature

    3. Ukoliko deo Installed memory pokazuje drugačiju količinu memorije od one koju ste instalirali, proverite da li ste ispravno sledili uputstva iz ovog odeljka. Zamena tastature Pre početka odštampajte ova uputstva. OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka.
  • Page 100 6. Jako pritisnite u smeru koji pokazuju strelice kako biste otkačili prednju stranu tastature. Tastatura će se blago otvoriti 7. Pažljivo podignite tastaturu sve dok ne uvidite kako je povezana. Zadržite tastaturu iznad računara zatim odvojite priključak . Uklonite tastaturu. 8.
  • Page 101 9. Umetnite tastaturu. Vodite računa da se zadnje ivice tastature nalaze ispod postolja. 10. Nežno pritisnite tastaturu i gurajte je u smeru koji prikazuju strelice dok tastatura ne bude pričvršćena na svom mestu. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 102: Zamena Podloge Za Dlan

    11. Okrenite računar naopačke i ponovo postavite vijke. 12. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 74. 13. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena podloge za dlan Pre početka odštampajte ova uputstva. OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka.
  • Page 103 5. Uklonite vijke koji pričvršćuju podlogu za dlan. 6. Okrenite računar i otvorite ekran. Odvojite preklopni ZIF konektor , a zatim uklonite kabl podloge za dlan 7. Podignite podlogu za dlan i uklonite je. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 104 8. Postavite novu podlogu za dlan vodeći računa da su reze blizu gornje leve i desne ivice podloge za dlan pričvršćene. 9. Nežno pritisnite podlogu za dlan nadole dok ne klikne na mesto. 10. Priključite kabl podloge za dlan okretanjem preklopnog ZIP konektora nadole.
  • Page 105: Zamena Kartice Za Bežični Lan/Wimax

    11. Vratite vijke na mesto da biste pričvrstili podlogu za dlan. 12. Vratite tastaturu. Pogledajte “Zamena tastature” na stranici 83. 13. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 74. 14. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena kartice za bežični LAN/WiMAX Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 106 6. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alat za uklanjanje konektora, upotrebite ga za izvlačenje kablova iz kartice. Ukoliko nema takvog alata, isključite kablove tako što ćete prstima podići konektore i lagano ih izvući. 7. Izvadite vijak. Kartica će iskočiti. 8.
  • Page 107 9. Postavite novu karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa kontaktom odgovarajućeg priključka na računaru. 10. Okrećite karticu dok ne budete mogli da je postavite da škljocne na svoje mesto pritiskom gornje strane konektora i pričvrstite je pomoću vijka. 11.
  • Page 108: Zamena Kartice Za Bežični Wan

    12. Vratite podlogu za dlan. Pogledajte “Zamena podloge za dlan” na stranici 86. 13. Vratite tastaturu. Pogledajte “Zamena tastature” na stranici 83. 14. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 74. 15. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena kartice za bežični WAN Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 109 7. Izvadite vijak. Kartica će iskočiti. 8. Uklonite karticu. 9. Postavite novu karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa kontaktom odgovarajućeg priključka na računaru. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 110: Zamena Pomoćne Baterije

    10. Okrećite karticu dok ne budete mogli da je postavite da škljocne na svoje mesto pritiskom gornje strane konektora i pričvrstite je pomoću vijka. 11. Priključite kablove u novu PCI Express Mini karticu. 12. Vratite podlogu za dlan. Pogledajte “Zamena podloge za dlan” na stranici 86. 13.
  • Page 111 Ako pomoćna baterija nije ispravno zamenjena, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Pomoćna baterija sadrži malu količinu štetnih supstanci. Da biste izbegli povrede: • Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo. • Čuvajte komplet baterija dalje od vatre. • Ne izlažite ga previsokim temperaturama.
  • Page 112 6. Instalirajte novu pomoćnu bateriju i priključite konektor. 7. Vratite tastaturu. Pogledajte “Zamena tastature” na stranici 83. 8. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 74. 9. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Uputstvo za korisnike...
  • Page 113: Poglavlje 7. Poboljšavanje Računara

    štampači, skeneri, tastature, miš i još mnogo toga. Lenovo proizvode možete kupovati 24 sata dnevno, 7 dana u nedelji direktno putem Interneta. Sve što vam je potrebno je veza sa Internetom i kreditna kartica.
  • Page 114: Prikaz Odozdo

