Download Print this page

Monster N-LITE 110 AIRLINKS Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

配对
首次配对: 打开充电盒, 取出耳机, 会自动进入配对模式 (一边耳机LED灯红白交替闪烁, 另
一边耳机LED白灯每间隔5秒闪烁一次), 打开设备的蓝牙并搜索到 " Monster N-Lite 110
AirLinks" 耳机配对名称进行配对, 配对成功(耳机指示灯会熄灭)。
日常使用
打开充电盒, 取出耳机后即会开始与手机自动连接, 当佩戴到耳朵上的同时即可完成连接,
开始享受您的个人时光。 首次配对成功后, 左右耳机都可独立使用。
多功能按键使用指南
指示灯指南
耳机充电时, 红灯亮表示充电中, 熄灭表示已充满。
电池盒充电
电池盒白色LED灯从左往右依次闪烁, 当白色LED灯常亮,
则表示电池盒已经充满。
如左右耳机连接断开
此时左右耳机LED灯红白交替闪烁, 可以通过恢复出厂设置的方式让耳机左右自动连接。
恢复出厂设置
删除手机蓝牙列表中已配对的蓝牙名Monster N-Lite 110 AirLinks并关闭手机蓝牙功能, 连
续按3次MFB按键(第三次按住约4秒), 白色LED灯闪三次, 把耳机重新放回充电盒, 再取出耳
机, 耳机自动开机5S后双击任意一边耳机, 耳机进入匹配模式, 主耳红白灯交替闪, 副耳5秒
闪一次白灯, 表示耳机已配对成功。 重新开启手机蓝牙功能, 搜索蓝牙设备 Monster
N-Lite110 AirLinks 进行连接即可。
耳机要存放在充电座里面, 避免蓝牙耳机存放于极端温度下(65°C以上或者-10°C以下), 否
则会缩短电池寿命。
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限
量要求。
安全规则
1)请勿以任何理由拆除或改装耳机, 否则可能导致耳机发生故障或烧毁, 这些都不在保修
之列。
2)长时间大音量听音乐会造成听力损害。 使用该设备时请调整到适当音量。
3)请避免设备指示灯使用时靠近儿童或动物眼睛。
4)请勿在雷暴天气下使用该设备, 雷暴可导致设备工作不正常并增加触电危险。
注意事项
请将耳机放在正确的位置进行充电。
如果电池更换不当会有爆炸的危险, 只能用同样类型或等效类型的电池来更换。 不建议私
自更换电池, 可退回更换。
电池(电池包或组合电池)不得暴露在诸如日照、 火烤或类似过热环境中。
Package Content:
Headphones (Left and Right)
Charging Case x1
Eartip x3 Pairs (M size has already installed)
Type-C to USB cable x1
Product Diagram
1. Multi-function button (MFB)
2. LED indicator
3. Charging contacts
4. Eartips
5. Charging case battery indicator
6. Charge case Type-C charging port
Product Parameter
1. Pairing Name: Monster N-Lite 110 AirLinks
2. Bluetooth Version: 5.0
3. Operating Range: ≦ within 10 Meters (no obstacles)
4. Headphone Full Charge: ≦ 2 hours
5. Charging Case Full Charge: ≦ 2 hours
6. Play Time: about 4 hours
7. Headphone Battery: 40mAh (rechargeable lithium battery)
8. Charging Case Battery: 300mAh (rechargeable lithium battery)
How to Pairing
First pairing: Open the charging case and pick up the headphones, it will automatically enter
the pairing mode (One headphone's LED light flashes red and white alternately, and the other
headphone's LED light flashes white every 5 seconds). Turn on the Bluetooth of your device
and search for pairing name "Monster N-Lite 110 AirLinks" to pair, then successfully paired
(Indicator turns off).
Daily Use
Open the charging case and pick up the headphones, the headphones will connect your device
automatically. When you place in your ear, the connection will be complete and you can start to
enjoy your time. When pairing is successfully, the left and right headphones can be used
separately.
