Philips AVENT SCF260/23 User Manual

Philips AVENT SCF260/23 User Manual

Philips avent iq baby bottle and food warmer scf260/23 220-240v
Hide thumbs Also See for SCF260/23:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

iQ Bottle and Baby Food Warmer
US
Calentador de Biberones y Comida para Bebé iQ
ES
Chauffe-biberon/chauffe-repas iQ
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AVENT SCF260/23

  • Page 1 iQ Bottle and Baby Food Warmer Calentador de Biberones y Comida para Bebé iQ Chauffe-biberon/chauffe-repas iQ...
  • Page 2 Thank you for choosing Philips AVENT The Philips AVENT iQ Bottle and Baby Food Warmer is the only warmer with advanced iQ Technology, designed to smartly and accurately adjust warming time based on contents and amount. Whether warming milk or baby food that is frozen, chilled or at room temperature, the iQ Bottle and Baby Food Warmer heats quickly, safely and evenly –...
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: Read all instructions. • To ensure continued protection against the risk of electric shock, connect • to properly grounded outlets only. Pre-heating of this unit is not necessary. •...
  • Page 4 Warning! For your child’s safety and health. Before first use clean the product. Dishwasher safe. Sterilize using a Philips AVENT Steam Sterilizer or boil for 5 minutes. Before each use, inspect the product. Throw away at the first sign of damage or weakness.
  • Page 5 Interactive Electronic Display Guide Milk Mode Power/Mode Selection Button – (in ANY container) Hold button for 3 seconds to switch the warmer on/off. Press repeatedly to select milk or baby food and Baby Food Mode starting temperature. (in ANY container) Freezer Temperature Mode Volume Selection/Start Button –...
  • Page 6 Instructions for Use 1. Ensure that the warmer is placed on a firm level surface. Open the lid using the front catch, and fill the warmer with the appropriate amount of water (i) – See chart on page 5 to determine water amount. Place the fully assembled bottle or nurser (including dome cap to prevent overheating) or storage container with lid in the warmer.
  • Page 7 After 3 minutes, the warmer will beep 5 times and will turn off automatically. Note: Philips AVENT recommends removing and using the contents immediately when the warming cycle is complete, even before the warmer automatically turns off.
  • Page 8: General Warning

    Care of your iQ Bottle and Baby Food Warmer Always unplug the warmer and allow it to cool before cleaning. Wipe the inside and outside of the warmer with a damp cloth. DO NOT USE AN ABRASIVE CLEANER. Using cool pre-boiled or filtered water in your warmer may reduce limescale build-up.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide The temperature of warmed food depends on the consistency of the food. Philips AVENT recommends that, ideally, pureed food only should be heated with this warmer. If you find that thicker food is not warm enough at the end of the Food is not warming cycle, fill the warmer with an additional 1oz/30ml of water.
  • Page 10 Gracias por elegir Philips AVENT El Calentador de Biberones y Comida para Bebé Philips AVENT iQ es el único calentador con la Tecnología iQ avanzada, diseñado para inteligente y precisamente ajustar el tiempo de calentamiento a base del contenido y la cantidad. Si calienta leche o comida para bebé que está congelada, refrigerada o de la temperatura ambiente, el Calentador de Biberones y Comida para Bebé...
  • Page 11 MEDIAS PREVENTIVAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben tomar algunas precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones. • Para asegurar la protección continua contra el riesgo de descargas eléctricas, • conecte solamente a tomacorrientes apropiadamente conectados a tierra. No se necesita precalentar esta unidad.
  • Page 12 Limpie el producto antes de utilizarlo por primera vez. A prueba del lavavajillas. Esterilice utilizando un Esterilizador de Vapor Philips de AVENT o hirviéndolo durante 5 minutos. Antes de cada uso, inspeccione el producto. Tírelo a la primera señal de daño o debilidad. No lo deje en la luz del sol, el calor o la solución para esterilizar cuando no lo está...
  • Page 13 Guía para Visualizador Electrónico Interactivo Modo de Leche Botón de Potencia/Selección de Modo (en CUALQUIER contenedor) – Sujete botón por 3 segundos para encender/ apagar el calentador. Oprima repetidas veces para seleccionar temperatura inicial Modo de Comida para Bebé para leche o comida para bebé. (en CUALQUIER contenedor) Botón de Selección de Volumen/Iniciar Modo de Temperatura del...
  • Page 14 Instrucciones para Uso 1. Asegure que el calentador esté colocado en una superficie firme y nivelada. Abre la tapa utilizando el pestillo de delante, y llene el calentador con la cantidad apropiada de agua (i) – Vea el gráfico en la página 13 para determinar la cantidad de agua. Meta el biberón o biberón desechable completamente montado (incluyendo la tapa de cúpula para evitar que se caliente demasiado) o el contenedor para conservación con tapa en el calentador.
  • Page 15 Después de 3 minutos, el calentador pitará 5 veces y se apagará automáticamente. Note: Philips AVENT recomienda que se saque y se utilice el contenido inmediatamente al fin del ciclo de calentamiento, aún antes de que el calentador automáticamente se apague.
  • Page 16 Cuidado de su Calentador de Biberones y Comida para Bebé iQ Siempre desenchufe el calentador y permite que se enfríe antes de limpiar. Limpie el interior y exterior del calentador con un trapo húmedo. NO UTILICE UN PRODUCTO DE LIMPIEZA ABRASIVO. El usar agua fresca prehervida o filtrada en su calentador podrá...
  • Page 17: Guía Para Solución De Problemas

