Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l'installation ou la mise en marche de ce
produit. Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
1. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels qui découlent d'une utilisation inadéquate des appareils
électriques.
2. L'entretien des appareils électriques concerne uniquement la surface extérieure. Aucune humidité ne doit pénétrer dans les logements de
raccordement ou les parties sous tension.
3. Attention! Avant de commencer les travaux de montage, éteindre la tension du cordon d'alimentation– éteindre le disjoncteur ou dévisser les
fusibles. Placer le commutateur sur „OFF".
4.
Le symbole du bidon d'ordures rayé sur le produit ou l'empaquetage signifie que le produit ne doit pas être disposé avec le déchet ordinaire de
ménage. À la fin de son vie utile, le produit doit être retourné à un point d'acceptation pour la réutilisation des appareils électroniques ou
électriques. Veuillez demander votre municipalité locale pour le point d'acceptation.
5. Attention! Les parties de la lampe et les parties qui éclairent peuvent atteindre des températures supérieures à 60°C pendant leur fonctionnement,
et ne doivent donc pas être touchées pendant leur fonctionnement.
6. La puissance de l'alimentation maximale donnée de chaque point d'allumage ne doit pas être dépassée.
7. Pendant le montage des lampes, veiller à la fixation solide de celles ci.
8. Avant le changement de lampes, veiller à ce que celles-ci refroidissent d'abord. Attention! Avant de toucher au cordon d'alimentation, veuillez
éteindre le courant. Eteignez le commutateur ou enlevez le fusible.
9. Ne regardez pas directement la source lumineuse (illuminant, LED, etc.).
10. Des écarts de couleur dans le cas de LED de différents lots sont possibles. La couleur de lumière et l'intensité lumineuse des LED peuvent
également se modifier en fonction de la durée de vie.
16.
Cet article ne convient pas pour un usage en circuit électrique de régulation. Il peut être commandé guidé par un Smartphone connecté en wifi.
Il suffit d'utiliser notre application "Tuya Smart". Elle est téléchargeable dans l'App Store pour les produits Apple et dans le Play Store pour les
produits Android. L'instructions correspondante est disponible à cette adresse :
www.bk-licht.eu
17. Par la présente, "BK-Licht" affirme que les installations électriques "BKL1262 / BKL1263 / BKL1264" sont conformes aux normes "2014/53/EU".
18. Fonction de mémoire: La illuminant s'allume avec un interrupteur externe après un temps d'arrêt minimal de "5" secondes, et revient sur la
dernière fonction ou position sélectionnée.
19. Pour pouvoir enregistrer l'article dans l' "Tuya Smart" appli, il doit être en mode apprentissage (c'est en général le mode à la livraison). Pour
pouvoir enregistrer l'article dans l' "Tuya Smart" appli, il peut aussi être mis dans le mode apprentissage manuellement. Il suffit pour cela
d'éteindre et de mettre en marche "3x" la tension d'alimentation (interrupteur à cordon, interrupteur mural, etc.). Le mode d'apprentissage est
indiqué par un clignotement en continu de l'article.
20. Après enregistrement de l'article dans l' "Tuya Smart" appli, il peut être manœuvré par son intermédiaire et préparé à la commande avec des
systèmes vocaux compatibles "(Amazon Alexa / Google Home)". La technique requise pour "(Amazon Alexa / Google Home)" avec la
désignation "Tuya Smart" doit ensuite être activée dans l'appli.
21. Lors de l'utilisation de l'ampoule fournie, s'assurer que la lampe ou la douille utilisée est conçue pour un poids plus élevé de celle-ci.
22. Z L'ampoule fournie ne convient pas à une utilisation dans des environnements humides.
Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto. Conservare le
istruzioni per l'uso per l'ulteriore impiego.
1. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per lesioni o danni che derivano da un uso improprio degli apparecchi elettrici.
2. La pulizia degli apparecchi elettrici è da restringere alle sole superfici. È vietato che penetri umidità nei componenti principali situati negli snodi o
sull'alimentazione di rete.
