Download Print this page

Philips AX5210 User Manual

Audio portable cd player
Hide thumbs Also See for AX5210:

Advertisement

Quick Links

AX52XX /17 13/1/03 12:31 Page 1
Portable CD Player
Audio
Audio
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
AX5210,AX5211, AX5212, AX5214, AX5215
1. Read these instructions.
Need help? Call us!
2. Keep these instructions.
Return
Philips representatives are ready to help you
your Warranty
with any questions about your new product.
Registration Card
3. Heed all warnings.
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
within 10 days
RETURNING THE PRODUCT!
4. Follow all instructions.
1-800-531-0039
or visit us on the web at www.philips.com
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat regis-
ters, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Return your Warranty Registration card today to
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA
ensure you receive all the benefits you're entitled to.
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
• Once your Philips purchase is regis-
• So complete and return the Warranty
tered, you're eligible to receive all the
Registration Card enclosed with your
privileges of owning a Philips product.
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.
English
Warranty
Owner
Verification
Confirmation
Français
Registering your product
Your completed
within 10 days confirms
Warranty Registration
your right to maximum
Card serves as verifica-
Español
protection under the
tion of ownership in the
terms and conditions of
event of product theft
your Philips warranty.
or loss.
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Know these
For Customer Use
s s a a f f e e t t y y
symbols
Enter below the Serial No. which is
located on the rear of the cabinet. Retain
this information for future reference.
C A U T I O N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Model No. _____________________
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
Serial No. ______________________
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CLASS 1
WARNING:
This "bolt of lightning"
LASER PRODUCT
indicates uninsulated material
OR SHOCK HAZARD, DO NOT
within your unit may cause an
EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN
electrical shock. For the safety of
OR MOISTURE.
everyone in your household, please
do not remove product covering.
CAUTION:
shock, match wide blade of plug to
3140 115 3022 1
The "exclamation point" calls
wide slot, and fully insert.
attention to features for which
you should read the enclosed litera-
ture closely to prevent operating and
maintenance problems.
Printed in China
English
CONTROLS / POWER SUPPLY
6
CONTROLS ( see figure 1 )
5
7
1 LINE OUT/p........3.5 mm headphone socket, socket to connect the player to
4
8
another audio input of an additional appliance, remote
control socket (not on all versions)
2
2 2; ......................switches the player on, starts or pauses CD play
3 ∞ .......................skips and searches CD tracks backwards
3
4 § .......................skips and searches CD tracks forwards
5 MODE .................selects the different playing possibilities: shuffle,
9
1
shuffle repeat all, repeat, repeat all and SCAN
6 PROGRAM ..........programs tracks and reviews the program
0
7 ............................display
8 9.........................stops CD play, clears a program or switches the player off
%
9 DBB.....................switches the bass enhancement on and off. This button also
switches acoustic feedback (the beep) on/off when it is pres-
$
sed for more than 2 seconds
0 VOL + + / / − − ..............adjusts the volume
#
!
! 4.5V DC...............socket for external power supply
@ OPEN 2 ..............opens the CD lid
# ESP ON / OFF .....ELECTRONIC SKIP PROTECTION ensures continuous CD
playback regardless of vibrations and shocks
$ OFF......................switches RESUME and HOLD off
@
^
RESUME .............stores the last position of a CD track played
HOLD...................locks all buttons
% ............................typeplate
^ ............................battery compartment
&
& ............................AAA battery door
1
QUICK START
MISE EN SERVICE RAPIDE
ENCENDIDO RAPIDO
Batteries (supplied or optionally available)
You can use the following batteries with this CD-player:
1
• alkaline batteries type AAA (LR03, UM4) or AA (LR6, UM3) preferably
p
Philips).
Notes:– Old and new or different types of batteries should not be combined.
– Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for
a long time.
Inserting AAA (LR03, UM4) batteries
1 Open the AAA battery door.
2 Insert AAA batteries as shown onto the back of the
3
#
door.
3 Replace the battery-loaded AAA door back onto the
set.
