Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Originalanleitung
Original instructions
TH 4
m
5 m
Ø 7
Bestimmungsgemäße Verwendung
- Thermomaximalmelder zur Raumtemperaturüberwachung der
elektrischen Leitungen von Fensterantrieben
- Auslösetemperatur 72 °C
- Überwachungsleitung zum Antrieb wird unterbrochen
- bei entsprechender Kodierung wird bei der Zentrale
"Motorgruppenstörung = Alarm" gewertet. (siehe Einbau)
- Nur für die Innenmontage geeignet
Hinweis:
Wenn Sprinkleranlage vorhanden, Auslösetemperatur des
Schmelzlotmelders mit örtlicher Feuerwehr abklären.
Achtung:
Nicht zerstörungsfrei prüfbar!
Nach Auslösung Schmelzlotelement ersetzen.
Kabelanschluss beachten, sonst keine Funktion!
Einbau
- Melder in Überwachungsader der Motorleitung einschleifen
- Einbau z.B. in Motoranschlussdose, Motorgehäuse, etc.
- mindest Abstand von 0,5 m von Lüftungsöffnungen müssen
eingehalten werden.
- In der Zentrale die Gruppe auf "Gruppenstörung = Alarm" schalten
(siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale)
- Einbauort muss bezüglich der thermischen Anströmung geeignet sein.
Sicherheitshinweise
- Anschluss darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft erfolgen!
- Betriebsspannung 24 V DC!
- 24 V DC Leitungen dürfen nicht zusammen mit 230 V AC Leitungen im
selben Kabelkanal verlegt werden!
- Nur in trockenen Räumen verwenden.
- Nur unveränderte D+H-Originalteile verwenden.
- Gebrauchsanleitung des Antriebes beachten.
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten"
beschriebene Produkt mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Technische Unterlagen bei:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Dirk Dingfelder
Maik Schmees
Vorstand
Prokurist, Technischer Leiter
28.01.2019
99.820.30 2.4/01/19
Intended use
- Thermal maximum detector for room temperature monitoring of
electrical cables of window drives
- Trigger temperature 72 °C
- The monitoring circuit to the drive is interrupted.
- This will be evaluated as „Motor Group Failure = Alarm" by the
control panel, in case of corresponding encoding. (see mounting)
- Only for inside mounting
Note:
Please clarify release temperature of fuse solder detector with the local
fire brigade, if a sprinkler system is simultaneously existing.
Attention:
Cannot be tested nondestructive!
Fuse solder element must be replaced after release.
Observe cable connection, or else no funtion!
Mounting
- Loop-in detector in guard cicuit of motor line on suitable spot
- Mounting in drive connecting box e.g., in drive housing, etc.
- Minimum distance of 0,5 m from ventilation apertures must be
observed
- Switch group on „Group Failure = Alarm" on control panel (See
instruction for use of control panel)
- mounting place must be appropriate concerning the thermal air flow
Safety notes
- Connection must be carried out by a certified electrical technician!
- Operating voltage 24 V DC!
- Do not lay 24 V DC and 230 V AC cables in the same cable duct!
- Use only in dry rooms
- Use unmodified original D+H parts only.
- Observe the drive instructions for use.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product described under
"Technical Data" is in conformity with the following directives:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Technical file at:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Dirk Dingfelder
Maik Schmees
Member of the Board
Authorized signatory, Technical Director
28.01.2019
Deutsch / English
TH 4 / THE 4
THE 4
1/2

Advertisement

loading

Summary of Contents for D+H TH 4

  • Page 1 Kabelkanal verlegt werden! - Use only in dry rooms - Nur in trockenen Räumen verwenden. - Use unmodified original D+H parts only. - Nur unveränderte D+H-Originalteile verwenden. - Observe the drive instructions for use. - Gebrauchsanleitung des Antriebes beachten.
  • Page 2 Anschluss / Connection Abzweigdose / Junction box EM 47 K * TH 4 / THE 4 (OG) (OG) (BN) Mot. b letzter / ϑ (WH) Mot. a terminal unit 72°C (RD) TH 4 / THE 4 (OG) (OG) erster bis (BN) Mot.

This manual is also suitable for:

The 4