Download Print this page

Gime 2575496 Operating Instructions

Ffp3 particulate respirator with valve 10 pcs

Advertisement

Quick Links

GIME
Gebrauchsanweisung
10er Feinstaubmaske mit Ventil FFP3
Best.-Nr. 2575496
Einhaltung der folgenden Normen: EN149:2001 + A1:2009
Diese Einweg-Feinstaub-Halbmasken erfüllen die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Warnung
• Kontakt mit der Haut kann allergische Reaktionen bei
Fall den Risikobereich verlassen, die Maske entfernen und
einen Arzt aufsuchen.
• Diese Gebrauchsanweisung kann eine Risikobeurteilung
oder Kaufberatung nicht ersetzen. Der Benutzer muss
geschult und angewiesen werden, die Maske zu tragen.
• Bei der Auswahl und Verwendung des richtigen
Atemschutzes ist eine detaillierte Analyse des Arbeitsplatzes
und der dort verwendeten Gefahrstoffe erforderlich.
• Diese
Atemschutzmasken
dürfen
nicht
werden, wenn die Konzentration und die Eigenschaften
von Verunreinigungen in der Umgebungsatmosphäre
unbekannt oder gefährlich sind.
• Atemschutzmasken sollten bei Beschädigung, bei hohem
Atemwiderstand aufgrund von Verstopfungen oder am
Ende einer einzelnen Schicht (bis zu 8 Stunden) entsorgt
werden.
• Nehmen Sie die Maske erst unmittelbar vor der Verwendung
aus der Verpackung.
• Die Maske muss entsprechend der Art der Verunreinigung,
ihrer Konzentration und der Schutzfaktoren gewählt
Schutzklasse
• FFP3
Gebrauchsanweisung.
1. Halten Sie die Maske in Ihrer Hand, wobei die Nasenleiste
nach oben zeigt und die Bänder herunterhängen. Trennen
Sie das obere und untere Teil, um eine Becherform zu
bilden.
2. Stellen Sie sicher, dass beide Teile vollständig entfaltet
sind.
3. Halten Sie die Atemschutzmaske in einer Hand mit der
offenen Seite zum Gesicht hin. Nehmen Sie beide Bänder
in die andere Hand. Halten Sie die Atemschutzmaske unter
dem Kinn, mit dem Nasenstück nach oben, und ziehen Sie
die Bänder über den Kopf.
4. Platzieren Sie das obere Band oben am Kopf und das
untere Band unter den Ohren. Die Bänder dürfen nicht
verdreht sein. Passen Sie das Ober- und Unterteil für einen
bequemen Sitz an und stellen Sie sicher, dass die Teile
und die Lasche nicht eingeklappt sind.
Lagerung
An einem kühlen, trockenen Ort, frost- und lichtgeschützt und in Originalverpackung (-20 bis +30 °C, 10-80 % relative
Luftfeuchtigkeit) lagern. Masken halten unter diesen Bedingungen ca. 3-5 Jahre.
Operating Instructions
FFP3 Particulate Respirator with Valve 10 pcs
Item No. 2575496
Compliance: EN149:2001+ A1:2009
and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Warning
• Contact with skin may cause allergic reactions in people
with sensitive skin. In this event, leave area of risk, remove
mask, and seek medical advice.
• These operating instructions cannot replace a risk
assessment or purchase advice. The user has to be trained
and instructed in wearing the mask.
• When choosing and using the correct respiratory protection,
a detailed analysis is required of the workplace and the
hazardous substances used there.
• These respirators may not be used if the concentration type,
and properties of contaminants in the ambient atmosphere
are unknown or at dangerous levels.
• Respirators should be disposed if damaged, if the breathing
resistance becomes high due to clogging or at the end of a
single shift (up to 8 hours).
• Only remove the mask from packaging just before you are
going to use it.
Protection Class
solid and liquid based aerosols.
werden, wie von den nationalen Gesetzen gefordert.
• Diese Maske darf nur einmal verwendet werden (keine
Instandhaltung).
Verwendung auf Beschädigungen.
• Verwenden Sie die Maske in gut belüfteten Bereichen, in
denen die Sauerstoffkonzentration nicht unter 19,5% liegt.
• Verlassen Sie den Bereich sofort, wenn Sie sich schwindlig
fühlen, das Gefühl haben, ohnmächtig zu werden oder
Atembeschwerden haben.
verwendet
• Diese Maske schützt den Benutzer NICHT vor Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln beim Lackieren.
• Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann negative
Auswirkungen auf die Gesundheit des Benutzers haben
und ihn ernsten und potenziell lebensbedrohlichen Risiken
aussetzen.
• Verwenden Sie die Maske nicht mit Gesichtsbehaarung,
Schmuck oder Brillen, die den Kontakt zwischen dem
Gesicht und dem Produkt verhindern können und somit
eine gute Abdichtung oder Anwendung der Gesichtsmaske
verhindern.
5. Benutzen Sie beide Hände, um die Nasenleiste um die
Nase formen und die Maske vollständig abzudichten.
6. Überprüfen Sie die Passform der Maske, um eine gute
Abdichtung zu gewährleisten.
- Legen Sie vorsichtig beide Hände um die Maske herum
und bedecken Sie das Ausatemventil, ohne die Passform
der Maske zu beeinträchtigen. Dann atmen Sie dann tief
und schnell EIN, ohne auf die Maske zu drücken.
- Wenn Luft um die Nase herum austritt, justieren Sie
den Nasenclip erneut, um das Eindringen von Luft zu
verhindern. Wiederholen Sie die oben beschriebene
Prüfung der Passform.
- Wenn Luft an den Kanten der Atemschutzmaske austritt,
ziehen Sie die Bänder entlang der Seiten Ihres Kopfes
zurück, um ein Eindringen von Luft zu verhindern.
• The mask must be chosen according to the type of
contaminant, its concentration and the protection factors as
required by national laws.
• This mask must only be used once (no maintenance).
• Do not modify the mask and check for damage before using.
• Use the mask in well ventilated areas, where oxygen
concentration is not less than 19.5%.
• Immediately leave the area if you feel dizzy, faint, or
• This mask DOES NOT PROTECT the user against gases or
vapors and solvents from spray painting.
• Failure to observe these instructions may had adverse
effects on the health of the user and expose them to serious
and potentially life threatening risks.
• Do not use with facial hair, jewelry or eyewear that may
inhibit contact between the face and the product thus
preventing a good seal or application of the face mask.
Instructions for Use
2797
1. Hold the mask in your hand, with nose bar facing towards
the top and straps hanging down. Separate top and bottom
panels to form a cup shape.
2. Make sure both panels are fully unfolded.
3. Cup respirator in one hand with open side towards face.
Take both straps in other hand. Hold respirator under chin,
with nosepiece up, and pull straps over your head.
4. Locate the upper strap across the crown of the head and
the lower strap below the ears. Straps must not be twisted.
panels and tab are not folded in.
Storage
Store in a cool dry place, away from frost and light, and in their original packing (-20 to +30 °C, 10 – 80 % relative humidity).
Masks last approx. 3-5years in these conditions.
Mode d'emploi
10 masques de protection respiratoire à particules FFP3 avec valve
Article n° 2575496
Conformité : EN149:2001+ A1:2009
Ces demi-masques à particules à usage unique répondent aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms
d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés
Attention
• Tout contact avec la peau peut provoquer des réactions
allergiques chez les personnes ayant la peau sensible.
Dans un tel cas, quittez la zone à risque, retirez le masque
et consultez un médecin.
• Ces consignes d'utilisation ne se substituent pas à toute
évaluation des risques ou tout conseil d'achat. L'utilisateur
doit recevoir la formation et les instructions requises pour
le port du masque.
• Lors du choix et de l'utilisation de la protection respiratoire
appropriée, une analyse approfondie du lieu de travail et
des substances dangereuses utilisées doit être effectuée.
• Ces masques de protection respiratoire ne peuvent pas
être utilisés si le type de concentration et les propriétés des
polluants en milieu ambiant sont inconnus ou à des niveaux
dangereux.
• Ces masques doivent être mis au rebut en cas de
dommage, si les voies respiratoires sont affectées parce
