Download Print this page
Fermax 3260 Quick Start Manual
Fermax 3260 Quick Start Manual

Fermax 3260 Quick Start Manual

Video distributor

Advertisement

Quick Links

Salida de video / Video output
Sortie vidéo / Videoausgang
A los monitores
To the monitors
Vers les moniteurs
OUT
Zu den Monitoren
V
M
V
ON
LOAD
M
OFF
V
V
VIDEO
DISTRIBUTOR
4 OUTPUTS
REF: 3262
IN
Entrada de video
Video Input
Entrée vidéo
Videoeingang
+
: Entrada de alimentación del distribuidor de video (10 -18 Vdc)
(10 -18 Vdc) / Entrée d'alimentation du répartiteur vidéo (10 -18 Vcc)
Videoverteilers (10 -18 VDC).
LOAD OFF: sólo si se utiliza la salida de video / only if using the video output /
uniquement si la sortie vidéo est utilisée / nur falls der Video-Ausgang verwendet wird
ESQUEMAS DE INSTALACION / WIRING DIAGRAMS
SCHÉMAS D'INSTALLATION / INSTALLATIONSSCHALTPLÄNE
F2
F1
CN1
T
A
CT
+
L
-
M
V
V
M
F1
F2
Para más detalles, consultar Esquemario VDS / See VDS Manual for further details.
Pour plus de détails, consulter le Manuel VDS / Für weitere Einzelheiten siehe VDS-Handbuch.
Especificaciones Técnicas / Technical specifications
Caractéristiques techniques / Technische Angaben
* Alimentación / Power supply / Alimentation / Stromversorgung:
+ :10 -18 Vdc.
* CT: salida de control para activación de cámara u otros dispositivos, alimentar por
medio del Ct del monitor la borna «+» del distribuidor / control output for the
activation of the camera and other devices, powered via the «+» distributor
terminal's monitor Ct / sortie de contrôle pour l'activation de la caméra ou d'autres
dispositifs ; alimentation au moyen du Ct du moniteur de la borne « + » du
distributeur / Kontrollausgang zur Aktivierung der Kamera und anderer Geräte,
Stromversorgung erfolgt durch CT des Monitors und «+» Klemme des Verteilers
* Consumo en activo / Active Consumption: 25 mA.
Consommation en marche / Stromverbrauch bei Betrieb: 25 mA.
* Impedancia de salida seleccionable con Jumper JP1/
Output Impedance to be selected with the JP1 Jumper: 75 ohms.
Impédance de sortie sélectionnable à l'aide du commutateur JP1 /
Ausgangsimpedanz einstellbar mittels Steckbrücke JP1: 75 Ohm.
* Entrada video / Video input: 0,8-1,6 Vpp
Entrée vidéo / Videoeingang: 0,8-1,6 Vpp
* Atenuación salidas / Output Tension: 0,8 dB
Affaiblissement sorties / Signalabschwächung der Ausgänge: 0,8 dB
* Ancho de banda / Bandwidth: 8 MHz
Largeur de bande / Bandbreite: 8 MHz
* Tamaño cuerpo/Body Size / Dimensions corps/ Abmessungen: 44x44x16 mm.
Salida de
CT
CT
output
Sortie
CT
CT-Ausgang
A los monitores
To the monitors
Vers les moniteurs
Zu den Monitoren
M
CT
M
Carga de 75 Ohm,
seleccionable con
V
un jumper en JP1.
M
75
V
selected via a
M
+
jumper on JP1.
ON
Charge
LOAD
O
OFF
sélectionnable sur
un commutateur
en position JP1.
LOAD OFF
Ladung von 75
Plantas intermedias
Ohm, einstellbar mit
Intermediate Floors
der Steckbrücke
Étages intermédiaires
JP1.
Zwischenetagen
/
Video Distributor Power Input
/
Stromeingang des
VDS- Distribuidor activado siempre
VDS - Distributor always activated
VDS - Répartiteur toujours activé
VDS - Verteiler immer aktiviert
OUT
V
M
CT
M
M
V
ON
V
LOAD
ON
OFF
LOAD
V
M
+
OFF
VIDEO
DISTRIBUTOR
2 OUTPUTS
REF: 3260
IN
LOAD OFF
ON
LOAD
OFF
LOAD ON
Última planta
A los monitores
Last floor
To the monitors
Dernier étage
Vers les moniteurs
Letzte Etage
Zu den Monitoren
Ohm
load,
de
75
h
m
s
,
Entrada de video
+
: Entrada de alimentación del distribuidor de video (10 -18 Vdc)
(10 -18 Vdc) / Entrée d'alimentation du répartiteur vidéo (10 -18 Vcc)
Videoverteilers (10 -18 VDC).