3. Attenzione! Prima di procedere al montaggio, assicurarsi che non vi sia tensione in rete. Disinserire il dispositivo di sicurezza mettendo l'interruttore
in posizione „OFF".
4.
Il simbolo del bidone dell'immondizia cancellato applicato sul prodotto o sulla confezione significa che questo prodotto non deve essere smaltito
nei rifiuti domestici. Deve essere invece portato ad un punto di raccolta dedito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Richiedere
l'indirizzo presso l'amministrazione comunale competente.
5. Attenzione! I pezzi delle lampade e i dispositivi d'illuminazione possono raggiungere temperature superiori a 60°C durante il funzionamento, per cui
non devono essere toccati.
6. Non superare mai i valori massimi del numero di Watt di ogni presa di corrente.
7. All'installazione fissare saldamente il dispositivo di illuminazione.
8. Quando si sostituisce la lampada, assicurarsi che si sia ben raffreddata. Attenzione! Staccare dapprima la linea di corrente. Disattivare l'interruttore
automatico, ovvero svitare il fusibile.
9. Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa (lampadine, LED eccetera etc.).
10. Sono possibili differenze di colore nel caso in cui le cariche dei LED siano differenti. Il colore luminoso dei LED può anche differire a seconda della
durata in servizio.
16.
Questo articolo non è adatto alla messa in funzione in circuiti regolabili. È possibile controllarlo con uno smartphone avente una connessione
WiFi/WLAN. A tal fine, è disponibile un'app apposita: "Tuya Smart" Quest'ultima può essere scaricata nell'App-Store per i prodotti Apple e nel
Play-Store per quelli Android. L'apposita istruzione è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.bk-licht.eu
17. Con la presente "BK-Licht" dichiara che il tipo di impianto radio "BKL1262 / BKL1263 / BKL1264" è conforme alla direttiva "2014/53/EU".
18. Funzione di memoria: L'accensione della lampadine con un interruttore esterno dopo un intervallo minimo di interruzione di ca. "5" secondi avviene
attivando l'ultima funzione o modalità selezionata.
19. L'articolo deve trovarsi nella modalità di configurazione (generalmente impostazione predefinita) per poterlo registrare nell'app "Tuya Smart" Per
poter registrare l'articolo nell'app "Tuya Smart" è possibile portarlo anche manualmente nella modalità di configurazione. Questo si fa spegnendo
e riaccendendo "3x" volte la tensione di alimentazione (interruttore a filo, interruttore a muro, ecc.). La modalità di configurazione è segnalata dal
lampeggiamento costante dell'articolo.
20. Dopo aver eseguito la registrazione dell'articolo nell'app "Tuya Smart", esso può essere comandato attraverso quest'ultima ed è pronto ad essere
gestito tramite i sistemi a comando vocale compatibili "(Amazon Alexa / Google Home)". È necessario infine attivare nell'app la skill necessaria
per "(Amazon Alexa / Google Home)" con la denominazione "Tuya Smart".
21. Quando si utilizza la lampadina fornita, assicurarsi che la lampada o l'attaco utilizzato sia adattato per un peso superiore della lampadina.
22. Z La lampadina fornita non è adatta all'uso in ambienti umidi.
Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en marcha de
este producto. Guarde las instrucciones.
1. El fabricante no asume responsabilidad alguna por lesiones o daños causados por un uso inadecuado de los dispositivos eléctricos.
2. El cuidado de dispositivos eléctricos se limita a su superficie. En estos casos no debe acceder la humedad a las zonas de conexiones ni a la fuente
de alimentación.
3. ¡Atención! Antes de iniciar los trabajos de montaje, desconecte la alimentación de corriente – Desconecte el cortacircuito automático o haga girar
el seguro. Ponga el interruptor en "AUS".
4.
El símbolo con el cubo de basura tachada sobre el producto o sobre el embalaje significa que no debe ser desechado con la basura doméstica.
