Panasonic Viera TC-42PX14 Instrucciones De Operación

42”/50” class 720p plasma hdtv
Hide thumbs Also See for Viera TC-42PX14:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
or visit us at www.panasonic.com/contactinfo
For assistance (Canada), please call:
1-866-330-0014
or visit us at www.vieraconcierge.ca
Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
1-877-95-VIERA (958-4372)
ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo
For more detailed instructions, refer to the Operating
Instructions on the CD-ROM.
To view the Operating Instructions on the CD-ROM, you
need a computer equipped with a CD-ROM drive, and
Adobe® Reader® (Version 7.0 or later is recommended)
installed on your computer.
Depending on the operating system or settings on your
computer, the Operating Instructions may not start
automatically.
In this case, open the PDF file under \MANUAL\PDF manually
to view the instructions.
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
English
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Español
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
42"/50" Class 720p Plasma HDTV
(41.6/49.9 inches measured diagonally)
Televisión de alta definición de 720p y
(41,6/49,9 pulgadas medidas diagonalmente)
Contents
Please read before using the unit
Safety Precautions··································································2
Notes ······················································································5
Accessories/Optional Accessory·············································5
Basic Connection ····································································7
Identifying Controls ·······························································11
First Time Setup····································································12
How to Use Menu Functions·················································15
FAQ·······················································································18
Limited Warranty
(for U.S.A. and Puerto Rico only) ·········································20
Customer Services Directory
(for U.S.A. and Puerto Rico) ·················································21
Limited Warranty (for Canada) ·············································22
Para obtener instrucciones más detalladas, consulte las
instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM.
Para ver las instrucciones de manejo contenidas en
el CD-ROM, se necesita un ordenador equipado con
una unidad de CD-ROM, y que tenga instalado Adobe®
Reader® (se recomienda la versión 7.0 o posterior).
Dependiendo del sistema operativo o de las configuraciones
del ordenador, las instrucciones de manejo pueden no iniciarse
automáticamente.
En tal caso, abra manualmente el archivo PDF en \MANUAL\
PDF para visualizar las instrucciones.

Operating Instructions

Manual de instrucciones
clase 42"/50" de Plasma
Model No.
TC-42PX14
Número de modelo
TC-50PX14
TM
TQB2AA0813-1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic Viera TC-42PX14

  • Page 1: Operating Instructions

    For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call: 1-877-95-VIERA (958-4372) or visit us at www.panasonic.com/contactinfo For assistance (Canada), please call: 1-866-330-0014 or visit us at www.vieraconcierge.ca Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al: 1-877-95-VIERA (958-4372) ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo For more detailed instructions, refer to the Operating Instructions on the CD-ROM.
  • Page 2: Table Of Contents

    Guía de inicio rápido Número de modelo Índice Asegúrese de leer Precauciones para su seguridad ············································2 Notas ······················································································5 Accesorios/Accesorio opcional ···············································5 Conexión básica ·····································································7 Identificación de los controles···············································11 Configuración por primera vez··············································12 Cómo utilizar las funciones de los menús ····························15 Preguntas frecuentes····························································18 TC-42PX14 TC-50PX14...
  • Page 3: Precauciones Para Su Seguridad

    Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo. AVISO PARA CANADÁ: Para los Modelos TC-42PX14, TC-50PX14 Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
  • Page 4 ó descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic. Cable de alimentación de CA Para prevenir que se produzca un incendio o una descarga eléctrica: El televisor de plasma está...
  • Page 5 La industria de sistemas electrónicos para consumidores (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte:...
  • Page 6: Notas

    Notas ■ No muestre una imagen fija durante mucho tiempo Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Retención de imagen”). Esto no se considera como una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía. 4 : 3 Imágenes fijas típicas •...
  • Page 7: Montaje Del Pedestal

    Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma ■ Montaje del pedestal Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje (4 tornillos en total) Apriete firmemente los tornillos. Soporte Advertencia No desarme ni modifique el pedestal. De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
  • Page 8: Conexión Básica

    Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com Antena de VHF/UHF •...
  • Page 9 Conexión básica Ejemplo 2 Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reproducir) Equipo de AV (ej. Grabadora DVD ó Videograbadora) Para conectar la terminal de la antena y la grabadora DVD ó videograbadora Antena de VHF/UHF ANT IN ANT OUT Equipo de AV (ej.
  • Page 10 Ejemplo 3 Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de satélite Grabadora DVD ó Videograbadora Para conectar la terminal de la antena, el receptor de satélite y la grabadora DVD ó videograbadora Antena de VHF/UHF ANT IN ANT IN ANT OUT Receptor de satélite Grabadora DVD/Videograbadora...
  • Page 11 Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de autor para impedir la grabación. Cuando se visualiza el programa de protección de los derechos de autor, no conecte el otro monitor de TV a través de una videograbadora. Las señales de vídeo enviadas a través de una videograbadora pueden ser afectadas por los sistemas de protección de los derechos de autor, y las imágenes se distorsionarán en el otro monitor de TV.
  • Page 12: Identificación De Los Controles