Inserting AA (LR6, UM3) batteries
To double playback time, insert AA batteries into the
battery compartment and use the AA marked battery
door.
4
HOLD ➟ OFF
5
PLAY 2;
6
VOL
• Open the battery compartment and insert either 2
normal or alkaline batteries.
Battery indication
The approximate power level of your batteries is shown in the display.
Battery full
Battery two-thirds full
!!!
Battery one-third full
Battery dead or empty. When the batteries are dead
or empty, the symbol
flashes, NO bAtt is
displayed, and the beep tone sounds repeatedly.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
10.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
1. Lisez ces instructions.
specified by the manufacturer or sold with the apparatus.
2. Conservez ces instructions.
When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
3. Respectez les avertissements.
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
4. Suivez toutes les instructions.
required when the apparatus has been damaged in any way, such as if
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, or when the apparatus has been
6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
7. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l'appareil
dropped.
selon les instructions du fabricant.
CAUTION
12. Battery usage
– To prevent battery leakage which
8. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur
may result in bodily injury, property damage or damage to the unit:
comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou
G Install ALL batteries correctly, + and - as marked on the unit.
autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
G Do not mix batteries (OLD and NEW or CARBON and
9. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés
ALKALINE, etc.).
par le fabricant.
G Remove batteries when the unit is not used for a long time.
EL 6474-E004: 02/8
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie pour vous
para recibir todas las ventajas correspondientes.
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
• Una vez que se registre la compra de
• Dès que l'achat de votre appareil
• Remplissez et renvoyez votre carte
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
Philips est enregistré, vous avez droit à
d'enregistrement de garantie jointe à
todas las ventajas correspondientes al
tous les avantages dont bénéficient les
votre appareil sans tarder et vous béné-
dueño de un producto Philips.
possesseurs des produits Philips.
ficierez de ces avantages importants.
Model
Vérification
Confirmation
Enregistrement
Verificación
Registration
de garantie
de possession
du modèle
de la garantía
Returning your Warranty
Registre su producto
Enregistrez votre pro-
Votre carte d'enreg-
Renvoyez votre carte
Registration Card right
duit dans les 10 jours
istrement de garantie
d'enregistrement de
dentro de 10 días para
away guarantees you'll
pour confirmer votre
prouve que vous pos-
garantie dès aujourd'hui
confirmar su derecho a
receive all the information
droit à une protection
sédez l'appareil en cas
pour vous assurer de
máxima protección
and special offers which
maximum selon les
de vol ou de perte du
recevoir toutes les
bajo los términos y
you qualify for as the
termes et les conditions
produit.
informations, les offres et
condiciones de la garan-
owner of your model.
de votre garantie Philips.
les bonus auxquels vous
tía de Philips.
avez droit en tant que
possesseur de ce modèle.
Conozca estos
Connaissez ces
seguridad
Cet espace vous est réservé
s s é é c c u u r r i i t t e e
simbolos de
symboles de
Inscrivez ci-dessous le numéro de série
situé à l'arrière du bloc. Conservez cette
PRECAUCION
A T T E N T I O N
information pour vous y reporter à l'avenir.
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
N° de modèle __________________
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
N° de série ____________________
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
TO PREVENT FIRE
El símbolo del «rayo» indica que
Cet «éclair à pointe de flèche»
DANGER :
NE PAS EXPOSER CET
algún material no aislado dentro
indique qu'un matériau non isolé,
ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE
de su unidad podría resultar en una
situé à l'intérieur de l'unité, risque de
HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES
sacudida eléctrica. Para la seguridad de
provoquer un choc électrique. Pour la
RISQUES D'INCENDIE ET DE CHOC
todos, favor de no remover la cubierta
sécurité de chacun, nous vous prions de
To prevent electric
ÉLECTRIQUE.
del producto.
ne pas retirer le boîtier de ce produit.
