Holiday LCM050LB User Manual

Holiday LCM050LB User Manual

Manual defrost chest freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact
the "Lowes Appliance Advantage" at 1-888-77-LOWES (56937)
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs
"Lowes Appliance Advantage" au 1-888-77-LOWES (56937).
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte
el "Lowes Appliance Advantage" al 1-888-77-LOWES (56937).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Holiday
New York, NY 10018
Printed in China
Issued: September-04
Part #RF-9999-200

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Holiday LCM050LB

  • Page 1 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Lowes Appliance Advantage" at 1-888-77-LOWES (56937) DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs "Lowes Appliance Advantage"...
  • Page 2 Manual Defrost Chest Freezer Congélateur bahut á Dégivrage Manuel Congelador Cofre Descongelar Manualmente User Manual Model # LCM050LB, LCM070LB Guide de l’Utilisateur Modéle # LCM050LB, LCM070LB Manual del Usuario Para Modelo de # LCM050LB, LCM070LB...
  • Page 3: Important Safeguards

    6) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting your freezer. 7) If your old freezer is not being used, we recommend that you remove the doors and leave the shelves in place. This will reduce the possibility of danger to children.
  • Page 4 10) This freezer should not be recessed or built-in an enclosed cabinet. It is designed for freestanding installation only. 11) Do not operate your freezer in the presence of explosive fumes. SAVE THESE INSTRUCTIONS Risk of child entrapment. Before you throw away your old appliance, take off the doors.
  • Page 5: Table Of Contents

    FREEZER FEATURES AND USE Operating Your Freezer General Features Lock and Key Defrosting And Draining Food Storage Basket Food Storage Information Normal Operating Sounds PROPER FREEZER CARE AND CLEANING Cleaning and Maintenance Power Interruptions Vacation and Moving Care TROUBLESHOOTING WARRANTY INFORMATION PAGE...
  • Page 6: Parts And Features

    Knowing Your Freezer Parts and Features 1. Interior Drain Plug (see insert) 2. Lock and Key (not shown) 3. Temperature Control Adjustment 4. Power-On Indicator (green switch) 5. Exterior Drain Plug 6. Vinyl Coated Wire Basket English...
  • Page 7: Installing Your Freezer

    • When moving the freezer, never tilt it more than a 45-degree angle. This could damage the compressor and the sealed system. • If the freezer is tilted let it stand in an upright position for at least 24 hours prior to plugging. This is to allow the refrigerant to settle.
  • Page 8: Electrical Requirements

    Your freezer was not designed to operate in temperature settings below 55˚ or above 90˚ Fahrenheit. • Select a suitable location for the freezer on a hard even surface away from direct sunlight or heat source e.g. radiators, baseboard heaters, cooking appliances etc.
  • Page 9: Freezer Features And Use

    3 settings plus OFF. “1” is the warmest, “III” is the coldest. Turning the dial to OFF stops cooling the freezer. Set the dial to “II” and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs.
  • Page 10: Lock And Key

    • The removable basket allows you to store food more accessably or you can remove it if not needed. Lock and Key • Your freezer has a lock and key feature to secure the freezer. Close the lid and turn key to lock. Turn key in opposite direction to unlock.
  • Page 11 Note: monitor the container under the drain to avoid overflow. • Wipe the interior of the freezer and replace the electrical plug in the electrical outlet. • Reset the temperature control to the desired setting.
  • Page 12: Food Storage Information

    Food Storage Information • Wipe containers before storing to avoid needless spills. • Hot food should be allowed to cool before storing in the freezer. This will prevent unnecessary energy use. • When storing meats, keep in the original packaging or rewrap as necessary.
  • Page 13: Proper Freezer Care And Cleaning

    Proper Freezer Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your freezer before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
  • Page 14: Power Interruptions

    Clean freezer before reusing. Vacation and Moving Care • For long vacations or absences, empty food from freezer, move the temperature DIAL to the OFF position and clean the door gaskets according to "General cleaning" section. Prop doors open, so air can circulate inside.
  • Page 15: Troubleshooting

    • Check if freezer is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. • Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start. Compressor cycle must be complete to operate.
  • Page 16: Limited Warranty