jusqu'à 8 heures).
• Retirez le masque de l'emballage uniquement si vous allez
l'utiliser dans l'immédiat.
Classe de Protection
• FFP3
par ex. Aérosols à base de poussières, solides et liquides.
Consignes d'utilisation
1. Tenez le masque dans votre main, avec la barrette nasale
orientée vers le haut et les sangles suspendues. Séparez
es panneaux supérieur et inférieur de manière à former
une sorte de coupe.
2. Assurez-vous que les deux panneaux sont entièrement
dépliés.
3. Tenez délicatement le masque dans la paume de votre
main avec l'ouverture en direction du visage. Tenez les
deux sangles de l'autre main. Gardez le masque sous le
menton, tournez votre nez vers le haut et tirez les sangles
au-dessus de votre tête.
4. Placez la sangle supérieure au sommet de
votre tête et la sangle inférieure en dessous des oreilles.
Les sangles ne doivent pas être tordues. Ajustez les
panneaux supérieur et inférieur à votre guise, en vous
Rangement
Conserver dans un endroit frais et sec, à l'abri du gel et de la lumière, et dans son emballage d'origine (de -20 à +30 °C,
entre 10 à 80 % d'humidité relative).
La durée d'utilisation des masques est d'environ 3 à 5 ans dans de telles conditions.
Gebruiksaanwijzing
FFP3 deeltjesmasker met ventiel, 10 stuks
Artikel nr. 2575496
Conformiteit: EN149:2001 + A1:2009
productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
5. Using two hands mold the nose bar around the nose and
seal it off completely
6.
- Cup both hands and cover the exhalation valve without
on the mask.
- If air leaks around the nose, re-adjust the noseclip to
- If air leaks at the respirator edges, work the straps back
along the sides of the head to eliminate leakage.
• Le masque doit être choisi en fonction du type de polluant,
de sa concentration et des facteurs de protection exigés par
la législation nationale.
• Ce masque est destiné à un usage unique (il ne nécessite
pas d'entretien).
avant de l'utiliser.
• Utilisez le masque dans des endroits bien aérés, où la
concentration en oxygène n'est pas inférieure à 19,5%.
• Quittez immédiatement la zone si vous ressentez des
vertiges, une sensation d'étourdissement ou si vous avez
• Ce masque NE PROTÈGE PAS contre les gaz ou la vapeur
ni contre les solvants de la peinture par pulvérisation.
• Le non-respect de ces instructions peut entraîner des effets
néfastes sur la santé de l'utilisateur et l'exposer à des
risques graves et potentiellement mortels.
• Ne l'utilisez pas si vous avez de la barbe, si vous portez
des bijoux ou des lunettes qui peuvent entraver le contact
entre votre visage et le produit, empêchant ainsi une bonne
étanchéité ou application du masque.
%), fuite totale vers l'intérieur (<1 %), Facteur de protection assigné (FPA) : 10, Applications :
assurant que les panneaux et la languette ne sont pas
pliés.
5. À l'aide de deux mains, placez la barrette
nasale autour du nez et recouvrez-le hermétiquement.
6.
garantir une bonne étanchéité.
- Tenez délicatement le masque dans la paume de vos
le réglage du masque, puis INSPIREZ fort en évitant de
faire pression sur le masque.
- Si de l'air pénètre dans le nez, réajustez le pince-nez.
dessus.
- Pour empêcher l'air de p énétrer par les extrémités,
replacez les sangles le long des côtés de la tête.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Gime 2575496

  • Page 1 10 masques de protection respiratoire à particules FFP3 avec valve Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Warnung Article n° 2575496 • Kontakt mit der Haut kann allergische Reaktionen bei werden, wie von den nationalen Gesetzen gefordert.
  • Page 2 Declaration of Conformity(DOC) JINHUA GIME Safety Protective Product Co.,LTD hereby declares that this product Classe di Protezione Conforms to the (EU)2016/425 directive. • FFP3 pari a 10, Utilizzabili ad es. per la aerosol a base di polvere, solidi e liquidi.

This manual is also suitable for:

4064161216614