ATTENTION :
Pour éviter les
El «signo de exclamación» le llama
Le «point d'exclamation» attire
chocs électriques, introduire la lame la
la atención a características sobre
votre attention sur des sujets
plus large de la fiche dans la borne
las que Ud. debe leer la información
risquant de provoquer des problèmes de
correspondante de la prise et pousser
adjunta detenidamente para evitar proble-
MAC5097
fonctionnement et d'entretien si vous ne
jusqu'au fond.
mas de funcionamiento y mantenimiento.
lisez pas les informations s'y reportant.
MAC5097
POWER SUPPLY / GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION / CD PLAY
Average playing time of batteries under normal conditions
In-car use (connections supplied or optionally available)
Battery type
ESP on
Power Save
Only use the AY 3545 (4822 219 10033) or AY 3548 (3140 118 71890) car voltage
Normal AA
5 hours
9 hours
converter (4.5 V DC, positive pole to the center pin) and the AY 3501 cassette car
Normal AAA
3 hours
5 hours
adapter. Any other product may damage the set.
Alkaline AA
18 hours
33 hours
1
Put the set on a horizontal, vibration-free and
Alkaline AAA
8 hours
15 hours
stable surface. Make sure it is in a safe place,
where the set is neither a danger nor an
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of
obstacle to the driver and the passengers.
properly.
2
Plug the voltage converter into the
cigarette lighter jack (only for 12 V car
Mains adapter (supplied or optionally available)
battery, negative grounding), then connect
the wired end with 4.5V DC input jack on the
Use only the AY 3170 adapter (4.5 V / 300 mA direct
set.
current, positive pole to the center pin). Any other product
may damage the player.
3
If necessary, clean the cigarette lighter jack to obtain a good electrical con-
tact.
1 Make sure the local voltage corresponds to the power
adapter's voltage.
4
Turn down the volume and connect the cassette adapter plug to LINE OUT/p
2 Connect the power adapter to the 4.5V DC jack of the
on the set.
player and to the wall outlet.
5
Carefully insert the cassette adapter into the car radio's cassette compartment.
Note: Always disconnect the adapter when you are not using it.
6
Make sure the cord does not hinder your driving.
7
Decrease the volume on the set if necessary. Start playback on the set and
Environmental information
adjust the sound with the car radio controls.
• All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to
• Always remove the voltage converter from the cigarette lighter jack-
make the packaging easily separable into two materials: cardboard (box) and
when the set is not in use.
polyethylene (bags, protective foam sheet).
Note: If your car radio has a LINE IN jack, it is better to use it for the
• Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
car radio connection instead of the cassette.adapter. Connect the signal
specialized company. Please observe the local regulations regarding the
lead to this LINE IN jack and to LINE OUT/p on the set.
disposal of packing materials, dead batteries and old equipment.
CD player and CD handling
Playing a CD
• Do not touch the lens A of the CD player.
This CD-player can play all kinds of Audio Discs such
• Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,
as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to
rain, sand or excessive heat (caused by heating
play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD.
equipment or direct sunlight).
• You can clean the CD player with a soft, slightly
1 Push the OPEN 2 slider to open the player.
dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning
agents as they may have a corrosive effect.
• To clean the CD, wipe it in a straight line from the
2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing the
center toward the edge using a soft, lint-free cloth. A cleaning agent may
CD onto the hub.
damage the disc! Never write on a CD or attach a sticker to it.
• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm
3 Close the player by pressing the lid down.
surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a warm
4 Press 2; to switch the player on and start playback.
environment until the moisture has evaporated.
yThe current track number and elapsed playing
• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.
• Avoid dropping the unit as this may cause damage.
time are displayed.
AAA (LR03, UM4)
• You can pause playback by pressing 2;.
Headphones
yThe time at which playback was paused starts
flashing.
• Connect the supplied headphones to the LINE OUT/p
jack of the player.
• You can continue playback by pressing 2; again.
Note: LINE OUT/p can also be used for
connecting this set to your HiFi system.To adjust the
5 Press 9 to stop playback.
sound and volume, use the controls on the connected
yThe total number of tracks and the total playing
AA (LR6, UM3)
audio equipment and on the CD player.
time of the CD are displayed.
