• When using the backrest, ensure the bath bench remains balanced. Excessive twisting or turning while seated may cause a loss of balance and/or damage to the product. • All four legs touch the floor simultaneously at all times. G2-100BAX1/G2-100BAX2 (PIC-00303) REVISED: 05/25/21...
Page 3
4. Ensure legs are locked into place by pushing down and pulling up on each leg. CLEANING • Clean with regular household cleaning products. Use a non-abrasive cleaner with warm water. Wipe dry after cleaning. • DO NOT use abrasive powders, cleaners or scouring pads. G2-100BAX1/G2-100BAX2 (PIC-00303) REVISED: 05/25/21...
• Vérifiez qu’il ne manque aucune pièce et que toutes les pièces sont bien serrées et en bon état et que le tout est solide. • Lors de l’utilisation du dossier, vérifiez la stabilité du G2-100BAX1/G2-100BAX2 (PIC-00303) REVISED: 05/25/21...
Page 5
• Utilisez des produits nettoyants ordinaires à usage domestique. Utilisez un nettoyant non abrasif dilué dans de l’eau tiède. Essuyez après le nettoyage. • NE PAS de poudres ou de nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer. G2-100BAX1/G2-100BAX2 (PIC-00303) REVISED: 05/25/21...
• Al utilizar el respaldo, cerciórese de que el banco de baño permanezca equilibrado. El darse vuelta o girar excesivamente el cuerpo mientras se está sentado puede causar la pérdida de equilibrio y dañar el producto. G2-100BAX1/G2-100BAX2 (PIC-00303) REVISED: 05/25/21...
Page 7
• Limpie el banco con productos de limpieza comunes para el hogar. Use un limpiador no abrasivo con agua tibia. Séquelo con un paño después de limpiarlo. • NO use polvos o limpiadores abrasivos ni esponjas para restregar. G2-100BAX1/G2-100BAX2 (PIC-00303) REVISED: 05/25/21...