Por el contrario, el producto debe ser llevado a una oficina de registro para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos al final de su tiempo de
duración. Por favor, infórmase con su administración minicipal donde se encuentra una oficina de registro.
5. ¡Atención! Los componentes de la lámpara y la bombilla pueden alcanzar temperaturas de > 60°C. Por eso no se pueden tocar mientras esté
encendida.
6. No debe excederse el número máximo de vatios de cada punto de radiación.
7. Al montar la bombilla debe comprobarse que quede firmemente asentada.
8. Antes de cambiar bombillas es preciso esperar un tiempo hasta que se enfríen. Atención! Desactivar la línea de alimentación. Desconectar el
fusible automático o quitar el fusible.
9. No mire jamás directamente en la fuente de la luz (alumbrantes, LED etc.).
10. Pueden darse desviaciones de color en LEDs procedentes de diferentes lotes de fabricación. El color y la luminosidad de los LEDs pueden variar
también en función de su vida.
16.
Este artículo no está diseñado para funcionar en circuitos de corriente regulables. Se puede controlar con un teléfono inteligente con conexión
wifi. Para ello dispone de la aplicación correspondiente: "Tuya Smart". La puede descargar desde la App-Store para productos Apple o desde la
Play-Store para productos Android. La instrucciones correspondiente está disponible en la siguiente dirección web:
www.bk-licht.eu
17. Por la presente, "BK-Licht" declara que el tipo de equipo radioeléctrico "BKL1262 / BKL1263 / BKL1264" cumple con la directiva "2014/53/EU".
18. Función de memoria: La conexión de la alumbrantes con un interruptor externo tras un tiempo mínimo de inactivdad de aprox. "5" segundos se
produce con la última función o posición de conmutación seleccionada.
19. Para poder registrar el artículo en la aplicación "Tuya Smart", este debe estar en el modo programación (normalmente en el estado de entrega).
Para poder registrar el artículo en la aplicación "Tuya Smart", este debe ponerse manualmente en el modo programación. Esto se consigue "3x"
apagando y encendiendo de nuevo la corriente de alimentación (interruptor para cable, interruptor de pared, etc.). El modo de programación se
indica mediante el parpadeo continuo del artículo.
20. Tras el registro del artículo en la aplicación "Tuya Smart", este puede controlarse a través de la aplicación y está preparado para ser controlado
mediante sistemas compatibles controlados por voz "(Amazon Alexa / Google Home)". La habilidad requerida a tal fin para "(Amazon Alexa /
Google Home)" con el nombre "Tuya Smart" debe activarse posteriormente en la aplicación.
21. Cuando utilice la bombilla suministrada, asegúrese de que la lámpara o el enchufe utilizado esté adaptado para un peso mayor de la bombilla.
22. Z La bombilla suministrada no es adecuada para su uso en ambientes húmedos.
Veiligheidsaanwijzingen / Leest u alstublieft deze informatie zorgvuldig door, alvorens u met de installatie of ingebruikneming van dit
produkt begint. Bewaart U deze gebruiksaanwijzing voor een later gebruik goed.
1. De fabrikant is niet aansprakelijk voor letsel of schade, die het gevolg van een onjuist gebruik van elektrische apparaten zijn.
2. Het onderhoud van elektrische apparaten beperkt zich op het oppervlak ervan. Hierbij mag geen vocht bij de aansluitingen of bij onder stroom
staande delen terecht komen.
3. Opgelet! Voor het begin van de montagewerkzaamheden de netleiding spanningsvrij schakelen – contactverbreker uitschakelen resp. zekering
eruit draaien. Schakelaar op "UIT".
4.
Het symbool van de doorgestreepte vuilniston op het product of de verpakking betekent, dat dit product niet met het huisvuil mag afgevoerd
worden. Dit product moet daarom op het einde van de levensduur naar een depot voor recycling van electrische en electronischen apparaten
gebracht worden. A.U.B aan de bevoegde gemeentelijke administratie vragen waar het depot zich bevinden kan.