6 Press 9 again to switch the player off.
IMPORTANT!
• To remove the CD, hold it by its edge and press the
Hearing safety: Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts
hub gently while lifting the CD.
advise that continuous use at high volume can permanently damage your hearing.
Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create a
Note: If there is no activity, the set will automatically
hazard and it is illegal in many countries. Even if your headphones are an open-air
switch off after a while to save energy.
type designed to let you hear outside sounds, do not turn up the volume so high
that you cannot hear what is going on around you.
10.
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un
support, un pied, une étagère ou une table de type recom-
mandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur
roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin d'éviter
tout accident corporel si l'équipement se renversait.
11. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une
réparation sera nécessaire si l'appareil a subi des dommages tels que
détérioration du cordon d'alimentation ou de la prise, liquide renversé
sur l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l'appareil a été
exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement
ou s'il a fait une chute.
PRÉCAUTION
12.
d'emploi des piles
–Afin d'éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures
corporelles, des dommages matériels, ou d'endommager l'appareil :
G Installez TOUTES les piles correctement, + et - tels qu'indiqués sur
l'appareil.
G Ne mélangez pas les piles (pas de piles NEUVES avec des
USAGÉES ou de piles au CARBONE avec des ALCALINES, etc.).
G Enlevez les piles lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une longue
période.
EL 6474-F003: 02/8
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10. Funcionamiento
dependiente de dos condiciones siguientes:
• Sírvase llenar y devolver en seguida
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y
la Tarjeta de Registro de la Garantía
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las
empacada con su aparato y saque
interferencias que pueden provocar un funcionamiento insuficiente.
provecho de estas ventajas importantes.
Confirmación
Registro
del dueño
del modelo
L'appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10. Fonctionnement
Su Tarjeta de Registro
La devolución inmediata
soumis aux deux conditions suivantes :
de la Garantía comprue-
de su Tarjeta de Registro
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
ba que Ud. es el dueño
de la Garantía le garantiza
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
del aparato en caso de
que recibirá toda la infor-
interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.
robo o pérdida del pro-
mación y todas las pro-
ducto.
mociones especiales que
le corresponden por ser
el dueño de su modelo.
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10.
Operation is subject to the following two conditions:
Para uso del cliente:
1. This device may not cause harmful interference, and
Escriba abajo el número de serie que se
2. This device must accept any interference received, including interference
encuentra en el panel posterior.
that may cause undesired operation.
Guarde esta información para el futuro.
No. de modelo _________________
No. de serie ____________________
ADVERTENCIA:
PARA
EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA
ELECTRICA O INCENDIO, NO
Canada
EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA
English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
NI A HUMEDAD.
emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations
PRECAUCION:
Para evitar
of the Canadian Department of Communications.
sacudida eléctrica, introduzca la patilla
Français : Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépas-
ancha del enchufe al fondo de la ranura
sant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans
ancha.
le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des
Communications du Canada.
MAC5097
CD PLAY / FEATURES
Playback information
• If a CD-Recordable (CD-R) or a CD-Rewritable (CD-
RW) is not recorded properly, NF dISC is
displayed, indicating that the CD has not been
finalized. In that case, use FINALIZE on your CD
recorder to complete the recording.
12 V DC
• When playing a CD-Rewritable (CD-RW), please note
that it takes 3–15 seconds after pressing 2; for
sound reproduction to start.
• Playback will stop if you open the CD lid.
4,5 V DC
• While the CD is read, 1 -:- flashes in the display.
Volume and bass
Volume adjustment
• Adjust the volume by using VOL + + / / − − .
Bass adjustment
• Press DBB to switch the bass enhancement on or
off
y
is shown if the bass enhancement is
activated.
Remote control (for some versions only)
Use the AY 3768 / AY 3778 cord remote control.The but-
tons on the remote control have the same functions as
the corresponding buttons on the set.
p
1 Press 9 twice to switch off the set.
2 Firmly connect the remote control to LINE OUT/p on
the set.