    Eternet konektor: Za povezivanje uređaja ThinkPad UltraBase Series 3 sa Eternet LAN mrežom. DisplayPort konektor Povežite ekran. Konektor za monitor: Povežite spoljni monitor ili projektor. Utičnica za slušalice: 1/8 inča (3,5 mm) u prečniku. Koristi se za povezivanje spoljnih slušalica. Utičnica za mikrofon: 1/8 inča (3,5 mm) u prečniku.
  • Page 115 • Prilikom priključivanja “na živo”: Indikator na priključnoj stanici uređaja ThinkPad UltraBase Series 3 bi trebalo da se uključi nakon nekoliko sekundi. • Prilikom priključivanja u toplom stanju: Indikator priključne stanice bi trebalo da se uključi kada se računar vrati iz režima spavanja. Da biste računar priključili na uređaj ThinkPad UltraBase Series 3, uradite sledeće: 1.
  • Page 116: Odvajanje Uređaja Thinkpad Ultrabase Series 3

    3. Uverite se da su vođice na uređaju ThinkPad UltraBase Series 3 poravnate sa rupama na računaru Zatim bezbedno postavite računar na mesto . Upaliće se indikator priključne stanice. 4. Okrenite bravu za zaključavanje sistema u zaključan (horizontalni) položaj. Računar je priključen na ThinkPad UltraBase Series 3.
  • Page 117 • Veza sa Eternet portom je isključena. • Baterija je u potpunosti napunjena. Obavljanje odvajanja “na živo” Da biste obavili odvajanje “na živo”, uradite sledeće: 1. Kliknite na Start, a zatim pritisnite taster sa strelicom usmerenom nadesno i izaberite Undock (Odvoj od priključne stanice).
  • Page 118 4. Oslobodite polugu za izbacivanje na levoj strani uređaja ThinkPad UltraBase Series 3 dok se računar ne podigne, a zatim uklonite računar Uputstvo za korisnike...
  • Page 119: Sigurnosna Funkcija

    ThinkPad Battery 19+ Da biste produžili radni vek baterije računara, od kompanije Lenovo možete da kupite tanak spoljni komplet baterija, ThinkPad Battery 19+, i da je priključite na računar preko konektora priključne stanice.
  • Page 120: Prikaz Odozgo

    Prikaz odozgo Konektor za priključnu stanicu: Ovo je mesto na kome priključujete računar. Prikaz odozdo Konektor za napajanje naizmeničnom strujom: Mesto za povezivanje adaptera za napajanje naizmeničnom strujom. Dugme indikator: Kada pritisnete ovo dugme, indikator statusa prikazuje status napunjenosti baterije ThinkPad Battery 19+.
  • Page 121 1. Postavite prednji deo računara tako da bude u ravni sa prednjim delom ThinkPad Battery 19+. 2. Uverite se da su vođice na bateriji ThinkPad Battery 19+ poravnate sa rupama na računaru . Zatim bezbedno postavite računar na mesto Poglavlje 7. Poboljšavanje računara...
  • Page 122: Odvajanje Baterije Thinkpad Battery 19

    Odvajanje baterije ThinkPad Battery 19+ Da biste odvojili bateriju ThinkPad Battery 19+, uradite sledeće: 1. Otključajte držač za bateriju, pomerajući ga u otključan položaj. 2. Otpustite rezu za izbacivanje i odvojite bateriju ThinkPad Battery 19+. Uputstvo za korisnike...
  • Page 123: Punjenje Baterije Thinkpad Battery 19

    Punjenje baterije ThinkPad Battery 19+ Baterija ThinkPad Battery 19+ može da se puni zasebno kada je povezana sa izvorom napajanja naizmeničnom strujom. Baterija ThinkPad Battery 19+ može da se puni i sa priključenim računarom. Na taj način će se puniti glavna baterija i baterija ThinkPad Battery 19+.
  • Page 124 Uputstvo za korisnike...
  • Page 125: Poglavlje 8. Napredna Konfiguracija

    UEFI/Legacy Boot u programu ThinkPad Setup. Postavka UEFI/Legacy Boot mora da bude ista kao u trenutku instaliranja slike operativnog sistema Windows. U suprotnom, prikazaće vam se greška. Kao oznaku zemlje ili regiona koja se traži u instalaciji koristite neku od sledećih: © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 126: Instaliranje Operativnog Sistema Windows 7