Multi-function Button (MFB) Guide
Power on
Long press either headphone MFB for about 2 seconds
Power off
Long press either headphone MFB for about 5 seconds
Play/Pause
Double-click quickly on either headphone's MFB button
Volume up
Click on right headphone's MFB button
Volume down
Click on left headphone's MFB button
Last song
Press the left headphone MFB for 1-2 seconds
Next song
Press the right headphone MFB for 1-2 seconds
Activate/Stop voice assistant
Quickly triple-click the MFB on either headphone
Answer/End call
Double-click quickly on either headphone's MFB button
Reject a call
Press either headphone MFB for about 2 seconds
Indicator Light Guide
Status
Description
Manual startup (white light flashes once)
Power on
Automatic startup (red light flashes once)
Power off
Red light flashes once
One headphone's LED light flashes red and white alternately
Pairing
The other headphone's LED light flashes white every 5 seconds
Connected
Both headphones' LED lights flash white every 5 seconds
Red light on both headphones stays on till fully charged
Charge the
Headphones
When fully charged, the red light turns off and the white light stays on for 30 seconds
when charging headphones, the red light indicates that it is
charging, and fully charged when it turns off.
The Charging of Charging Case
The white LED lights on charging case flash from left to right,
when the LED light is always on, indicating that the charging
case is full charged.
If the left and right headphones are disconnected
Now both headphones' LED lights flash red and white alternately, and the headphones can be
automatically connected by resetting to factory settings.
Reset to Factory Settings
Delete the pairing name " Monster N-Lite 110 AirLinks" from the Bluetooth list of the mobile
phone and turn off the Bluetooth. Press MFB button 3 times continuously (long press for about
4 seconds for the third time), the white light flashes 3 times, and put the headphones into the
charging case. Take out the headphones again, after the headphones are automatically turned
on for 5 seconds, double-click either headphone, the headphone will enter into paring mode,
then the main headphone flashes red and white lights alternately, and the other headphone
flashes white light every 5 seconds, now the headphones are successfully paired. Turn on the
Bluetooth of the mobile phone again, and search for "Monster N-Lite 110 AirLinks" to connect.
How to Keep Headphones
The headphones should be stored in the charging case to prevent the Bluetooth headphones
from being stored at extreme temperatures (above 65℃ or below -10℃) , otherwise the battery
life will be shortened.
The Name and Content of Harmful Substances in the Product
Toxic or harmful substances or elements
Polybrominated
Lead
Mercury
Cadmium
Hexavalent
Polybrominated
Diphenyl Ether
Part Name
Chromium
Biphenyl
Shell
Circuit board
Microphone
Horn
Battery
Wire
This form is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.
O: Indicates that the content of this hazardous substance in all homogeneous materials of this
part is below the limit requirement specified in GB/T 26572.
X: Indicates that the hazardous substance is at least in a homogeneous material of the part
exceeding the limit specified in GB/T 26572.
Safety Rules
1) Do not remove or modify the headphones for any reason, otherwise the headphones may
malfunction or burn out. These are not covered by the warranty.
2) Long lasting music listening in loud volume will cause hearing damage, please adjust to the
appropriate volume when using the headphones.
3) Please avoid the eyes of children or animals when the device indicator light is used.
4) Do not use the device during thunderstorms. Thunderstorms can cause the device to
malfunction and increase the risk of electric shock.
Precautions
Please put the headphones in the correct position for charging.
If the battery is not property replaced, there is a danger of explosion and it can only be replaced
with a battery of the same type or equivalent. It not recommended to replace the battery privately
and return it for replacement.
The battery (battery pack or combination battery) must not be exposed to excessive heat such
as sunlight or fire.
Warranty
If there is any quality problem of our products, please contact the point of sale or the importer
whose information you can find on the packaging box.