    Limited Warranty What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period 12 months labor 12 months parts 5 years sealed system The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized service center before warranty repairs are rendered.
  • Page 17 Français MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
  • Page 18 « …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qualité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible, afin de conserver la majeure partie de leurs qualités gustatives.
  • Page 19 Français Risque d'occlusion d'enfant. Avant que vous jetiez votre vieux réfrigérateur ou congélateur, enlevez les portes. Laissez les étagères en place de sorte que les enfants ne puissent pas facilement s'élever à l'intérieur. Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Holiday. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du congelateur.
  • Page 20 Français Sommaire PAGE Mesures de Sécurité ...1 Pièces et Caractéristiques ...5 Installer le Congélateur ...6 Déballer le Congélateur ...6 Régler le Congélateur ...6 Assurer une Bonne Circulation de L'air...6 Installation Électrique ...7 Caractéristiques du Congélateur et Utilisation ...8 Utiliser le Congélateur ...8 Caractéristiques Générales ...8 Casiers de Rangement pour Aliments ...9 Dégivrage et évacuation de l'eau ...10...
  • Page 21 Français Savoir Votre Congélateur Les parties et Présente 1. Le Bouchon intérieur d'Egout (voit l'insertion) 2. La serrure et Clé (pas montré) 3. L'Ajustement de Contrôle de température 4. L'Indicateur d'alimente-sur (le com- mutateur vert) 5. Le Bouchon extérieur d'Egout 6.
  • Page 22: Installer Le Congélateur

    Installer le Congélatuer Déballer le Congélatuer 1. Retirez tout le matériau d'emballage y compris la base en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires du congélateur à l'intérieur et à l'extérieur. 2. Examinez et retirez tous les restes de l'emballage, de la bande ou des matériaux imprimés avant d'actionner sur le congélateur.
  • Page 23: Installation Électrique

    Français Installation Électrique • Assurez-vous qu'il existe une prise murale adéquate (prise électrique 115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse afin d'alimenter le congélateur. • Ne pas utiliser de fiche à trois broches et ne pas couper la troisième broche (broche de mise à...
  • Page 24: Caractéristiques Du Congélateur Et Utilisation

    Caractéristiques du Congélatuer et Utilisation Utiliser le Congélateur • Après avoir placé le congélateur, branchez-le sur une prise électrique murale de 115 volts, 15 ampères. Mettez-le en marche en appuyant sur le bouton d'alimentation. Le voyant vert s'allumera et indiquera que le congélateur fonctionne.
  • Page 25 Français Casiers de Rangement (voir fig. # 2) • Cette casier amovibles vous permettent de ranger des aliments et de les retirer facilement. La serrure et la Clé • Votre congélateur a une serrure et un dispositif principal pour fixer le congélateur Fermez le couvercle et tournez la clé à la serrure.
  • Page 26: Dégivrage Et Évacuation De L'eau

    Dégivrage et Évacuation de L'eau • Dégivrez le congélateur à chaque fois que le givre atteint 1/4 po. (0,6 cm) d'épaisseur. Veillez à ne jamais utiliser d'outils métalliques ou pointus afin de retirer le givre car vous risquez d'endommager les ser- pentins refroidisseurs.
  • Page 27: Informations Sur Le Rangement Des Aliments

    Français Informations sur le Rangement des Aliments Aliments congelés et surgelés: • Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'éviter tout déversement accidentel. • Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congélateur. Vous ferez ainsi des économies d'énergie. •...
  • Page 28: Bruits De Fonctionnement Lors D'une Exploitation Normale

    Bruits de Fonctionnement lors D'une Exploitation Normale • Les éléments de refroidissement tubulaires (serpentins refroidisseurs) font des bruits d'ébullition, des gargouillements et provoquent de légères vibrations. • La commande du thermostat émettra un déclic lorsque qu'elle s'allume et s'éteint. Français...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage Du Congélateur

    Français Entretien et Nettoyage du Congélatuer Nettoyage et maintenance Avertissement: Attention: Nettoyage général: • • • Les joints de porte: • • Pour éviter tout risque d'électrocution, veillez à toujours débrancher le congélateur avant de le nettoyer. Ne pas respecter cette mise en garde risque d'entraîner des blessures graves voir la mort.
  • Page 30: Coupures De Courant

    Coupures de Courant • En cas de coupure de courant suite à un orage ou toute autre raison, débranchez le cordon électrique de la prise CA. Une fois le courant revenu, rebranchez le cordon d'alimentation à la prise CA. Si la coupure de courant est sensée durer longtemps, inspectez puis jetez la nourriture avariée du congélateur.
  • Page 31: Guide De Dépannage

    Français Guide de Dépannage Le Congélateur ne Fonctionne Pas: • Vérifiez que la commande du thermostat n'est pas sur "OFF". • Vérifiez que le cordon électrique du congélateur est branché. • Assurez-vous que la prise murale CA est alimentée en vérifiant le disjoncteur.
  • Page 32: Garantie

    Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité...
  • Page 33: Instrucciones Precautorias

    Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este congelador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse.
  • Page 34 9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4,5°C (40°F)".
  • Page 35 Español Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." Gracias por utilizar nuestro producto Holiday.
  • Page 36 Español Indice PAGE Instrucciones Precautorias ...1 Partes y Funciones ...4 Instalación del Congelador ...5 Desempaque del Congelador ...5 Ajuste del Congelador ...5 Circulación Apropiada del Aire...5 Requisitos Eléctricos ...6 Características y Uso del Congelador ...7 Operación del Congelador ...7 Características Generales...7 Canastas para Guardar Alimentos ...8 Remoción de la Escarcha y Desagüe...9 Bloqueo y Clave ...10...
  • Page 37 Español Savoir Votre Congélateur Les parties et Présente 1. El Tapón interior del Desaguadero (ve la adición) 2. La cerradura y la Llave (no mostrado) 3. Ajuste de Control de temperatura 4. El Indicador de acciona-en (interruptor verde) 5. Tapón exterior de Desaguadero 6.
  • Page 38: Instalación Del Congelador

    Instalación del Congelador Desempaque del Congelador 1. Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congelador, adentro y afuera. 2. Antes de encender el congelador, examínelo y remueva los materiales impresos, así...
  • Page 39: Requisitos Eléctricos

    Español Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que para enchufar el congelador cuenta con un receptáculo de corriente eléctrica apropiada (115 voltios, 15 amperios), con su debida conexión a tierra. • Evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte de la clavija a tierra, tratando de usar un receptáculo de dos clavijas.
  • Page 40: Características Y Uso Del Congelador

    Caractrísticas y Uso del Congelador Operación del Congelador • Una vez que el congelador ha sido colocado en su lugar, enchúfelo en un receptáculo eléctrico de 115 voltios y 15 amperios. Mueva el interruptor a la posición de encendido. La luz verde se encenderá indicando que el congelador está...
  • Page 41: Canastas Para Guardar Alimentos

    Español Canastas para Guardar (vea fig. # 2) • Las canastas removibles le permiten guardar los alimentos en forma más accesible o, si lo desea, puede removerlas cuando no las necesite. Bloqueo y Clave • Su congelador tiene un bloqueo y una característica dominante para asegurar el congelador Cierre la tapa y dé...
  • Page 42 Descongelando y Drenaje del Congelador • Remueva la escarcha cuando ésta haya alcanzado un espesor de 1/4". Para esta operación nunca use instrumentos afilados o metálicos que puedan dañar un serpentín de enfriamiento (un serpentín de enfriamiento que haya sido perforado invalida la garantía). •...
  • Page 43: Información Del Almacenaje Del Alimento

    Español Información Del Almacenaje Del Alimento Alimentos Congelados: • Seque los envases para evitar derrames innecesarios. • Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energía. • Cuando guarde carnes, manténgalas en su empaque original o envuélvalas de nuevo según sea necesario.
  • Page 44: Ruido Normal De Operación

    Ruido Normal de Operación • Ruido como de agua hirviendo, sonidos como de gárgaras o pequeñas vibraciones se producen cuando el refrigerante circula por los serpentines de enfriamiento • El termostato de control produce un "Click" cuando se cierra o se abre. Español...
  • Page 45: Limpieza Y Cuidado Apropiados Del Congelador

    Español Limpieza y Cuidado Apropiados del Congelador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Precaución: Generales: Empaques de la Puerta: Para evitar choques eléctricos, desenchufe siempre el congelador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede ocasionarle lesiones y aún la muerte. Antes de usar productos de limpieza, lea y observe siempre las instrucciones y advertencias del fabricante, para evitar lesiones personales o daños a la unidad.
  • Page 46: Interrupciones De La Corriente Eléctrica

    Interrupciones de la Corriente Eléctrica • Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente eléctrica debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de CA cuando ocurra una interrupción. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el cable de alimentación en el receptáculo de CA.
  • Page 47: Resolucíon De Problemas

    Español Resolución de Problemas El Congelador no Funciona: • Verifique que el termostato de control no esté en la posición "OFF". • Verifique que el congelador esté enchufado. • Verifique que llega corriente al receptáculo de CA, examinando el interruptor de circuito. •...
  • Page 48 Garantía Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la factura original de compra debe presentarse al centro...

This manual is also suitable for:

Lcm070lbHcm070lb

Table of Contents