    9. Instalirajte upravljačke programe uređaja. Pogledajte “Instaliranje upravljačkih programa” na stranici 111. Instaliranje zakrpa registra za Windows 7 Idite na http://www.lenovo.com/support i instalirajte sledeće zakrpe registra: • Zakrpa registra koja omogućava funkciju Wake Up on LAN u stanju pripravnosti za proizvode sa oznakom Energy Star •...
  • Page 127: Instaliranje Upravljačkih Programa

    Instaliranje upravljačkog programa za 4-u-1 čitač medijskih kartica Da biste mogli da koristite 4-u-1 čitač medijskih kartica, potrebno je da preuzmete i instalirate upravljački program Ricoh Multi Card Reader Driver sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi: http://www.lenovo.com/support Instaliranje upravljačkog programa za USB 3.0 u operativnom sistemu Windows 7 Ukoliko vaš...
  • Page 128: Instaliranje Drugih Upravljačkih Programa I Softvera

    Napomena: Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potrebnu aplikaciju ili želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. ThinkPad Setup Računar se isporučuje sa programom ThinkPad Setup koji vam omogućava da izaberete različite parametre podešavanja.
  • Page 129: Meni Main

    4. Pritisnite Esc da biste izašli iz podmenija. 5. Ako ste otišli u više podmenija, pritiskajte taster Esc dok ne dođete do glavnog menija programa ThinkPad Setup. Napomena: Ako je potrebno da sve postavke vratite u prethodno stanje iz vremena kada ste kupili računar, pritisnite taster F9 da biste učitali podrazumevane postavke.
  • Page 130 Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija je priključen adapter za naizmeničnu struju. Ako izaberete opciju AC and Battery, Wake on LAN je omogućen sa bilo kojim izvorima napajanja. Napomene: • Ako Wake on LAN funkcioniše preko čarobnog paketa neophodno je napajanje...
  • Page 131 Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija On USB konektora. Detaljne informacije o tome kako da omogućite funkciju Always On USB konektora možete pronaći u informacionom sistemu pomoći na mreži za program Power Manager. USB 3.0 Mode •...
  • Page 132 Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Fn Key Lock • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, možete da • Enabled pritisnete taster Fn kako biste ga zadržali u tom stanju, a zatim da pritisnete željeni funkcionalni taster. Ova radnja je identična onoj kada istovremeno pritisnete željeni i Fn...
  • Page 133 Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Optical Drive Speed • High Performance Podešava brzinu optičkog uređaja na željene • Normal performanse. • Silent CPU Power Management • Disabled Omogućava ili onemogućava funkciju • Enabled uštede energije koja automatski zaustavlja sat mikroprocesora kada...
  • Page 134 Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija pripravnosti u periodu od • 2 minute 30 dana preko programa • 5 minutes Power Manager. Funkcija omogućava računaru • 10 minutes da uđe u stanje niskog • 15 minutes napajanja nakon navedenog vremena u režimu spavanja.
  • Page 135: Meni Date/Time

    Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Budite oprezni ako želite da upotrebite ovu opciju. Napomena: U meni MEBx Setup možete da uđete pritiskom na kombinaciju tastera Ctrl+P u prozoru Startup Interrupt Menu. Da biste prikazali prozor Startup Interrupt Menu, pritisnite taster Enter za vreme samoispitivanja po...
  • Page 136 • Podrazumevane vrednosti su podebljane. • U svakom podmeniju pritisnite taster Enter da biste prikazali opcije koje mogu da se izaberu i izaberite željenu opciju pomoću tastera sa strelicama. • Neke stavke su prikazane u meniju samo ako računar podržava odgovarajuće funkcije. Tabela 6.
  • Page 137 Tabela 6. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija neovlašćen pristup, u operativnom sistemu podesite potvrdu identiteta korisnika. Set Minimum Length • Disabled Navedite minimalnu dužinu lozinki po uključenju i • Password length options lozinki za hard disk. Ako •...
  • Page 138 Tabela 6. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija sigurnosti po uključenju neće moći da se aktiviraju sve dok se ponovo ne omoguće u programu Fingerprint Software. Security Chip Security Chip • Active Ukoliko izaberete opciju Active, sigurnosni čip je u •...
  • Page 139 Tabela 6. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija UEFI BIOS Update Option Flash BIOS Updating by • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, svi korisnici End-Users • Enabled mogu da ažuriraju UEFI BIOS. Ukoliko izaberete Disabled, samo osoba koja zna lozinku nadzora može da ažurira UEFI BIOS.
  • Page 140 Tabela 6. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija I/O Port Access Ethernet LAN • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, možete da • Enabled koristite Ethernet LAN uređaj. Wireless LAN • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, možete da •...
  • Page 141: Meni Startup