FRENCH
Contenu du paquet :
Casque d'écoute (gauche et droite)
Étui de chargement x1
Embouts d'oreille x3 paires (la taille M est déjà installée)
Câble Type-C vers USB x1
Description du produit
1. Bouton multifonction (MFB)
2. Indicateur LED
3. Contacts de charge
4. Embouts d'oreille
5. Indicateur de batterie du boîtier de charge
6. Port de charge du boîtier Type-C
Paramètres du produit
1. Nom du jumelage : Monster N-Lite 110 AirLinks
2. Version Bluetooth : 5.0
3. Portée de fonctionnement : ≦ dans un rayon de 10 mètres (sans obstacles)
4. Charge complète du casque : ≦ 2 heures
5. Boîtier de chargement Charge complète : ≦ 2 heures
6. Temps de jeu : environ 4 heures
7. Batterie du casque : 40mAh (batterie au lithium rechargeable)
8. Boîtier de charge Batterie : 300mAh (batterie au lithium rechargeable)
Comment procéder à l'appariement
Premier jumelage: Ouvrez l'étui de chargement et prenez les écouteurs, ils entreront
automatiquement en mode de jumelage (le voyant lumineux d'un écouteur clignote
alternativement en rouge et en blanc, et le voyant lumineux de l'autre écouteur clignote en
blanc toutes les 5 secondes). Allumez le Bluetooth de votre appareil et recherchez le nom
d'appariement "Monster N-Lite 110 AirLinks" pour l'apparier, dès que le jumelage est réussi (le
voyant s'éteint).
Utilisation quotidienne
Ouvrez l'étui de chargement et prenez les écouteurs, les écouteurs se connecteront
automatiquement à votre appareil. Lorsque vous le placez dans votre oreille, la connexion est
terminée et vous pouvez commencer à profiter de votre temps. Lorsque le couplage est réussi,
les écouteurs gauche et droit peuvent être utilisés séparément.
Guide des boutons multifonctions (MFB)
Appuyez longuement sur l'un des deux MFB du casque pendant
Mise sous tension
environ 2 secondes.
Appuyez longuement sur l'un des deux MFB du casque pendant
Mise hors tension
environ 5 secondes.
Lecture/Pause
Double-cliquez rapidement sur le bouton MFB de l'un des écouteurs.
Augmentation du volume
Cliquez sur le bouton MFB du casque de droite.
Baisse du volume
Cliquez sur le bouton MFB de l'écouteur gauche.
Chanson précédente
Appuyez sur le bouton gauche de l'écouteur pendant 1 à 2 secondes.
Chanson suivante
Appuyez sur le bouton MFB du casque droit pendant 1 à 2 secondes.
Activer/arrêter l'assistant vocal
Triple-cliquez rapidement sur le MFB d'un des deux écouteurs.
Répondre/terminer un appel
Double-cliquez rapidement sur le bouton MFB de l'un des écouteurs.
Appuyez sur l'un des deux MFB du casque pendant environ 2 secondes.
Rejeter un appel
Guide des voyants lumineux
Statut
Description
Démarrage manuel (la lumière blanche clignote une fois)
Mise sous
tension
Démarrage automatique (le voyant rouge clignote une fois)
Mise hors tension
La lumière rouge clignote une fois
Le voyant lumineux d'un casque clignote alternativement en rouge et en blanc
Appariement
Le voyant de l'autre casque clignote en blanc toutes les 5 secondes
Connecté
Les voyants lumineux des deux casques clignotent en blanc toutes les 5 secondes
La lumière rouge des deux écouteurs reste allumée jusqu'à ce qu'ils soient
complètement chargés
Chargez les
Lorsque la charge est complète, le voyant rouge s'éteint et le voyant blanc reste allumé
écouteurs
pendant 30 secondes
Lors du chargement des écouteurs, le voyant rouge indique
qu'il est en cours de chargement, et qu'il est complètement
chargé lorsqu'il s'éteint.
Niveau de la batterie
Les voyants blancs de l'étui de chargement clignotent de
gauche à droite, lorsque le voyant est toujours allumé, ce qui
indique que l'étui de chargement est complètement chargé.
Si les écouteurs gauche et droit sont déconnectés
Les voyants lumineux des deux écouteurs clignotent alternativement en rouge et en blanc, et
les écouteurs peuvent être automatiquement connectés en rétablissant les paramètres d'usine.
