Download Print this page

Black & Decker Slimline EC700 Use And Care Book

Advertisement

Quick Links

IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut
examiné, réparé ou réglé électriquement ou
toujours respecter certaines règles de sécurité
mécaniquement. Ou composer le numéro sans
fondamentales, notamment les suivantes.
frais approprié indiqué sur la page couverture
du présent guide.
Lire toutes les directives.
L'utilisation d'accessoires non recommandés ni
Afin d'éviter les risques de secousses
vendus par le fabricant présente des risques
électriques, ne pas immerger l'ouvre-boîtes, le
d'incendies, de secousses électriques ou de
cordon ni la fiche.
blessures.
Exercer une étroite surveillance lorsqu'on
Afin de minimiser les risques d'incendie ou de
utilise un appareil près d'un enfant ou lorsque
secousses électriques, ne pas utiliser un
ce dernier s' en sert.
appareil de chauffage sous l'appareil installé.
Débrancher l'appareil lorsqu'on ne s'en sert
Ne pas se servir de l'appareil à l'extérieur.
pas, avant d'installer ou de retirer les
accessoires et avant de le nettoyer.
Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou
d'un comptoir, et ne pas laisser le cordon
Ne pas monter l'appareil au-dessus ou près
entrer en contact avec une surface chaude.
d'un appareil de chauffage ou de cuisson, ni
d'un évier.
Ne pas se servir de l'appareil pour ouvrir une
boîte dont le contenu est sous pression (comme
Éviter de toucher aux pièces en mouvement.
un aérosol).
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le
Ne pas s'en servir pour ouvrir une boîte
cordon est abîmé, qui présente un problème de
renfermant des liquides inflammables (comme
fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui
de l'essence à briquet).
est endommagé. Retourner le produit au
centre de service de la région pour qu'il y soit
CONSERVER CES MESURES.
FICHE POLARISÉE
CORDON
L'appareil Spacemaker† est muni d'une fiche polarisée
La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin
(une lame plus large que l'autre). Afin de réduire les
d'éviter les risques que présente un long cordon. Tout
risques de secousses électriques, ce genre de fiche
cordon de rallonge de 10 A, 120 V, muni d'une fiche
n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. eut
polarisée et certifié par l'organisme américain
insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire
Underwriters Laboratories ou homologué par un organisme
après Lorsqu'on ne pavoir inversé les lames de côté. Si la
autorisé approprié peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise
fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut
un cordon de rallonge, s'assurer qu'il ne traverse pas la
communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas
surface de travail ni qu'il pend de façon qu'on puisse tirer
neutraliser ce dispositif de sécurité en modifiant la fiche.
ou trébucher dessus. Manipuler le cordon avec soin; éviter
de le tirer d'un coup sec pour le sortir de la prise ou de la
connexion de l'appareil.
Care and Cleaning
1. Before cleaning, unplug the cord.
3. Before replacing the Blade Assembly, wipe
2. Lift the Operating Lever up as far as it will
the Can Opener body, knife sharpener and
go and pull the Blade Assembly straight
area around the drive wheel with a slightly
out away from the Can Opener. (H) Wash in
damp cloth or sponge. To replace the
hot, sudsy water by hand and dry
Assembly, line up the key tab with the key
thoroughly. Do not put the Blade Assembly
slot, push in and lower the Lever until it is
in the dishwasher.
"seated" in place.
Cuidado y Limpieza
1. Antes de limpiar el abrelatas desconecte el cable.
3. Antes de reemplazar el ensamble de la cuchilla, limpie el
2. Alce la palanca de operación hacia arriba hasta donde
cuerpo del abrelatas, el afilador de cuchillos y el área de la
alcance y retire el ensamble de la cuchilla derecho hacia
rueda propulsora con un paño humedecido o con una
afuera del abrelatas. (H) Lave en agua caliente con jabón
esponja. Para instalar el ensamble, alinee la guía con la
y seque bien. No introduzca el ensamble de la cuchilla en
ranura, empuje hacia adentro y baje la palanca hasta caer
la máquina lavaplatos.
en su lugar.
Entretien et Nettoyage
1. Débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
de l'appareil, l'affûte-couteaux et la zone autour de la
2. Soulever au maximum le levier de fonctionnement et
molette d'entraînement à l'aide d'un chiffon ou d'une
retirer le couteau de l'ouvre-boîtes (H). Le laver à la main
éponge légèrement humide. Remettre le couteau en place,
dans de l'eau chaude savonneuse et bien l'assécher. Le
en alignant la languette en forme de clé dans la fente en
couteau ne va pas au lave-vaisselle.
forme de serrure, puis enfoncer la languette et abaisser le
3. Avant de remettre le couteau en place, essuyer le corps
levier jusqu'à ce qu'il repose en place.
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, EE.UU.
*Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, É.-U.
†Spacemaker is a trademark of General Electric Company, USA
†Spacemaker es una marca registrada de General Electric Company, EE.UU.
†Spacemaker est une marque de commerce de la société General Electric Company, É.-U.
NEED HELP?
For service, repair, or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not
return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
FULL ONE-YEAR WARRANTY
(Applies only in U.S. and Canada)
Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the
original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident, misuse, or
repairs performed by unauthorized personnel. If the product should become defective within the warranty period, or you have
questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll free at: 1-800-231-9786.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to
province.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electrónicos, siempre
deben tomarse básicas precauciones de
seguridad, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
A fin de protegerse contra el riesgo de un
choque eléctrico, no coloque el abrelatas el
cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro
líquido.
Se requiere supervisión al usarse cualquier
unidad cerca de los niños o por ellos mismos.
Desconecte la unidad de la toma de corriente
cuando no esté en uso, cuando le quite o le
ponga partes y antes de limpiarla.
No instale el abrelatas sobre ni cerca de
ninguna fuente de calor ni de un lavadero.