    Tabela 6. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Anti-Theft Intel AT Module Activation • Disabled Omogućava ili onemogućava UEFI • Enabled BIOS interfejs kako bi • Permanently Disabled se aktivirao Intel AT modul, koji predstavlja opcionalnu uslugu zaštite od krađe koju pruža korporacija Intel.
  • Page 142 1. Izaberite opciju Boot ili Network a zatim pritisnite taster Enter. Prikazuje se podrazumevana lista za podizanje sistema, koja pokazuje redosled pokretanja uređaja. Na spisku se nalaze čak i uređaji koji nisu priključeni ili instalirani na računaru. • Koristite podmeni Boot da biste naveli sekvencu za pokretanje koja se aktivira kada uključite računar. •...
  • Page 143: Meni Restart

    Tabela 7. Stavke Startup menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija UEFI/Legacy Boot • Both Izaberite mogućnost podizanja sistema. • UEFI Only • Both: Sistem se pokreće sledeći • Legacy Only postavku UEFI/Legacy Boot Priority. • UEFI Only: Sistem se pokreće iz operativnog sistema na kome je omogućen UEFI.
  • Page 144: Ažuriranje Uefi Bios-A

    UEFI BIOS-a kako bi pridodata komponenta ispravno radila. Da biste ažurirali UEFI BIOS, idite na sledeću veb lokaciju i pratite uputstva navedena na ekranu: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom Ovaj odeljak je prevashodno namenjen mrežnim administratorima.
  • Page 145: Podešavanje Funkcija Za Upravljanje

    daljinskog nadzora. Ovaj proces ažuriranja može da se obavlja nakon radnog vremena i tokom vikenda, kako bi se uštedelo na vremenu i produktivnosti. Korisnici se ne ometaju tokom radnog vremena, a LAN saobraćaj je sveden na minimum. Ukoliko se računar uključi pomoću funkcije Wake on LAN, koristi se sekvenca za pokretanje Network Boot. Asset ID EEPROM Asset ID EEPROM sadrži informacije o sistemu, uključujući njegovu konfiguraciju i serijske brojeve glavnih komponenti.
  • Page 146 Flešovanje Mrežni administrator može daljinskim putem da ažurira sistemske programe na računaru preko konzole za upravljanje. Moraju se zadovoljiti sledeći zahtevi: • Računar mora da se pokrene preko LAN mreže. • Računar mora da se aktivira u okruženju Preboot eXecution Environment (PXE). •...
  • Page 147: Poglavlje 9. Sprečavanje Problema

    • Napravite profil svog računara na lokaciji http://www.lenovo.com/support kako bi upravljački programi uvek bili ažurirani najnovijim verzijama i revizijama. • Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja možda ćete želeti da pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću ili čestim pitanjima.
  • Page 148: Proverite Da Li Su Upravljački Programi Aktuelni

    Program System Update vam pomaže da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranje mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe UEFI BIOS-a ili ažurne verzije softvera. Kada se program System Update poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, on automatski prepoznaje tip mašine i...
  • Page 149: Održavanje Računara

    Više informacija o tome kako da koristite program System Update možete pronaći u njegovom sistemu pomoći. Održavanje računara Iako je predviđeno da računar funkcioniše pouzdano u normalnom radnom okruženju, prilikom upotrebe morate koristiti zdrav razum. Ako budete pratili ove važne savete, uspećete iz računara da izvučete maksimum u radu i užitku.
  • Page 150: Čišćenje Kućišta Računara