    Guía para Solución de Problemas La temperatura de comida calentada depende de la consistencia de la comida. Philips AVENT recomienda que, idealmente, sólo la comida hecha puré debiera ser calentada con este calentador. Si descubre que una comida más espesa no está lo suficientemente Comida no está...
  • Page 18 à la quantité. Lait ou aliments congelés, froids ou à la température ambiante, le chauffe-biberon/ chauffe-repas Philips AVENT iQ réchauffe rapidement, uniformément et en toute sécurité – sans zones plus chaudes que d’autres. Cet appareil polyvalent peut contenir n’importe quels biberons AVENT, gobelets VIA, biberons Tempo ou petits pots pour bébé.
  • Page 19: Importantes Mises En Garde

    IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser un appareil électrique, il est important de respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : Lisez toutes les directives. • Afin de prévenir tout risque de décharge électrique, ne raccordez l’appareil qu’à •...
  • Page 20: Conservez Ces Directives

    Avant la première utilisation, veuillez nettoyer le produit. Convient au lave-vaisselle. Stérilisez dans un stérilisateur vapeur Philips AVENT ou faites bouillir durant 5 minutes. Avant usage, examinez attentivement le produit. Jetez-le lorsque usé ou endommagé. Protégez-le du soleil lorsque non utilisé...
  • Page 21 Guide du panneau d’affichage électronique interactif Mode Lait Bouton Marche/Sélection de mode – (TOUT contenant) Maintenez enfoncé durant 3 secondes pour allumer/éteindre l’appareil. Appuyez plusieurs fois pour sélectionner Lait ou Aliments pour bébé et pour Mode Aliments pour bébé Température de départ. (TOUT contenant) Mode Température de Bouton Quantité/Démarrer –...
  • Page 22: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation 1. Assurez-vous de placer le chauffe-biberon sur une surface plane. Soulevez le couvercle par la languette de retenue à l’avant et remplissez le chauffe-biberon avec la quantité d’eau recommandée (i) – voir tableau à la page 21 pour connaître la quantité d’eau nécessaire. Mettez le biberon complètement assemblé...
  • Page 23 à l’émission du bip. Au bout de 3 minutes, le signal sonore retentira 5 fois de suite, puis le chauffe-biberon s’éteindra automatiquement. Note : Philips AVENT conseille de retirer, puis d’utiliser le lait ou les aliments immédiatement après la fin du cycle de chauffage, même avant que le chauffe-biberon s’éteigne automatiquement.
  • Page 24 Entretien de votre chauffe-biberon/chauffe-repas iQ Débranchez le chauffe-biberon et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS ABRASIFS. Nous vous recommandons d’utiliser de l’eau fraîche préalablement bouillie ou filtrée dans votre chauffe-biberon pour atténuer la formation de dépôts calcaires.
  • Page 25: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage La température des aliments chauffés dépend de leur consistance. Philips AVENT recommande que seuls les aliments en purée soient réchauffés dans cet appareil. Si vous trouvez que les préparations plus épaisses ne sont pas suffisamment Les aliments ne sont pas chaudes à...
  • Page 26: Limited Guarantee

    12 months from the date of purchase. In the event of a defect, Philips AVENT will repair or replace such parts free of charge with proof of purchase. The Philips AVENT iQ Warmer must be used according to the instructions.
  • Page 27 La gamme iQ Une réponse intelligente à vos besoins La gamme Philips AVENT iQ est dotée de la technologie iQ qui vous permet de prendre soin et de nourrir votre bébé plus facilement.
  • Page 28 Philips of Holland. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas o marcas registradas de sus respectivos titulares y son reconocidas como tales. Philips of Holland. Tous les logos ou noms de produit sont des marques de commerce ou déposées de leur dépositaire respectif ou reconnu comme tel.

This manual is also suitable for:

Scf260/11

Table of Contents