LOAD OFF: sólo si se utiliza la salida de video / only if using the video output /
uniquement si la sortie vidéo est utilisée / nur falls der Video-Ausgang verwendet wird
ESQUEMAS DE INSTALACION / WIRING DIAGRAMS
SCHÉMAS D'INSTALLATION / INSTALLATIONSSCHALTPLÄNE
F2
F2
F1
F1
CN1
CN1
T
T
A
A
CT
CT
+
+
L
L
-
-
M
M
V
V
V
V
M
M
F1
F2
Para más detalles, consultar Esquemario VDS / See VDS Manual for further details.
Pour plus de détails, consulter le Manuel VDS / Für weitere Einzelheiten siehe VDS-Handbuch.
Especificaciones Técnicas / Technical specifications
Caractéristiques techniques / Technische Angaben
* Alimentación / Power supply / Alimentation / Stromversorgung:
+ :10 -18 Vdc.
* CT: salida de control para activación de cámara u otros dispositivos, alimentar por
medio del Ct del monitor la borna «+» del distribuidor / control output for the
activation of the camera and other devices, powered via the «+» distributor
terminal's monitor Ct / sortie de contrôle pour l'activation de la caméra ou d'autres
dispositifs ; alimentation au moyen du Ct du moniteur de la borne « + » du
distributeur / Kontrollausgang zur Aktivierung der Kamera und anderer Geräte,
Stromversorgung erfolgt durch CT des Monitors und «+» Klemme des Verteilers
* Consumo en activo / Active Consumption: 25 mA.
Consommation en marche / Stromverbrauch bei Betrieb: 25 mA.
* Impedancia de salida seleccionable con Jumper JP1/
Output Impedance to be selected with the JP1 Jumper: 75 ohms.
Impédance de sortie sélectionnable à l'aide du commutateur JP1 /
Ausgangsimpedanz einstellbar mittels Steckbrücke JP1: 75 Ohm.
* Entrada video / Video input: 0,8-1,6 Vpp
Entrée vidéo / Videoeingang: 0,8-1,6 Vpp
* Atenuación salidas / Output Tension: 0,8 dB
Affaiblissement sorties / Signalabschwächung der Ausgänge: 0,8 dB
* Ancho de banda / Bandwidth: 8 MHz
Largeur de bande / Bandbreite: 8 MHz
* Tamaño cuerpo/Body Size / Dimensions corps/ Abmessungen: 44x44x16 mm.
Salida de video / Video output
Sortie vidéo / Videoausgang
Salida de
CT
Sortie
CT-Ausgang
OUT
V
M
CT
M
M
V
ON
V
LOAD
M
M
OFF
V
V
V
M
+
VIDEO
DISTRIBUTOR
4 OUTPUTS
REF: 3262
IN
Video Input
Entrée vidéo
Plantas intermedias
Videoeingang
Intermediate Floors
Étages intermédiaires
Zwischenetagen
M
V
ON
LOAD
OFF
VIDEO
DISTRIBUTOR
2 OUTPUTS
REF: 3260
LOAD OFF
ON
LOAD
CT
OFF
output
CT
LOAD ON
Última planta
A los monitores
Last floor
To the monitors
Dernier étage
Vers les moniteurs
Letzte Etage
Zu den Monitoren
Carga de 75 Ohm,
seleccionable con
un jumper en JP1.
75
Ohm
load,
selected via a
jumper on JP1.
ON
Charge
de
75
LOAD
O
h
m
s
OFF
sélectionnable sur
un commutateur
en position JP1.
LOAD OFF
Ladung von 75
Ohm, einstellbar mit
der Steckbrücke
JP1.
/
Video Distributor Power Input
/
Stromeingang des
VDS- Distribuidor activado siempre
VDS - Distributor always activated
VDS - Répartiteur toujours activé
VDS - Verteiler immer aktiviert
F2
F1
CN1
T
A
CT
+
OUT
L
-
V
M
CT
M
M
V
ON
V
V
LOAD
M
OFF
V
M
+
IN
,

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fermax 3260

  • Page 1 VIDEO DISTRIBUTOR DISTRIBUTOR 2 OUTPUTS 2 OUTPUTS REF: 3260 REF: 3260 LOAD OFF LOAD OFF Para más detalles, consultar Esquemario VDS / See VDS Manual for further details. Para más detalles, consultar Esquemario VDS / See VDS Manual for further details.
  • Page 2 COD. 97552 01/14 COD. 97552 01/14 DISTRIBUIDOR DE VIDEO / VIDEO DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DE VIDEO / VIDEO DISTRIBUTOR RÉPARTITEUR VIDÉO / VIDEOVERTEILER RÉPARTITEUR VIDÉO / VIDEOVERTEILER Ref. 3260 / Ref. 3262 Ref. 3260 / Ref. 3262 LOAD LOAD LOAD LOAD...

This manual is also suitable for:

3262