    Pažljivo postavljajte lozinke • Pamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, kompanija Lenovo je neće povratiti i možda ćete morati da zamenite sistemsku ploču, hard disk ili SSD uređaj. Održavanje čitača otiska prsta Čitač...
  • Page 151 8. Obrišite još jednom suvom, mekom krpom. 9. Sačekajte da se površina potpuno osuši i otklonite vlakna tkanine sa površine računara. Čišćenje tastature računara Postupite na sledeći način da biste očistili tastaturu: 1. Sipajte malo alkohola na meku, čistu krpu. 2.
  • Page 152 Uputstvo za korisnike...
  • Page 153: Poglavlje 10. Rešavanje Računarskih Problema

    Ukoliko pri radu sa računarom naiđete na probleme, koristite program Lenovo Solution Center kao polaznu tačku za njihovo rešavanje. Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 154: Prolivanje Tečnosti Po Tastaturi

    2. Dok je računar isključen, uklonite sve izvore napajanja iz računara (bateriju i adapter za napajanje računara). Zadržite dugme za napajanje 10 sekundi. Priključite ispravljač za struju dok je baterija izvađena iz računara. Ukoliko se računar ne uključi, pređite na korak 3. Napomena: Kada se računar pokrene i uđe u Windows okruženje, koristite standardni postupak isključivanja računara.
  • Page 155 Rešenje: Pristup EEPROM memoriji nije uspeo. Odnesite računar na servis. • Poruka: 0188: Nevažeća informativna oblast RFID serijalizacije Rešenje: Kontrolna suma za EEPROM nije ispravna (blok br. 0 i 1). Sistemska ploča treba da se zameni, a serijski broj na kutiji treba ponovo da se unese. Odnesite računar na servis. •...
  • Page 156: Greške Bez Poruka

    • Poruka: Ovaj sistem ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije. Pritisnite taster Esc da biste nastavili. Pažnja: Kompanija Lenovo ne snosi nikakvu odgovornost za performanse ili bezbednost prilikom upotrebe neovlašćenih baterija i ne pruža nikakvu garanciju za kvarove ili oštećenja koji nastanu usled...
  • Page 157: Zvučni Signali Greške

    Ako problem nije rešen, odnesite računar na servis. • Problem: Slika na ekranu se gubi dok je računar uključen. Rešenje: Možda je omogućen čuvar ekrana ili upravljanje napajanjem. Uradite nešto od sledećih opcija: - Dodirnite TrackPoint pokazivački uređaj ili dodirnu tablu ili pritisnite bilo koji taster da biste izašli iz čuvara ekrana.
  • Page 158 Rešenje: Uverite se u sledeće: - Kabl je pravilno instaliran. Mrežni kabl mora da bude dobro priključen i na Eternet konektor računara i na RJ45 konektor razdelnika. Maksimalna dozvoljena razdaljina od računara do razdelnika iznosi 100 metara. Ako je kabl povezan i razdaljina ne premašuje prihvatljiva ograničenja, a problem se i dalje javlja, pokušajte da upotrebite drugi kabl.
  • Page 159: Problemi Sa Tastaturom I Drugim Pokazivačkim Uređajima

    Problem sa bežičnom LAN vezom Problem: Nije moguće uspostaviti vezu sa mrežom pomoću ugrađene kartice za bežičnu mrežu. Rešenje: Uverite se da je instalirana najnovija verzija upravljačkog programa bežične LAN veze. Posetite veb lokaciju i proverite da li je verzija upravljačkog programa koju podržava program Access Connections poslednja navedena u datoteci sa uputstvima (readme –...
  • Page 160: Problemi Sa Ekranom I Multimedijalnim Uređajima