3 Adjust the volume on the CD player and remote control.
Selecting a track and searching
Selecting a track during playback
• Briefly press ∞ or § once or several times to skip to
the current, previous or next track.
yPlayback continues with the selected track, and
the track's number is displayed.
Selecting a track when playback is stopped
1 Briefly press ∞ or § once or several times to select the desired track. The
track number is displayed.
2 Press 2; to start CD play.
yPlayback starts with the selected track.
Searching for a passage during playback
1 Keep ∞ or § pressed to find a particular passage in
a backward or forward direction.
ySearching starts while playback continues at low
volume. After 2 seconds the search speeds up.
2 Release the button when you reach the desired passage.
yPlayback continues from this position.
Notes: – If the player is in SCAN mode (see MODE chapter), searching is not
possible.
– In shuffle, shuffle repeat all or repeat mode (see MODE chapter), or
while playing a program, searching is only possible within the
particular track.
0
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
10.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos
carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por
2. Conserve estas instrucciones.
el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un
3. Lea todos los avisos.
carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/equipo
para evitar posibles daños por vuelco.
4. Siga todas las instrucciones.
11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico
5. No utilice este aparato cerca del agua.
especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado
6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.
dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en
la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que
7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su
hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la
instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con
8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como
normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
ADVERTENCIA:
12.
Uso de las pilas –
los amplificadores) generador de calor.
Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar
9. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/
lesiones físicas, daños a su propiedad o dañar la unidad:
accesorios recomendados por el fabricante.
G Instale TODAS las pilas correctamente, + y - como está marcado en
la unidad.
G No mezcle las pilas (VIEJAS con NUEVAS o DE CARBONO y
ALCALINAS, etc.).
G Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo.
NOTES
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of pro-
cedures other than herein may result in hazardous radi-
ation exposure or other unsafe operation.
ATTENTION
L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution
de procédures autres que celles décrites dans le présent
manuel risque d'entraîner une exposition à un rayon-
nement dangereux ou d'avoir d'autres conséquences sur
la sécurité.
PRECAUCIÓN
La utilización de controles o ajustes y la realización de
procedimientos distintos de los contenidos en este
manual pueden provocar la exposición a radiaciones
peligrosas y a otros peligros.
FEATURES
FEATURES / TROUBLESHOOTING
Programming track numbers
RESUME and HOLD
You can store up to 30 tracks to play in a program.
You can interrupt playback and continue (even after an
extended period of time) from the position where
A single track may be stored more than once in the
playback stopped (RESUME) and you can lock all buttons
program.
of the set so that no action will be executed (HOLD).
Use the OFF–RESUME–HOLD slider for these functions.
1 While playback is stopped, select a track with
∞ or §.
RESUME – continuing from where you have stopped
2 Press PROGRAM to store the track.
yprogram lights up; the track number
1 Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME.
yresume is shown.
programmed and P with the total number of
2 Press 9 whenever you want to stop playback.
stored tracks are displayed.
3 Press 2; whenever you want to resume playback.
3 Select and store all desired tracks in this way.
yresume is shown and playback continues
4 Press 2; to start playback of your selected tracks.
from where you have stopped.
yprogram is shown and playback starts.
• To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.
yresume goes off.
• You can review the program by pressing PROGRAM
for more than 2 seconds.
HOLD – locking all buttons
yThe display shows all the stored tracks in
You can lock the buttons of the set by switching the slider to HOLD. Now, when a
sequence.
key is pressed, no action will be executed. This is of use, for example, when
transporting the player in a bag. With HOLD activated, you can avoid accidental
Notes: – If you press PROGRAM and there is no track selected, SEL is
activation of other functions.
displayed.
– If you try to store more than 30 tracks, FULL is displayed.