Réinitialisation des paramètres d'usine
Supprimez le nom d'appariement " Monster N-Lite 110 AirLinks " de la liste Bluetooth du
téléphone mobile et désactivez le Bluetooth. Appuyez sur le bouton MFB 3 fois sans interruption
(appuyez longuement pendant environ 4 secondes pour la troisième fois), la lumière blanche
clignote 3 fois. Mettez le casque dans l'étui de chargement. Sortez à nouveau les écouteurs,
après que les écouteurs se soient allumés automatiquement pendant 5 secondes, double-cliquez
sur l'un ou l'autre des écouteurs, les écouteurs entreront en mode d'appairage, puis l'écouteur
principal clignote alternativement en rouge et blanc, et l'autre écouteur clignote en blanc toutes
les 5 secondes, les écouteurs sont maintenant appairés avec succès. Activez à nouveau le
Bluetooth du téléphone portable, et recherchez "Monster N-Lite 110 AirLinks" pour vous
connecter.
Comment conserver les écouteurs
Le casque doit être rangé dans l'étui de chargement. Veuillez éviter que le casque Bluetooth
ne soit stocké à des températures extrêmes (supérieures à 65℃ ou inférieures à -10℃) , sinon
l'autonomie de la batterie sera réduite.
Substances toxiques et nocives du produit
Toxic or harmful substances or elements
Lead
Mercury
Cadmium
Hexavalent
Polybrominated
Polybrominated
Diphenyl Ether
Part Name
Chromium
Biphenyl
Shell
Circuit board
Microphone
Horn
Battery
Wire
Ce formulaire est établi conformément aux dispositions de la norme SJ/ T 11364.
O : indique que la quantité de cette substance dangereuse dans un des matériaux est inférieure
à l'exigence limite spécifiée dans GB/T 26572
X : indique que la quantité de cette substance dangereuse dans un des matériaux est supérieure
à l'exigence limite spécifiée dans GB/T 26572.
Règles de sécurité
1) Ne1) Ne pas retirer ou modifier le casque pour quelque raison que ce soit, sous peine de
dysfonctionnement ou de brûlure du casque. Ceux-ci ne sont pas couverts par la garantie.
2) L'écoute prolongée de musique à un volume élevé peut provoquer des lésions auditives,
veuillez régler le volume approprié lorsque vous utilisez les écouteurs.
3) Veuillez éviter les yeux des enfants ou des animaux lorsque le voyant lumineux de l'appareil
est utilisé.
4) N'utilisez pas l'appareil pendant les orages. Les orages peuvent entraîner un
dysfonctionnement de l'appareil et augmenter le risque de choc électrique.
Précautions à prendre
Veuillez placer les écouteurs dans la position correcte pour la charge.
Si la batterie n'est pas remplacée correctement, il y a un risque d'explosion et elle ne peut être
remplacée que par une batterie de même type ou équivalente. Il n'est pas recommandé de
remplacer la batterie à titre privé et de la renvoyer pour remplacement.
La batterie (bloc-piles ou batterie combinée) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive
telle que la lumière du soleil ou le feu.
Garantie
En cas de problème de qualité de nos produits, veuillez contacter le point de vente ou
l'importateur dont les coordonnées figurent sur la boîte d'emballage.
DUTCH
Inhoud van de verpakking:
Hoofdtelefoons (links en rechts)
Oplaad Case x1
Oordop x3 Paar (maat M is al geïnstalleerd)
Type-C naar USB kabel x1
Productdiagram
1. Multifunctionele knop (MFB)
2. LED-indicator
3. Laadcontacten
4. Oordopjes
5. Batterij-indicator laadkoffer
6. Laadhoes Type-C laadpoort
Product Parameters
1. Pairing Naam: Monster N-Lite 110 AirLinks
2. Bluetooth versie: 5.0
3. Werkbereik: ≦ binnen 10 meter (indien geen obstakels)
4. Koptelefoon volledig opladen: ≦ 2 uur
5. Oplaad geval Volledig opladen: ≦ 2 uur
6. Speeltijd: ongeveer 4 uur
7. Hoofdtelefoon Batterij: 40mAh (oplaadbare lithium batterij)
8. Oplaadgeval Batterij: 300mAh (oplaadbare lithium batterij)
Hoe te paren
Eerste koppeling: Open het oplaadetui en neem de hoofdtelefoon eruit, het zal automatisch de
koppelingsmodus opstarten (Het LED-lampje van de ene hoofdtelefoon knippert afwisselend
rood en wit, en het LED-lampje van de andere hoofdtelefoon knippert elke 5 seconden wit). Zet
Bluetooth van uw apparaat aan en selecteer de te koppelen naam "Monster N-Lite 110
AirLinks" indien met succes gekoppeld dan gaat het indicatie lampje uit.