    Rešenje: Pokazivač može da se pomeri kada ne koristite TrackPoint tokom normalnog rada. To je za TrackPoint uobičajeno i ne radi se o nedostatku. Do pomeranja pokazivača u trajanju od nekoliko sekundi može da dođe u sledećim okolnostima: - Kada je računar uključen. - Kada računar nastavlja sa normalnim radom.
  • Page 161 - Ako ovo ne reši problem, probajte da primenite rešenje sledećeg problema. • Problem: Slika na ekranu je nečitka ili izobličena. Rešenje: Uverite se u sledeće: - Da je upravljački program za ekran instaliran ispravno. - Da su podešavanja za rezoluciju ekrana i kvalitet boje ispravna. - Da je tip monitora ispravno odabran.
  • Page 162 3. Pogledajte priručnik koji je isporučen u paketu sa spoljnim monitorom kako biste proverili rezoluciju i podržane brzine osvežavanja. - Ukoliko spoljni monitor podržava istu ili veću rezoluciju od ekrana računara, pogledajte izlaz na spoljnom monitoru ili i na njemu i na ekranu računara. - Ukoliko spoljni monitor podržava manju rezoluciju od ekrana računara, pogledajte izlaz samo na spoljnom monitoru.
  • Page 163 Rešenje: Ponekad, kada koristite veće vrednosti rezolucije, poput 1600x1200, slika se pomeri na levu ili desnu stranu ekrana. Da biste to ispravili, najpre proverite da li spoljni monitor podržava režim prikaza (rezoluciju i brzinu osvežavanja) koji ste podesili. Ukoliko ne podržava, podesite režim prikaza na onaj koji monitor podržava.
  • Page 164: Problemi Sa Čitačem Otisaka Prstiju

    Napomena: Detalje o kontrolisanju jačine zvuka potražite u okviru pomoći na mreži za operativni sistem Windows. • Problem: Nije moguće pomeriti klizač za jačinu zvuka ili balans. Rešenje: Klizač može da bude potamnjen. To znači da je hardver trajno odredio njegov položaj i da ga nije moguće promeniti.
  • Page 165 Nakon toga je ponovo instalirajte i napunite bateriju. Ukoliko i dalje ne možete da je napunite, odnesite je na servis. Ovaj sistem ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije.
  • Page 166: Problemi Sa Pokretanjem Sistema

    Ako primite poruku o grešci dok operativni sistem učitava konfiguraciju radne površine, nakon samoispitivanja po uključenju (Power-on self-test – POST), proverite sledeće stavke: 1. Poruku o grešci potražite na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support. 2. Poruku o grešci potražite na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/.
  • Page 167: Problemi Sa Disk Jedinicama I Ostalim Uređajima Za Skladištenje

    Rešenje: Ako se procesor pregreje, računar automatski prelazi u režim spavanja da bi se ohladio računar i zaštitio procesor i druge unutrašnje komponente. Pomoću programa Power Manager proverite podešavanja za režim spavanja. • Problem: Računar ulazi u režim spavanja (indikator spavanja se uključi) odmah nakon samoispitivanja po uključenju.
  • Page 168: Problem Sa Softverom

    - Kada jedinica hard diska počinje ili završava postupak pristupa podacima. - Prilikom nošenja jedinice hard diska. Kada nosite računar. To je uobičajeno za jedinicu hard diska i ne radi se o nedostatku. • Problem: Jedinica hard diska ne funkcioniše. Rešenje: U meniju Boot programa ThinkPad Setup uverite se da se hard disk nalazi na listi Boot priority order.
  • Page 169 Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo. Pogledajte “Dijagnostikovanje problema” na stranici 137 i pokrenite dijagnostički test USB konektora. Poglavlje 10. Rešavanje računarskih problema...
  • Page 170 Uputstvo za korisnike...
  • Page 171: Poglavlje 11. Pristup Podršci

    Dobijanje pomoći i usluga Ako vam je potrebna pomoć, usluga ili tehnička podrška, odnosno samo želite da saznate više informacija o Lenovo proizvodima, od kompanije Lenovo dobićete veliki broj resursa koji vam mogu pomoći. U ovom © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 172: Upotreba Dijagnostičkih Programa

    Informacije o rešavanju problema ili dijagnostički programi mogu da utvrde da su vam potrebni dodatni ili ažurirani upravljački programi ili drugi softver. Najnovije tehničke informacije i upravljačke programe za uređaje, kao i ispravke za računare, možete preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support.
  • Page 173: Kupovina Dodatnih Usluga

    • Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je pod garancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge. • Upravljanje inženjerskim promenama - povremeno se mogu javiti potrebe za promenama nakon prodaje proizvoda.
  • Page 174 Uputstvo za korisnike...
  • Page 175: Dodatak A. Regulatorne Informacije

    Dodatak A. Regulatorne informacije Informacije o bežičnoj vezi Bežična interoperabilnost PCI Express Mini kartica za bežični LAN osmišljena je sa ciljem da bude međuoperativna sa svim bežičnim LAN proizvodima zasnovanim na radio tehnologiji DSSS, CCK i/ili OFDM i u skladu je sa: •...
  • Page 176: Položaj Ultraconnect Bežične Antene