Evite el contacto con las partes en
movimiento.
No opere ningún aparato electrónico si el
cable o el enchufe están dañados o si el
aparato no funciona, se ha dejado caer o
presenta cualquier daño. Devuelva el producto
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ENCHUFE POLARIZADO
Este abrelatas Spacemaker † cuenta con un enchufe
polarizado en el que un contacto es más ancho que el otro.
A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, el
enchufe puede introducirse en la toma de corriente
polarizada únicamente en un sentido. Si el enchufe no se
ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta,
busque la ayuda de un electricista. Por ningún punto trate
de alterar esta medida de seguridad.
¿NECESITA AYUDA?
A fin de obtener servicio, reparación o por cualquier duda o pregunta con respecto a la unidad, por favor llame al número "800"
H
apropiado que aparece en la cubierta de este manual. No envíe de vuelta el producto al fabricante ni lo lleve a un centro de
servicio. Como opción puede también consultar la página de la red anotada en la cubierta de este manual.
Solamente en México, si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado. Puede encontrar un centro cercano a ud.
buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo reparación de enseres menores o comunicándose al teléfono 01-
800-847-2309.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
(Este párrafo no aplica para EUA y Canadá)
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un
período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se hubiese utilizado
en condiciones distintas a las normales, b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le
acompaña, c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos
dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea
válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga
derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una
sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano.
Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados.
BESOIN D'AIDE?
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer
le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le
produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page
couverture.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
(Valable aux É.-U. et au Canada seulement)
Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d'achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne
couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées par des personnes
non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, ou pour toute question relative à la
garantie ou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 800 231-9786.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres
droits selon l'état ou la province qu'il habite.
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
In Latin America only
En Latino América únicamente
En Amérique latine seulement
MÉXICO
Lázaro Cárdenas #18
Col. Obrera Del. Cuauhtémoc, Mex. D.F.
C.P. 06800
Tel. 01 800 847-2309
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera
de nuestras Sucursales o Centros de Servicio Autorizado en todo el país. En
este instructivo encontrará un listado de centros de servicio autorizado por
Applica de México S. de R.L. de C.V. en los cuales también podrá encontrar
partes, componentes, consumibles y accesorios para este producto.
1.7 A
120 V
60 Hz
R32000/8-22-83E/S/F
When using electrical appliances, basic safety
al centro de servicio autorizado más cercano
precautions should always be followed, including
a fin de que lo examinen, reparen o realicen
the following:
cualquier ajuste electrónico o mecánico.
Read all instructions.
Puede también llamar al número gratis
correspondiente que aparece en la portada de
To protect against risk of electrical shock, do
este manual.
not put can opener, cord or plug in water or
other liquid.
El uso de accesorios no recomendados ni a la
venta por el fabricante del aparato puede
Close supervision is necessary when any
causar incendio, choque eléctrico o lesiones
appliance is used by or near children.
personales.
Unplug from outlet when not in use, before
A fin de reducir el riesgo de incendio o choque
putting on or taking off parts, and before
eléctrico, no opere ningún aparato que emita
cleaning.
calor debajo del abrelatas.
Do not mount unit over or near any portion of a
No use el abrelatas a la intemperie.
heating or cooking appliance or a sink or
basin.
No permita que el cable cuelgue del borde de
la mesa, del mostrador ni que entre en
Avoid contacting moving parts.
contacto con superficies calientes.
Do not operate any appliance with a damaged
No abra latas presurizadas (tipo aerosol).
cord or plug or after the appliance
No abra latas inflamables tales como las de
los líquidos encendedores.
CABLE ELECTRICO
La longitud del cable de éste aparato ha sido seleccionada
POLARIZED PLUG
a fin de reducir cualquier peligro que pueda ocasionar un
This Spacemaker† Can Opener has a polarized plug — one
cable más largo. De ser necesario un cable más largo,
blade is wider than the other. To reduce the risk of electric
puede usarse una extensión. La extensión debe de estar
shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way.
calificada para no menos de 10 amperes y 120 volts, y debe
If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it
de estar inscrita por UL (Underwriters Laboratories) o
still does not fit, contact an electrician. Do not attempt to
aprobada por una agencia apropiada. Cuando se use un
defeat this safety feature by modifying the plug in any way.
cable más largo asegúrese que no interfiera con el área de
trabajo ni que cuelgue para evitar que alguien la jale o se
tropiece. Maneje el cable con cuidado para mayor vida
útil; no tire de él ni lo lastime de las uniones con la unidad
y el enchufe.
Slimline
Can Openers
Abrelatas
Ouvre-boîtes
Fecha de compra
Modelo
Copyright © 2000 - 2002 Applica Consumer Products, Inc.
USA/Canada
Pub. No.177142-00-RV03
Mexico
Product made in People's Republic of China
Printed in People's Republic of China
IMPORTADOR — Applica de México, S. de R.L. de C.V.
Manuel Avila Camacho 191-305,
Col. Los Morales Polanco Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11510, México D.F. Teléfono: (5) 279-1000
Producto hecho en la República Popular China
Impreso en la República Popular China
Accessories/Parts
Accesorios/partes
Produit fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
Accessoires/Pièces