Dagelijks gebruik
Open het oplaadetui en neem de hoofdtelefoon eruit, de hoofdtelefoon zal uw apparaat
automatisch verbinden. Wanneer u de hoofdtelefoon in uw oor plaatst, is de verbinding voltooid en
kunt u gaan genieten van uw tijd. Wanneer de koppeling is gelukt, kunnen de linker- en
rechterhoofdtelefoon afzonderlijk worden gebruikt.
Multifunctionele knop (MFB) Handleiding
Druk lang op een van beide hoofdtelefoon MFB voor ongeveer
Inschakelen
2 seconden
Druk lang op een van beide hoofdtelefoon MFB voor ongeveer
Uitschakelen
5 seconden
Afspelen/Pauze
Dubbelklik snel op de MFB-knop van een van beide hoofdtelefoons
Volume omhoog
Klik op de MFB-knop van de rechter hoofdtelefoon
Volume omlaag
Klik op de MFB-knop van de linker koptelefoon
Laatste nummer
Druk gedurende 1-2 seconden op de linker hoofdtelefoon MFB
Volgende nummer
Druk gedurende 1-2 seconden op de rechter hoofdtelefoon MFB
Stemassistent activeren/stopzetten
Snel driemaal klikken op de MFB op één van beide hoofdtelefoons
Gesprek beantwoorden/beëindigen
Dubbelklik snel op de MFB-knop van een van beide hoofdtelefoons
Een oproep weigeren
Druk ongeveer 2 seconden op een van beide hoofdtelefoon MFB
Gids met controlelampjes
Status
Beschrijving
Handmatig opstarten (wit lampje knippert één keer)
Inschakelen
Automatisch opstarten (rode lampje knippert één keer)
Rood lampje knippert eenmaal
Uitschakelen
Het LED-lampje van één hoofdtelefoon knippert afwisselend rood en wit
Koppelen
Het LED-lampje van de andere hoofdtelefoon knippert elke 5 seconden wit
Aangesloten
De LED-lampjes van beide hoofdtelefoons knipperen elke 5 seconden wit
Rood lampje op beide hoofdtelefoons blijft branden tot hij volledig is opgeladen
De hoofdtelefoon
Wanneer de batterij volledig is opgeladen, gaat het rode lampje uit en blijft het witte
opladen
lampje gedurende 30 seconden branden
bij het opladen van een hoofdtelefoon geeft het rode lampje
aan dat hij aan het opladen is, en volledig opgeladen als hij
uitgaat.
De Oplaad Zaak
De witte LED-lampjes op de laadkoffer knipperen van links naar
rechts, als het LED-lampje altijd aan is, geeft dit aan dat de
laadkoffer volledig is opgeladen.
Als de linker- en rechterhoofdtelefoon zijn losgekoppeld
Nu knipperen de LED-lampjes van beide hoofdtelefoons afwisselend rood en wit, en de
hoofdtelefoons kunnen automatisch worden aangesloten door ze terug te zetten op de
fabrieksinstellingen.