    Imajući u vidu činjenicu da je rad integrisanih bežičnih kartica u skladu sa bezbednosnim smernicama i preporukama za radio frekvenciju, Lenovo ih smatra bezbednim za potrošače. Navedeni standardni i preporuke odražavaju saglasnost naučne zajednice i nastali su po dogovoru grupa učesnika i komisija sastavljenih od naučnika koji neprestano pregledaju i tumače iscrpnu literaturu za istraživački rad.
  • Page 177: Pronalaženje Bežičnih Regulatornih Obaveštenja

    (ECCN)4A994.b. Može se ponovo izvesti u sve zemlje osim u zemlje pod embargom navedene na EAR E1 spisku. Obaveštenje o elektronskom zračenju Sledeće informacije se odnose na ThinkPad X230 Tablet i X230i Tablet, tipove mašina 3434, 3435, 3436, 3437, 3438, 3441 i 3442. Deklaracija o ispravnosti Federalne komisije za komunikaciju This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 178: Izjava O Ispravnosti Industrijskih Emisija Klase B U Kanadi

    This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 2004/108/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. Lenovo cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended modification of the product, including the installation of option cards from other manufacturers.
  • Page 179: Izjava O Zakonskoj Saglasnosti Za Klasu B U Koreji

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 180 Uputstvo za korisnike...
  • Page 181: Dodatak B. Weee Izjava I Izjava O Recikliranju

    Skupljanje i recikliranje rashodovanih Lenovo računara ili monitora Ako ste zaposleni i treba da odložite Lenovo računar ili monitor koji je vlasništvo kompanije u kojoj radite, morate to uraditi u skladu sa Zakonom o promociji efektivnog iskorištavanja resursa. Računari i monitori su kategorizovani kao industrijski otpad i trebalo bi da ih odlažu preduzimači radova koji se bave skupljanjem...
  • Page 182: Informacije O Recikliranju Za Brazil

    želite da je zamenite za novu, obratite se prodavcu i zatražite uslugu popravke koju obezbeđuje kompanija Lenovo. Ako ste je zamenili sami i želite da se rešite iskorišćene litijumske baterije, obložite je izolacionom trakom, obratite se prodavcu i postupite u skladu sa uputstvima koja od njega dobijete. Ako koristite Lenovo računar kod kuće i potrebno je da odložite iskorišćenu litijumsku bateriju, morate to uraditi u skladu sa...
  • Page 183: Informacije O Recikliranju Baterija Za Evropsku Uniju

    životnu sredinu i zdravlje ljudi zbog mogućeg prisustva opasnih supstanci. Informacije o pravilnom prikupljanju i postupku naći ćete na adresi: http://www.lenovo.com/recycling Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjene Države i Kanadu Dodatak B. WEEE izjava i izjava o recikliranju...
  • Page 184 Uputstvo za korisnike...
  • Page 185: Dodatak C. Informacije O Modelu Energy Star

    Windows na svom računaru. Funkcija Wake on LAN je omogućena kada se Lenovo računar isporučuje iz fabrike i ova postavka ostaje aktivna čak i kada je računar u režimu spavanja. Ako vam nije potrebno da funkcija Wake on LAN bude omogućena dok je računar u režimu spavanja, možete smanjiti potrošnju energije i produžiti vreme...
  • Page 186 5. Izaberite karticu Power Management (Upravljanje napajanjem). 6. Uklonite oznaku iz polja za potvrdu Allow this device to wake the computer (Dozvoli ovom uređaju da probudi računar). 7. Kliknite na dugme OK (U redu). Uputstvo za korisnike...
  • Page 187: Dodatak D. Obaveštenja

    Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo koji način koji smatra shodnim. Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji način ne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijala za ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.
  • Page 188: Zaštitni Žigovi

    Zaštitni žigovi Sledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboma: Lenovo Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery Secure Data Disposal ThinkPad ThinkVantage TrackPoint Ultrabay UltraBase UltraConnect UltraNav Intel i Intel SpeedStep jesu zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi korporacije Intel ili njenih podružnica u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
  • Page 190 Šifra proizvoda: Printed in China (1P) P/N: *1P*...

This manual is also suitable for:

Thinkpad x230i tablet

Table of Contents