    Identificación de los controles Parte delantera del TV El botón Sensor del control POWER remoto Dentro de unos 7 metros enfrente del televisor Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) Sensor del S.S.A.C El S.S.A.C (sistema de seguimiento automático de contraste).
  • Page 13: Configuración Por Primera Vez

    Configuración por primera vez “Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” se pone en “No”. ó ■ Pulse para salir de la pantalla de menú...
  • Page 14 2009 10 AM Seleccione “Ajuste ANT/Cable” Seleccione “Entrada ANT” Cable Típico cuando el descodificador de cable/satélite está conectado a una entrada de TV. Evita la sintonización accidental a una señal no disponible. Seleccione “Programa auto” Cable Siguiente Seleccione Año:...
  • Page 15 ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Nota Acerca de los sistemas de emisión Analógico (NTSC): programación de TV tradicional Digital (ATSC): nueva programación que le permite ver más canales con imagen y sonido de alta calidad Seleccione el modo de exploración...
  • Page 16: Cómo Utilizar Las Funciones De Los Menús

    Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee. Visualice el menú Seleccione el menú Menú VIERA Link Seleccione el elemento Imagen Regreso prefijados...
  • Page 17 Cómo utilizar las funciones de los menús ■ Lista de menús Menú Elemento Control VIERA Link Salida altavoz Regreso prefijados Modo Contraste, Brillo, Color, Tinte, Nitidez Temp. color S.S.A.C Reduc de ruido Ajuste acercamiento Ajuste PC 3D Y/C filtro Matriz color MPEG NR Nivel obscuro Tamaño de H...
  • Page 18 últimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagado Para ahorrar energía, el TV se apaga automáticamente cuando no se realiza ninguna operación con las teclas del mando a distancia o del panel delantero durante más de 3 horas. (Sí/No) Nota •...
  • Page 19: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda.
  • Page 20 Si hay un problema con su televisor, consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la comprobación sugerida. Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con su concesionario Panasonic, indicándole el número del modelo y el número de serie del televisor (ambos situados en la parte posterior del televisor).
  • Page 21 Nota...
  • Page 22 Nota...
  • Page 23 Nota...
  • Page 24 Nota...
  • Page 25 Nota...
  • Page 26 Pour obtenir de l’assistance (États-Unis/Porto Rico), appelez le: 1-877-95-VIERA (958-4372) ou bien consultez notre site www.panasonic.com/contactinfo Pour obtenir de l’assistance (Canada), appelez le: 1-866-330-0014 ou bien consultez notre site www.vieraconcierge.ca Pour plus de détails, référez-vous au manuel d’utilisation sur le CD-ROM.
  • Page 27: Mesures De Sécurité

    15) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous Avis de la FCC: Déclaration de conformité FCC Nº de modèles : TC-42PX14, TC-50PX14 Responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contact: Panasonic Consumer Electronics Company 1-877-95-VIERA (958-4372) Courriel: consumerproducts@panasonic.com Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a...
  • Page 28 Si vous continuez à utiliser le téléviseur à plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Il est recommandé de toujours faire réparer un téléviseur par un technicien qualifié en raison de la tension élevée de l’appareil.
  • Page 29 étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et causer des blessures graves, voire mortelles. L’industrie des produits électroniques de consommation (dont Panasonic est membre) s’est engagée à rendre le divertissement à la maison agréable et sécuritaire. Afin de prévenir les risques d’accident, suivez les conseils de sécurité...
  • Page 30: Remarques

    Remarques Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongée Cela peut causer la rétention de l’image à l’écran (un phénomène appelé “rémanence”). Cela n’est pas considéré comme étant une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie. 4 : 3 Images fixes typiques Numéro de canal et autres logos...
  • Page 31 Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur Panasonic. Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le téléviseur à...
  • Page 32: Connexion De Base

    Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, assurez-vous de le débrancher d’abord de la prise secteur. Pour de plus amples renseignements, visitez: www.panasonic.ca Antenne VHF/UHF NTSC (National Television System Committee): Télédiffusion traditionnelle...
  • Page 33 Connexion de base Exemple 2 Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) (pour enregistrement/lecture) Téléviseur Appareil AV (ex.: enregistreur DVD ou magnétoscope) Raccordement aux bornes d’antenne et à un enregistreur DVD ou à un magnétoscope Antenne VHF/UHF ANT IN ANT OUT Appareil AV (ex.: enregistreur DVD ou magnétoscope) (avec syntonisateur télé)
  • Page 34 Exemple 3 Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) et d’un récepteur de télévision par satellite Téléviseur Enregistreur DVD magnétoscope Raccordement aux bornes d’antenne et à un récepteur de télévision par satellite et à un enregistreur DVD ou à un magnétoscope Antenne VHF/UHF ANT IN ANT IN...
  • Page 35 Connexion de base Bornes HDMI HDMI 1 La connexion aux bornes HDMI permet l’obtention d’une image numérique haute définition et un son de haute qualité. La connexion HDMI est nécessaire pour un signal 1080p. Prises COMPONENT VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO COMPONENT Il est aussi possible de connecter un enregistreur aux prises COMPOSITE ou S VIDEO.
  • Page 36: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Emplacement des commandes/voyants Panneau avant du téléviseur Touche Capteur de signal de POWER télécommande Tenez-vous à moins de 7 m (23 pi) à l’avant du téléviseur. Voyant d’alimentation (en marche: rouge ; hors marche: éteint) Capteur de C.A.T.S. Plasma C.A.T.S.
  • Page 37: Réglage Initial

    Réglage initial “Réglage initial” s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois après que le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant et que “Contact auto” est réglé sur “HF”. ■ Appuyez pour quitter le menu d’écran ■...
  • Page 38 Réglage de l’horloge Réglage initial Langue Horloge Réglage ANT/Câble Ident. prises Horloge Année Mois Jour Heure Minutes Réglage automatique des canaux Réglage initial Langue Horloge Réglage ANT/Câble Ident. prises Réglage ANT/Câble Entrée ANT Program. auto Sélectionnez “Non utilisé” lorsqu’aucun câble n’est branché à la prise d’antenne/câble. ■...
  • Page 39 Réglage initial ■ Appuyez pour quitter le menu d’écran Remarque À propos des systèmes de télédiffusion Analogique (NTSC): Téléviseur traditionnel Numérique (ATSC): Nouveau programme qui permet le visionnement d’un plus grand nombre de canaux offrant une image et un son de haute qualité...
  • Page 40: Utilisation Des Fonctions Des Menus

    Utilisation des fonctions des menus Divers menus vous permettent d’effectuer les paramétrages de l’image, du son et d’autres fonctions selon vos préférences. Affichez le menu Sélectionnez un menu Menu Sélectionnez une rubrique Image Rétablir défaut Mode Contraste Brillance Couleur Nuances Netteté...
  • Page 41 Utilisation des fonctions des menus ■ Liste de menus Option Menu Contrôle VIERA Link, Sortie H-P Rétablir défaut Mode Contraste, Brillance, Couleur, Nuances, Netteté Temp. couleur C.A.T.S. Réducteur Réglages zoom Réglages PC Filtre 3D Y/C Codeur couleur Réducteur MPEG Niveau du noir Format H Rétablir défaut Graves...
  • Page 42 (Suite) ■ Liste de menus Menu Option Sélectionne le mode de sélection des canaux au moyen de la touche de syntonisation. Mode balayage de (Tous/Favoris/Numérique seulement/Analogique seulement) • canal Favoris: Seulement les canaux programmés comme étant des canaux favoris. Langue Sélectionne la langue du menu à...
  • Page 43: Foire Aux Questions

    Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les problèmes et apportez les corrections simples décrites ci-dessous. Si le problème devait persister, communiquez avec votre détaillant ou un centre de service Panasonic agréé. Pour une assistance supplémentaire, contactez-nous via le site Web à l’adresse: www.panasonic.ca...
  • Page 44 Si cela ne résout pas le problème, veuillez noter les numéros de modèle et de série et contactez un détaillant Panasonic local (les deux numéros se trouvent sur la face arrière du téléviseur).
  • Page 45: Garantie Limitée

    Garantie limitée Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original. Écrans/téléviseurs à plasma Téléviseurs à...
  • Page 46 Nota...
  • Page 47 Nota...
  • Page 48 Nota...
  • Page 49 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus New Jersey 07094 U.S.A. © 2009 Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés. Numéro de série Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 CANADA Imprimé...

This manual is also suitable for:

Viera tc-50px14

Table of Contents