Download Print this page

Advertisement

Quick Links

2
Lav. supply
(NOT INCLUDED)
Entrée d'eau du lavabo
(NON INCLUSE)
Suministro de agua
(NO INCLUIDO)
Fig. A
Timing Adjustment Nuts
Écrous de réglage de minuterie
Tuercas de adjuste del temporizador
Note: Cycle times are factory preset 7 to 18 seconds at 50 PSI. For a shorter
cycle time, reduce push button/handle travel by changing position of timing
adjustment nuts. CAUTION: DO NOT OVERTIGHTEN CAPNUT, TIGHTEN
TO 12 FT.-LBS.
PLEASE LEAVE this M&I Sheet with the owner,maintenance plumber, etc. as
items relating to ongoing maintenance suggestions and procedures are included.
S'IL VOUS PLAÎT, PRÉSENTEZ ce feuillet d'entretien et d'instructions au propriétaire, au plombier de
l'entretien, etc. Des items traitant de conseils pour l'entretien routinier et des procédures sont incluses.
POR FAVOR, deje estas instrucciones (M&I) con el dueño, plomero de mantenimiento, etc.
ya que incluye sugerencias y procedimientos referentes al mantenimiento del producto.
Metering Faucets and Optional Accessories
Robinets compteurs et accessoires optionnels
Grifos Temporizados y Accesorios Opcionales
4
5
Item #
1
2
3
4
5
3
Item #
1
1
2
3
4
5
Art. #
86T1104
1
2
3
4
5
w w w . s p e c s e l e c t . c o m
86T0104, 86T1104,
86T0194, 86T1194
69mm
(3.5")
Part #
Description
4" cast coverplate for use with 86T1104
86T151
Vandal proof aerator wrench
060765A
RP72773
Metering cartridge
RP31704
Vandal resistant 0.5 GPM (1.9 L/min) spray outlet with 060765A wrench
061104A
Vandal resistant 0.35 GPM (1.3 L/min) spray outlet with 060765A wrench
RP5212
Push button with set screw
RP6060
Bonnet
Pièce #
Description
Couvercle en fonte de 4 po pour usage avec 86T1104
86T151
Aérateur à clé anti vandale
060765A
Cartouche de comptage
RP72773
RP31704
Sortie pulvériser à l'épreuve du vandale avec 060765A clé - 0.5 GPM (1.9 L/min)
061104A
Sortie pulvériser à l'épreuve du vandale avec 060765A clé - 0.35 GPM (1.3 L/min)
RP5212
Bouton pressoir avec vis de blocage
Capuchon
RP6060
Parte #
Descripción
Cubierta protectora de 4" de fundición para usar con 86T1104
86T151
Llave para aireador a prueba de vandalismo
060765A
RP72773
Cartucho temporizador
RP31704
Salida del rociador resistante al maltrado con 060765A llave - 0.5 GPM (1.9 L/min)
061104A
Salida del rociador resistante al maltrado con 060765A llave - 0.35 GPM (1.3 L/min)
RP5212
Botón pulsador con tornillo de ajuste
Bonete
RP6060
Remarque: Les temps de cycle sont préréglés à l'usine de 7 à 18 secondes
à une pression de 15 lbf/po2. Pour un temps de cycle plus court, réduire la
course du bouton pressoir et/ou de la poignée en changeant la position des
érous de réglage de minuterie. MISE EN GARDE: NE PAS SERRER
L'ÉCROU-CAPUCHON À L'EXCÈS; SERRER AU COUPLE DE 12 PI-LB.
Nota: El tiempo de operación viene ajustado de fábrica entre 7 y 18 segun-
dos a 50 PSI. Para un tiempo de operación más corto reduzca el recorrido
del botón pulsador cambiando la posición de las tuercas de ajuste del tempo-
rizador. ADVERTENCIA: NO AJUSTE DE MÁS LA TUERCA DE TRABA,
AJÚSTELA A 12 LBS/PIE.
Page 1
108mm
(4.25")
51mm
(2.0")
56mm
29mm (1.13")
(2.2")
max. deck thickness
Épaisseur optimale du comptoir
Espesor máximo de la mesada
208961 Rev. C

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta 86T0104

  • Page 1 86T0104, 86T1104, 86T0194, 86T1194 Metering Faucets and Optional Accessories Robinets compteurs et accessoires optionnels Grifos Temporizados y Accesorios Opcionales 108mm (4.25”) 69mm (3.5”) 51mm (2.0”) 56mm 29mm (1.13”) (2.2”) max. deck thickness Épaisseur optimale du comptoir Espesor máximo de la mesada...
  • Page 2 Pour compléter, l’entretien de routine, ne pas annuler votre garantie en installant des pièces autres que les originales du manufacturier. N’utilisez que les pièces autorisées que portent le logotype des pièces originales Delta. Important - Après tout entretien, retirez le bec de sortie, activez le bouton pressoir et/ou la poignée 3 ou 4 fois et rincez les conduits d’eau.
  • Page 3 écrire ou nous transmettre un courriel, aux coordonnées fournies ci-dessus. contact-us © 2023 Masco Canada Lte. Pour obtenir de l’assistance technique, appelez le service technique de Delta Commercial au 1-800-387-8277 (Canada) ou 1-877-509-2680 (U.S.A.) 255068, Rev H Page 3...
  • Page 4 ® instaladas en los que no sean baterías) y acabados de este producto Delta® Commercial no presentan Estados Unidos de América y Canadá. defectos de materiales y mano de obra durante cinco (5) años a partir de la fecha de Limitación de la duración de las garantías implícitas...

This manual is also suitable for:

86t110486t019486t1194