Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO2100 is in Compliance with the
essential requirements and other relevant conditions of Directive
2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Advertisement

loading

Summary of Contents for MOB MO2100

  • Page 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO2100 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com. MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Page 2 MO2100 Reflective body belt for non-professional use. Instruction: 1. 2 x CR2032 Lithium batteries (included). 2. Remove the insulation tape before use. 3. Press the button to turn on and off the lights. 4. Light mode by pressing the button: ON > Red lights fast flashing >...
  • Page 3 to fit your body. Storage: The belt should be stored in its original packaging in a dry, dust-free place, far from heat and light sources. Do not store in places subject to direct strong sunlight. Maintenance: Spot clean with water and soft cloth only. Reflektierende Gürtelweste für den nicht-gewerblichen Gebrauch.
  • Page 4 Originalverpackung an einem trockenen, staubfreien Ort, fern von Wärme- und Lichtquellen gelagert werden. Lagern Sie es nicht an Orten, die direkter starker Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind. Pflege: Nur an den punktuell mit Wasser und einem weichen Tuch reinigen. Gilet ceinture réfléchissant pour usage non professionnel. Instructions: 1.
  • Page 5 endroits exposés à un fort ensoleillement direct. Maintenance : Nettoyer les taches avec de l'eau et un chiffon doux uniquement. Chaleco con cinturón reflectante para uso no profesional. Instrucciones: 1. pilas de litio CR2032 (incluidas). 2. Retire la cinta aislante antes de usar. 3.
  • Page 6 Gilet cintura riflettente per uso non professionale. Istruzioni: 1. 2 batterie al litio CR2032 (incluse). 2. Rimuovere il nastro isolante prima dell'uso. 3. Premere il pulsante per accendere e spegnere le luci. 4. Modalità luce premendo il pulsante: ON > Luci rosse lampeggianti velocemente >...
  • Page 7 2. Verwijder de isolatietape voor gebruik. 3. Druk op de knop om de lichten aan en uit te zetten. 4. Verlichtingsmodus door op de knop te drukken: AAN > Rode lichten snel knipperen > Rode lichten langzaam knipperen > Rode lichten constant branden > UIT. 5.
  • Page 8 5. Podczas wymiany baterii sprawdź polaryzację w komorze baterii Ostrzeżenie: Nie patrz w wiązkę ani nie kieruj wiązki LED bezpośrednio w oczy. Może to być szkodliwe dla oczu! Zastosowanie: Kamizelki odblaskowe z paskiem mają za zadanie wizualnie sygnalizować obecność użytkownika, gdy są oświetlone przez pojazdy na ciemnych drogach.

This manual is also suitable for:

Mo2100-68