Download Print this page
Schartec CR4 Quick Start Manual

Schartec CR4 Quick Start Manual

Cigarette socket remote control

Advertisement

Quick Links

DEUTSCH
Schartec Zigarettenanzünder Fernbedienung CR 4
Frequenz: 868,3 MHz Fest-Code
dBm: 10
Kanäle: 4
Arbeitstemperatur: -20°C bis +60°C
Artikelnummer: ST301021
Modellnummer: CR4
• Geben Sie Handsender niemals in Kinderhände.
• Die Handsender dürfen ausschließlich von Personen bedient
werden die mit der Anlage vertraut sind und in deren
Funktion eingewiesen sind.
• Verwenden Sie den Handsender ausschließlich, wenn Sie
das Tor einsehen können.
• Das Anlernen der Handsender muss stets in der Nähe des
Torantriebs vorgenommen werden. Verwenden Sie
ausschließlich Originalteile.
• Schützen Sie den Handsender vor Witterung wie Regen,
Schnee, Sonneneinstrahlung oder auch Staub, ansonsten
kann die Funktion des Senders beeinträchtigt werden.
Programmierung direkt am Antrieb
1. P-Taste/ Lerntaste am Torantrieb oder Funkempfänger
drücken - die LED am Antrieb leuchtet. Bei einigen Modellen
müssen Sie zur Programmierung auch in das Antriebsmenü
gehen, wenn keine Programmiertaste am Antrieb vorhanden
ist. Bitte lesen Sie vor diesem Schritt unbedingt die
Anleitung Ihres Torantriebs.
2. Gewünschte Handsendertaste des CR4 drücken und
gedrückt halten bis die LED am Antrieb anfängt schnell zu
blinken. Lassen Sie nun die Handsendertaste wieder los.
3. Der Handsender CR4 ist nun eingelernt.
ACHTUNG! Sie können nur so viele Handsender direkt am
Torantrieb einlernen, wie Ihr Torantrieb Speicherplätze hat.
Lernen Sie mehr Handsender ein als der Torantrieb Speicherplätze
hat, so werden nach und nach bereits eingelernte Sender
gelöscht.
WICHTIG! Externe Funkempfänger haben in den meisten Fällen
keinen Speicher und sind daher nur in der Lage einen Handsender
einzuspeichern. Weitere Handsender müssen dann vom
Master-Handsender eingelernt werden.
Programmierung Handsender zu Handsender
1. Halten Sie den bereits eingelernten Handsender neben den
Handsender den Sie neu einlernen möchten.
2. Drücken und halten Sie nun die bereits eingelernte Taste des
Handsenders und dann drücken und halten Sie anschließend
die Taste des neuen Handsenders die Sie einlernen möchten
-> Die LED am neuen Handsender blinkt erst langsam, dann
schnell und geht dann aus. Sobald die LED am neuen
Handsender erloschen ist, beide Tasten loslassen. Der neue
Handsender ist erfolgreich eingelernt.
Sie können Handsender die einen Code geerbt haben auch wieder
löschen indem Sie Taste 1 und Taste 4 gleichzeitig drücken und
gedrückt halten. Die LED am Handsender leuchtet erst und fängt
dann an zu blinken. Nach dem fünften blinken Taste 4 loslassen
(während Sie Taste 1 weiter gedrückt halten) und dann direkt
danach erneut 1-mal kurz die Taste 4 drücken. Danach muss die
LED dauerhaft leuchten. Die gespeicherten Codes auf der
Fernbedienung sind nun gelöscht.
Video zur Programmierung:
finden Sie auf www.schartec.de
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung (CE)
Hiermit erklärt Schartec, dass der Funkanlagentyp CR4 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä-
rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.schartec.de
Informationen zu Batterieverordnung
Als Händler für den Vertrieb von elektronischen, batteriebetriebenen
Geräten sind wir gesetzlich verpflichtet unsere Kunden auf folgendes
hinzuweisen: Elektro- und Elektronik- Geräte, sowie Batterien dürfen
nicht als Haus- oder Restmüll entsorgt werden, sondern müssen in den
dafür eingerichteten Annahme- und Sammelstellen abgegeben werden.
Die vollständige Fassung des Batteriegesetzes finden Sie hier:
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/battg/gesamt.pdf
ST301021
ENGLISH
Schartec Cigarette Socket Remote Control CR4
Frequency: 868.3 MHz Fixed-Code
dBm: 10
Channels: 4
Working temperature: -20°C to +60°C
Article number: ST301021
Model number: CR4
• Keep remotes out of reach of children.
