Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Sicherheitshinweise - Safety Warnings
Um eine einwandfreie Qualität des Produkts und einen sicheren Gebrauch zu gewährleisten,
bitten wir Sie, die Anweisungen zu befolgen:
In order to ensure a perfect quality of the product and a
safe usage, please kindly follow the instructions:
1. Bevor Sie das Paket öffnen, prüfen Sie bitte, ob ein Transportschaden oder einen Mangel während des
Transports entstanden ist, falls ein Schaden festzustellen ist, bitte verwenden Sie das Produkt nicht und
informieren Sie sofort Ihren Lieferanten.
Before opening the package, please chech if there is damage or
defect during transportation, if damage occurs, please do not use it and inform your supplier immediately.
2. Sollte das Produkt in irgendeiner Weise beschädigt sein, bewahren Sie es bitte in der Verpackung auf und
setzen Sie sich rechtzeitig mit Ihrem Lieferanten in
way, please keep it in package and contact your supplier in time.
3. Versuchen Sie bitte nicht, ein beschädigtes Produkt zu verwenden.
damaged product.
4. Das Produkt sollte von einem qualifizierten Elektriker installiert, demontiert und gewartet werden;
der Lieferant übernimmt keine Anklage wegen Probleme oder Schäden, die durch Fehlbedienung
entstehen, wie z.B. eine in diesem Handbuch/Richtlinie nicht erlaubten
installed, dismantled and maintained by a qualified electrican; Supplier do not take charge of any problems
or damges that occur due to mishandling such as an operation not permitted in this manual.
5. Wählen Sie einen Installationsort, der dem 10-fachen Gewicht des Produkts standhalten kann, um eine
solide Installation zu gewährleisten.
Choose an install place where can withstand 10 times the weight of the
product to ensure a solid installation.
6. Wischen Sie den Lampenschirm mit einem weichen, mit etwas neutralem Reinigungsmittel getränkten
Tuch ab, verwenden Sie auf keinen Fall Schleifpapier, Polierpulver, Alkohol, Benzin oder andere Laugen.
Wipe the lampshade and veil with soft cloth dipped a little neutral detergent, be sure not to use any
sandpaper, polishing powder, alcohol, gasoline and so on liquor.
7. Ein Hochdruckluftgebläse wird empfohlen, um den Kühlkörper dieses LED-Flutlichtes zu reinigen.
A high pressure air blower is recommended to clean the heat sink of this LED floodlight.
8. Um die Gefahr eines Brandes, einer Explosion oder eines Stromschlags zu vermeiden, sollte dieses
Produkt installiert, geprüft und nur von einem qualifizierten Elektriker in Übereinstimmung mit allen
anwendbaren elektrotechnischen Vorschriften gewartet
shock, this product should be installed, inspected and maintained by a qualified electrican only, in accordance
with all applicable electtrical codes.
9. Stellen Sie sicher, dass der Strom vor und während der Installation und Wartung ausgeschaltet ist.
Be certain electrical power is OFF before and during installation and maintenance.
10. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer
erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu
ersetzen.The light source of this luminaire is not replaceable, when
the light source reaches its end of th life the whole luminaire shall be replaced.
11. Klemmenblock nicht enthalten. Für die Installation kann die Beratung durch eine befähigte Person
erforderlich sein.
Terminal block not included. Installation may requre adviice from a qulified person.
12. IP66 kann im Freien verwendet werden.
IP66 can be used outdoor.
13. Sollte außerhalb der Armreichweite installiert werden.
14. Vorsicht, Gefahr eines Stromschlags.
Caution, risk of electtric shock.
Verbindung.Should the product be found damaged in any
Please do not attempt to use a
Bedienung.The product should be
werden.To avoid the risk of fire, explosion, or eclictric
Shall be installed out of arms reach.
U S E R M A N U A L
Flutlichtstrahler MID2F
INHALT - CONTENT
Produktspezifikationen - Product Parameter
Produktmaße - Product dimension
Installation
Sicherheitshinweise - Safety Warnings

Advertisement

loading

Summary of Contents for UEBEX MID2F

  • Page 1 In order to ensure a perfect quality of the product and a safe usage, please kindly follow the instructions: Flutlichtstrahler MID2F 1. Bevor Sie das Paket öffnen, prüfen Sie bitte, ob ein Transportschaden oder einen Mangel während des Transports entstanden ist, falls ein Schaden festzustellen ist, bitte verwenden Sie das Produkt nicht und informieren Sie sofort Ihren Lieferanten.
  • Page 2 Produktspezifiaktionen - Product Parameter Installation 1. Befestigen Sie die Halterung mit einer Dehnschraube in der richtigen Größe, wie in der Abbildung Betriebstemperatur - Operating temperature: -30°C~+45°C unten gezeigt wird. Fix the bracket by expanstion screw in proper size, as shown in below picture. Variante Leistung Spannung...

This manual is also suitable for:

Flm2050-sFlm2100-sFlm2150-sFlm2200-mFlm2250-lFlm2300-l