5. Opgelet! Lampdelen en lampen kunnen gedurende het bedrijf temperaturen van >60°C bereiken en mogen daarom gedurende het bedrijf niet
worden aangeraakt.
6. Het aangegeven maximum wattaantal van ieder aansluitcontact mag niet worden overschreden.
7. Bij de montage van de lampen moet op een vaste zit van deze worden gelet.
8. Voor het wisselen van lampen moet men erop letten, dat deze eerst moeten afkoelen. Opgepast! Vooraf voedingsleiding spanningsvrij schakelen.
Contactverbreker uitschakelen resp. zekering uitschroeven.
9. Niet direct in de lichtbron (lichtmiddel, LED enz.) kijken.
10. Kleurafwijkingen zijn bij LEDs van een verschillende charge mogelijk. De lichtkleur en de lichtsterkte van LEDs kan ook afhankelijk van de
levensduur veranderen.
16.
Dit artikel is niet geschikt voor het gebruik in dimbare stroomcircuits. Hij kan met een smartphone met WiFi/Wlan-verbinding worden bediend.
Hiervoor staat de desbetreffende app "Tuya Smart" ter beschikking. Deze kan voor Apple-producten in de App-Store en voor Android-producten in
de Play-Store worden gedownload. De desbetreffende instructies staat ter beschikking via het volgende internetadres:
www.bk-licht.eu
17. Hiermee verklaart "BK-Licht", dat het draadloze installatietype "BKL1262 / BKL1263 / BKL1264" voldoet aan de richtlijn "2014/53/EU".
18. Geheugenfunctie: Het inschakelen van de lichtmiddel met een externe schakelaar na een minimum uitschakeltijd van ca."5" seconden vindt plaats
met de laatst gekozen functie of positie van de schakelaar.
19. Om een artikel te kunnen registreren in de "Tuya Smart"-app, moet deze zich in de leermodus bevinden (normaal gesproken in de toestand van
levering). Om het artikel te kunnen registreren in de "Tuya Smart"-app, kan deze ook handmatig worden omgeschakeld naar de leermodus. Dit
geschiedt door het "3x" aan- en opnieuw inschakelen van de voedingsspanning (kabelschakelaar, wandschakelaar etc.). De leermodus wordt
aangegeven door voortdurend knipperen van het artikel.
20. Na de registratie van het artikel in de "Tuya Smart"-app kan deze worden bediend en voorbereid voor de bediening met compatibele
spraakgestuurde systemen "(Amazon Alexa / Google Home)". De hiervoor benodigde skill voor "(Amazon Alexa / Google Home)" met de
aanduiding "Tuya Smart" moet vervolgens geactiveerd worden in de app.
21. Zorg er bij gebruik van de meegeleverde lichtbron voor dat de gebruikte lamp of fitting geschikt is voor het hogere gewicht van de lichtbron.
22. Z De meegeleverde lichbron is niet geschikt voor gebruik in vochtige ruimtes.

Advertisement

loading

Summary of Contents for B.K.Licht BKL1262

  • Page 1 17. Por la presente, “BK-Licht“ declara que el tipo de equipo radioeléctrico “BKL1262 / BKL1263 / BKL1264“ cumple con la directiva “2014/53/EU“. 17. Par la présente, “BK-Licht“ affirme que les installations électriques “BKL1262 / BKL1263 / BKL1264“ sont conformes aux normes “2014/53/EU“.
  • Page 2 17. “BK-Licht“ hereby declares that the radio equipment type “BKL1262 / BKL1263 / BKL1264“ complies with the directive “2014/53/EU“. 18. memory function: The illuminant is switched on using an external light switch after a minimum off period of approx. “5” seconds with the last selected function or switch position.
  • Page 3 BKL1259 BKL1260 BKL1261 BKL1262 BKL1263 BKL1264 B.K.Licht GmbH & Co. KG Herzog-Johann-Strasse 4a 81245 München Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller LED Lampen Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsvorschriften der Union:...

This manual is also suitable for:

Bkl1263Bkl1264