IMPORTANT SAFEGUARDS

malfunctions or is dropped or damaged in any
manner. Return the appliance to the nearest
authorized service facility for examination,
repair, or electrical or mechanical adjustment.
Or, call the appropriate toll-free number listed
on the cover of this manual.
The use of attachments not recommended or
sold by the appliance manufacturer may cause
fire, electric shock, or injury.
To reduce the risk of fire or electric shock do
not operate any heating appliance beneath the
mounted unit.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or
counter or touch hot surfaces.
Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
Do not open cans of flammable liquids such as
lighter fluids.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ELECTRICAL CORD
The cord length of this appliance was selected to reduce
hazards that may occur with a longer cord. If more cord
length is needed, an extension cord with a polarized plug
may be used. It should be rated not less than 10 amperes,
120 Volts, and have Underwriters Laboratories or
appropriate agency-approved listing. When using a longer
cord, be sure it does not drape over a working area or
dangle where it could be pulled on or tripped over. Handle
cord carefully for longer life; avoid jerking or straining it at
outlet and appliance connections.
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
Spacemaker
?
1-800-231-9786
01-800-847-2309
www.blackanddecker.com
(USA/Canada)
1-800-738-0245
(EE.UU/Canadá)
Séries EC700–EC950 Series
(É.-U./Canada)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black & Decker Slimline EC700

  • Page 1: Important Safeguards

    IMPORTANTES MISES EN GARDE IMPORTANT SAFEGUARDS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD When using electrical appliances, basic safety malfunctions or is dropped or damaged in any Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut examiné, réparé ou réglé électriquement ou Cuando se usan aparatos electrónicos, siempre al centro de servicio autorizado más cercano precautions should always be followed, including manner.
  • Page 2 Product may vary slightly from what is illustrated./El producto puede variar ligeramente del ilustrado./Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Operating Lever 1. Palanca de operación 2. Locating Post 2. Guía †† 3. Blade Assembly †† 3. Ensamble de la cuchilla with Magnet (Part #177892-00) con magneto (Part #177892-00) 4.

This manual is also suitable for:

Slimline ec900Slimline spacemaker ec700 seriesSlimline spacemaker ec950 series