• Remote controls may only be operated by persons who are
familiar with the system and have been instructed in their
function.
• Use the remote control only when you are in sight of the
door / gate.
• Coding in remote controls must always be carried out within
the vicinity of the door operator. Use only original parts.
• Protect remotes from rain, snow, sunlight or dust, otherwise
the function of the transmitter may be impaired
Programming directly to the operator:
1. Press the P button / learn button on the door operator or
radio receiver - the LED illuminates. With some models, you
may have to access the the LED-menu for programming if
there is no programming button on the operator. It is
essential that you read the instructions for your door
operator before this step.
2. Press the desired button on the CR4 and hold it down until
the LED on the operator will flash rapidly. Now release the
button.
3. The CR4 remote has now been taught in.
CAUTION! You can only teach in as many remotes directly to the
door operator as there are memory storage spaces in your door
operator. If you teach in more remotes than the door operator
has memory locations, the remotes that have already been
IMPORTANT! In most cases, external radio receivers have only 1
memory slot and are therefore only able to store a single remote.
Additional remotes must then be added via the master remote.
Programming from Remote to Remote
1. Hold the remote that has already been taught-in next to the
remote that you want to teach-in.
2. Press and hold the button of the remote that has already
been programmed and then press and hold the button of
the new remote that you want to teach-in -> The LED on the
new remote flashes slowly at first, then quickly and then
goes out. As soon as the LED on the new remote has gone
out, release both buttons. The new remote has been taught
in successfully.
You can also delete remotes that have inherited a code by
pressing button 1 and button 4 simultaneously and keeping
them pressed. The LED on the remote lights up first and then
starts to flash. After the fifth flash, release button 4 (while you
continue to hold button 1). Then, immediately after releasing
button 4, press button 4 once again briefly. Thereafter, The LED
must remain continuously illuminated. The saved codes on the
remote have now been deleted.
Simplified EU Declaration of Conformity (CE)
Schartec hereby declares that the remote control CR4 complies with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is
available at the following Internet address: www.schartec.de
As a dealer for the distribution of electronic, battery-operated devices,
we are obliged by law to inform our customers about the following:
Electrical and electronic devices, as well as batteries, must not be
disposed of as household or residual waste, but must be taken to
appropriate battery acceptance and collection points.
The complete version of the battery law can be found here:
SCHARTEC
eine Marke der bau-shop-24 GmbH
Fritz-Müller-Straße 119
73730 Esslingen
Deutschland
WEEE Reg. Nr.: DE90317979
taught-in are gradually deleted.
Programming Video
Please visit www.schartec.de
Information about battery regulation
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/battg/gesamt.pdf
SCHARTEC
a trademark of bau-shop-24 GmbH
Fritz-Müller-Strasse 119
73730 Esslingen
Germany
WEEE Reg. Nr.: DE90317979
FRANÇAIS
Télécommande prise cigarette Schartec CR4
Fréquence : 868.3 MHz Code fixe
dBm : 10
Canaux : 4
Température de fonctionnement : -20°C à +60°C
Numéro d'article : ST301021
Numéro de modèle : CR4
• Gardez les télécommandes hors de portée des enfants.
• Les télécommandes ne doivent être utilisées que par des
personnes familiarisées avec le système et ayant reçu des
instructions sur leur fonction.
• Utilisez la télécommande uniquement lorsque vous êtes en
vue de la porte / du portail.