Terugzetten naar fabrieksinstellingen
Verwijder de koppelingsnaam " Monster N-Lite 110 AirLinks" uit de Bluetooth lijst van de mobiele
telefoon en schakel de Bluetooth uit. Druk 3 keer continu op de MFB knop (lang indrukken
gedurende ongeveer 4 seconden voor de derde keer), het witte lampje knippert 3 keer, en zet de
hoofdtelefoon in de oplaadetui. Neem de hoofdtelefoon weer uit, nadat de hoofdtelefoon
automatisch gedurende 5 seconden is ingeschakeld, dubbelklikt u op een van beide
hoofdtelefoons, de hoofdtelefoon komt in de koppelingsmodus, waarna de hoofdtelefoon
afwisselend rood en wit knippert, en de andere hoofdtelefoon elke 5 seconden wit knippert, de
hoofdtelefoons zijn nu met succes gekoppeld. Zet de Bluetooth van de mobiele telefoon weer
aan, en zoek naar "Monster N-Lite 110 AirLinks" om verbinding te maken.
Hoe hou je een koptelefoon
De hoofdtelefoon moet in het oplaadkoffer worden bewaar, voorkomen dat de
Bluetooth-hoofdtelefoon aan extreme temperaturen (boven 65℃ of onder -10℃) wordt
blootgesteld, hierdoor zal de levensduur van de batterij aanzienlijk worden verkort.
De naam en het gehalte aan schadelijke stoffen in het product
Toxic or harmful substances or elements
Polybrominated
Lead
Mercury
Cadmium
Hexavalent
Polybrominated
Diphenyl Ether
Part Name
Chromium
Biphenyl
Shell
Circuit board
Microphone
Horn
Battery
Wire
Dit formulier is opgesteld overeenkomstig de bepalingen van SJ/T 11364.
O: geeft aan dat het gehalte aan deze gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit
onderdeel lager is dan de in GB/T 26572 gespecificeerde grenswaarde.
X: Geeft aan dat de gevaarlijke stof ten minste in een homogeen materiaal van het onderdeel
de in GB/T 26572 gespecificeerde grenswaarde overschrijdt.
Veiligheidsvoorschriften
1) Verwijder of wijzig de hoofdtelefoon niet, om welke reden dan ook, anders kan de
hoofdtelefoon defect raken of doorbranden. Deze vallen niet onder de garantie.
2) Langdurig luisteren naar muziek op een hoog volume kan gehoorschade veroorzaken, pas
het volume aan wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt.
3) Vermijd de ogen van kinderen of dieren wanneer het indicatorlampje van het apparaat wordt
gebruikt.
4) Gebruik het apparaat niet tijdens onweer. Onweer kan storingen in het apparaat
veroorzaken en het risico van elektrische schokken vergroten.
Voorzorgsmaatregelen
Zet de hoofdtelefoon in de juiste positie om op te laden.
Als de batterij niet wordt vervangen, bestaat er explosiegevaar en kan deze alleen worden
vervangen door een batterij van hetzelfde type of een gelijkwaardige batterij. Het wordt niet
aanbevolen de batterij zelf te vervangen en terug te sturen voor vervanging.
De batterij (batterijpack of combinatiebatterij) mag niet worden blootgesteld aan overmatige
hitte, zoals zonlicht of vuur.
Garantie
Als er een kwaliteitsprobleem van onze producten is, neem dan contact op met het verkooppunt
of de importeur wiens informatie u kunt vinden op de verpakking.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Monster N-LITE 110 AIRLINKS

  • Page 1 Bluetooth. Appuyez sur le bouton MFB 3 fois sans interruption Delete the pairing name " Monster N-Lite 110 AirLinks" from the Bluetooth list of the mobile telefoon en schakel de Bluetooth uit. Druk 3 keer continu op de MFB knop (lang indrukken (appuyez longuement pendant environ 4 secondes pour la troisième fois), la lumière blanche...
  • Page 2 Mobiltelefons und schalten Sie das Bluetooth aus. Drücken Sie die MFB-Taste 3 Mal Borre el nombre de emparejamiento "Monster N-Lite 110 AirLinks" de la lista de Bluetooth del ununterbrochen (beim dritten Mal ca. 4 Sekunden lang drücken), das weiße Licht blinkt 3 Mal, und teléfono móvil y apague el Bluetooth.

This manual is also suitable for:

M1005