1 Switch the slider to HOLD to activate HOLD.
yAll buttons are locked HOLd is shown when
Clearing the program
you press any button. If the set is switched off,
HOLd will be shown only when 2; is
• While playback is stopped, press 9 to clear program.
pressed.
yCLR is displayed once, program goes off,
and the program is cleared.
2 To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.
Note: The program will also be cleared if the power
Note: If you deactivate HOLD by switching the slider to RESUME,
you will be activating the RESUME function.
supply is interrupted, or if the CD-player lid is
opened, or if the set switches off automatically.
Selecting different playing possibilities−MODE
Troubleshooting
It is possible to play tracks in random order, to repeat a
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as
single track or the entire CD, and to play the first few
this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed,
seconds of each track.
before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following
1 Press MODE during playback as often as required in
these hints, consult your dealer or service center.
order to activate one of the following 'modes'. The
active mode is shown in the display.
The CD player has no power, or playback does not start
yshuffle : All tracks of the CD are played in
• Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted
random order until all of them have been played once.
correctly, that the contact pins are clean.
yshuffle repeat all : All tracks of the CD
• Your adapter connection may be loose. Connect it securely.
are played repeatedly in random order.
• For in-car use, check that the car ignition is on. Also check player's batteries.
yrepeat : The current track is played repeatedly.
The indication NO dISC is displayed
yrepeat all : The entire CD is played repeatedly.
• Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).
y
SCAN: The first 10 seconds of each of the
• If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.
remaining tracks are played in sequence.
2 Playback starts in the chosen mode after 2 seconds.
The indication NF dISC is displayed
• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.
• To return to normal playback, press MODE repeatedly until the display shows
no active modes.
The indication
is on and/or there is no reaction to controls
HOLD
ESP / Power Save Mode
• If HOLD is activated, then deactivate it.
• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.
With a conventional portable CD-player you might have experienced that the
music stopped e.g. when you were jogging. The ELECTRONIC SKIP PROTECTION
The CD skips tracks
prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback
• The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.
is ensured. However ESP does not prevent playback interruptions during vigorous
• RESUME, SHUFFLE or PROGRAM is active. Switch off whichever is on.
running. It also does not protect the unit against any damage caused by
dropping!
No sound or bad sound quality.
• PAUSE might be active. Press 2;.
• Switch the slider to ESP ON during playback to activate the shock protection.
• Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.
y
is shown and the protection is activated.
• Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.
• To deactivate the shock protection, switch the slider to OFF
y
• Strong magnetic fields. Check player's position and connections. Also keep
goes off and the protection is deactivated.
away from active mobile phones.
ESP on
Power Save
ESP on
• For in-car use, check that the cassette adapter is inserted correctly, that the car
cassette player's playback direction is correct (press autoreverse to change),
and that the cigarette lighter jack is clean. Allow time for temperature change.
NOTES
EL 6474-S003: 02/8
NOTES
LIMITED WARRANTY
PORTABLE COMPACT DISC
One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other doc-
ument showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it
to this owner's manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a
defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable
product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original war-
ranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the
replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls
on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.
• product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair
or other cause not within the control of Philips.
• reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside
the unit.
• a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any coun-
try other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or
authorized, or repair of products damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not
allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may
not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether
copyrighted or not copyrighted.)
• a product that is used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed
by Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips
service organization will attempt to provide a replacement product (although there may
be a delay if the appropriate product is not readily available).
Philips, P.O. Box 520890, Miami,
FL 33152, USA, (402) 536-4171
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual for assistance. If you have additional questions, call us
at 1-800-531-0039.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and
freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below.
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied war-
ranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to
the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations
on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are
expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect,
special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the
possibility of such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found on the product. Also, please fill
out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.
MODEL #
____________________________________
SERIAL #
____________________________________
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights
which vary from state/province to state/province.
EL4967E007 / 8-02

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips AX5210

  • Page 1 You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available).
  • Page 2 Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement disponible).

This manual is also suitable for:

Ax5211Ax5212Ax5214Ax5215Ax5210-07bAx5211-07b