• Le codage des télécommandes doit toujours être effectué à
proximité de l'opérateur de porte. N'utilisez que des pièces
d'origine.
• Protégez les télécommandes de la pluie, de la neige, du
soleil ou de la poussière, sinon le fonctionnement de
l'émetteur peut être altéré.
Programmation directement à l'opérateur:
1. Appuyez sur la touche P / la touche d'apprentissage de la
motorisation de porte ou du récepteur radio - la LED
s'allume. Avec certains modèles, vous devrez peut-être
accéder au menu LED pour la programmation s'il n'y a pas de
bouton de programmation sur l'opérateur. Il est essentiel que
vous lisiez les instructions de votre opérateur de porte
avant cette étape.
2. Appuyez sur le bouton souhaité sur le CR4 et maintenez-le
enfoncé jusqu'à ce que la LED de l'opérateur clignote
rapidement. Relâchez maintenant le bouton.
3. La télécommande CR4 a maintenant été programmée.
AVERTIR! Vous pouvez uniquement enseigner autant de
télécommandes directement à l'opérateur de porte qu'il y a
d'espaces de stockage de mémoire dans votre opérateur de porte.
Si vous programmez plus de télécommandes que l'opérateur de
porte n'a d'emplacements de mémoire, les télécommandes qui
ont déjà été programmées sont progressivement supprimées.
IMPORTANT! Dans la plupart des cas, les récepteurs radio
externes n'ont qu'un seul emplacement mémoire et ne peuvent
donc stocker qu'une seule télécommande. Des télécommandes
supplémentaires doivent ensuite être ajoutées via la télécom-
mande principale.
Programmation de télécommande à télécommande
1. Tenez la télécommande déjà programmée à côté de la
télécommande que vous souhaitez programmer.
2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de la télécomman-
de qui a déjà été programmé, puis appuyez et maintenez
enfoncé le bouton de la nouvelle télécommande que vous
souhaitez apprendre -> La LED de la nouvelle télécomman-
de clignote d'abord lentement, puis rapidement puis sort.
Dès que la LED de la nouvelle télécommande s'est éteinte,
relâchez les deux boutons. La nouvelle télécommande a été
programmée avec succès.
Vous pouvez également supprimer les télécommandes ayant
hérité d'un code en appuyant simultanément sur les touches 1 et
4 et en les maintenant enfoncées. La LED de la télécommande
s'allume d'abord puis se met à clignoter. Après le cinquième flash,
relâchez le bouton 4 (tout en maintenant le bouton 1) enfoncé.
Puis, immédiatement après avoir relâché le bouton 4, appuyez à
nouveau brièvement sur le bouton 4. Par la suite, la LED doit
rester allumée en permanence. Les codes enregistrés sur la
télécommande ont maintenant été supprimés.
Vidéo de programmation
Veuillez visiter www.schartec.de
Déclaration de conformité simplifiée de l'UE (CE)
Schartec déclare par la présente que la télécommande CR4 est conforme
à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de

Advertisement

loading

Summary of Contents for Schartec CR4

  • Page 1 Avec certains modèles, vous devrez peut-être 2. Gewünschte Handsendertaste des CR4 drücken und 2. Press the desired button on the CR4 and hold it down until accéder au menu LED pour la programmation s'il n'y a pas de gedrückt halten bis die LED am Antrieb anfängt schnell zu the LED on the operator will flash rapidly.
  • Page 2 Declaración de conformidad simplificada de la UE (CE) consegnati negli appositi punti di accettazione e raccolta volontà. 73730 Esslingen Schartec declara por la presente que el mando a distancia CR4 cumple Allemagne con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de La versione completa della legge sulle batterie può...
  • Page 3 Det är viktigt att du läser instruktionerna för din 3. Pilot CR4 jest już zaprogramowany. dörroperatör före detta steg. 2. Tryck på den önskade knappen på CR4 och håll den nedtryckt tills LED:n på operatören blinkar snabbt. Släpp nu UWAGA! Można zaprogramować tylko tyle pilotów bezpośrednio knappen.

This manual is also suitable for:

St301021