Download Print this page
Lopas moveis Privilege Assembly Instructions

Lopas moveis Privilege Assembly Instructions

Advertisement

Quick Links

CÓDIGO
DESCRIÇÃO
CODE
DESCRIPTION
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
1
51743
PÉ FRONTAL/ FRONT FOOT/ PIE FRONTAL
2
51763
PÉ TRASEIRO/ BACK FOOT/ PIE TRASEIRO
3
51767
TRAVESSA FRONTAL/ FRONT BATTEN/ TRAVIESSA FRONTAL
4
TRAVESSA LATERAL/ SIDE BATTEN/ TRAVIESSA LATERAL
51746
5
APLIQUE/ DETAIL/ DETALLE
51769
6
54268
ASSENTO/ SEAT/ ASIENTO
54322
ENCOSTO/ BACKBOARD/ RESPALDO PRIVILEGE
7
54261
ENCOSTO/ BACKBOARD/ RESPALDO EXCLUSIVE
51783
ENCOSTO/ BACKBOARD/ RESPALDO NEVADA
GRUPO LOPAS
Rod. Prefeito Adolfo Nicolato, Km 10 - Rodeiro/MG - CEP:36510-000
+ 55 32 3577-3300 www.grupolopas.com.br
Privilege
Exclusive
Nevada 2021
Instruções de Montagem Cadeira 'Privilege/Exclusive/Nevada 2021'
Assembly Instructions 'Privilege/Exclusive/Nevada 2021' Chair
Instrucciones de Armado Silla 'Privilege/Exclusive/Nevada 2021'
54249 - A4 - 25/02/2021
M -
COLA 3g
DIMENSÃO (mm)
3g GLUE
DIMENSION (mm)
PEGAMENTO 3g
QUANTIDADE
DIMENSIÓN (mm)
QUANTITY
COMP.
LARG.
EPS
CANTIDAD
LEN.
WID.
DEP
LON.
ANC.
ESP
CAVILHA MADEIRA 8X50MM
L -
8X50 WOODEN DOWEL
450
60
25
4
TARUGO DE MADERA 8X50MM
450
132
25
4
360
70
15
4
350
70
15
4
430
30
25
2
495
465
130
2
640
470
180
2
E -
PARAFUSO 1/4X100MM
1/4X100MM SCREW
TORNILLO 1/4X100MM
05
06
07
03
04
02
03
04
02
01
01
A -
01
ANEL DE FIXAÇÃO
FIXATION RING
ANILLO DE FIJACIÓN
CÓD. 48402
25MM
04
B -
CANTONEIRA DOIS FUROS
TWO-HOLED CORNER PLATE
ESQUINERO DOS ORIFICIOS
CÓD. 1980
C -
CHAPA UNIÃO C/10 FUROS
UNION BLADE WITH 10 HOLES
PLACA DE UNIÓN CON 10 ORIFICIOS
D -
CHAVE ZETA
ALLEN WRENCH
LLAVE CETA
F -
PARAFUSO 1/4X80MM
1/4X80MM SCREW
TORNILLO 1/4X80MM
G -
PARAFUSO 3,5X14MM
3,5X14MM SCREW
TORNILLO 3,5X14MM
H -
PARAFUSO 7X50MM
7X50MM SCREW
TORNILLO 7X50MM
I -
PARAFUSO 3,5X12MM FLANGEADO
3,5X12MM WASHER HEAD SCREW
TORNILLO 3,5X12MM FLANGEADO
SAPATA REDONDA
J -
CIRCULAR PAD
ZAPATA CIRCULAR
Peso máximo suportado
Maximum weight supported
Peso máximo soportado
Termo de Garantia
16
DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIA
A Móveis Lopas estipula que o produto especificado fica garantido pelo prazo de um (180) dias, à partir da data
de emissão da nota fiscal, sendo os noventa (90) primeiros dias relativos à garantia legal prevista nos termos
do artigo 26, II do CDC e os demais noventa(90) dias, relativos a garantia contratual contra defeitos de fabricação.
CÓD. 28597
Quaisquer garantias adicionais fornecidas pelo lojista são de responsabilidade exclusiva destes, sendo portanto
os únicos responsáveis em caso de defeito do produto após a garantia legal.
08
A Móveis Lopas não possuiu pontos de assistência técnica.
Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu
o produto.
No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da mesma
linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada.
O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não são de responsabilidade da Móveis Lopas.
CÓD. 27712
A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo.
Esta garantia é válida em todo o território brasileiro.
04
EXCLUSÃO DA GARANTIA
O presente termo exclui de sua garantia:
·d anos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos;
·d anos causados por montagem inadequada;
·d anos em decorrência de agentes externos (inundações, incêndios, etc);
50X80MM
·d anos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual;
CÓD. 1983
·d espesas de transporte, frete ou seguro;
·d efeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou
em locais de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez.
01
CUIDE BEM DO SEU MÓVEL
Dicas de limpeza e conservação:
- Para limpar corretamente seu produto, use sempre um pano liso e levemente umedecido com água;
460X28X4MM
- Não se esqueça de enxugar o seu móvel! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o
acabamento ou causar mofo na madeira;
CÓD. 15270
- Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco.
-Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície do produto durante a limpeza.
- Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar seu móvel.
- Evite arrastar objetos em cima do móvel. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel.
08
- O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados
recomenda-se a dedetização antes de instalar a s
eu móvel
;
- Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seu móvel;
TAKING GOOD CARE OF YOUR FURNITURE
Cleaning and caring instructions:
- Wipe the wood furniture down with a moist cloth to properly clean the furniture.
CÓD. 27043
- Do not forget to dry your furniture out. Humidity can damage the finish or create mould.
- Chemical products are not recommended;
- Never clean the furniture with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its
08
- Furniture surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets.
- Avoid dragging objects on top of the furniture. They might scratch the finishing.
- Wood furniture are made of mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides
in infested places before installing the furniture.
- Avoid furniture exposure to direct Sun light. Drapers suggested.
CUIDE BIEN DE SU MUEBLE
Indicaciones de limpieza y conservación
CÓD. 27045
- Para limpiar correctamente su muebles de madera, siempre use un paño húmedo.
- No se olvide de secar su muebles! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o
causar moho en la madera.
40
- No es recomendable utilizar productos con amoniaco.
- No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los muebles.
- No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los muebles.
- Evite arrastrar objetos encima de los muebles. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble.
- El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas, aun así, en ambientes infectados,
se recomienda desinfectar antes de instalar su mueble.
- Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles.
CÓD. 2834
04
CÓD. 2856
16
CÓD. 29687
As ferramentas necessárias para montagem do produto não são fornecidas.
The necessary tools for assembly aren't supplied.
Las herramientas necesarias para armar los productos no son fornecidas.
08
Sugestão da quantidade de pessoas necessárias para
montagem.
Tip of the number of people required for
product assembly.
Montagem
Consejo de la cantidad de personas necesarias para
Mounting
el armado de productos.
CÓD. 34728
Montaje
Tempo de montagem
Assembly time
Tempo de armado
60min.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Lopas moveis Privilege

  • Page 1 CIRCULAR PAD Exclusive Nevada 2021 montagem. ZAPATA CIRCULAR Tip of the number of people required for product assembly. Instruções de Montagem Cadeira ‘Privilege/Exclusive/Nevada 2021’ Montagem Consejo de la cantidad de personas necesarias para Mounting el armado de productos. CÓD. 34728 Montaje Assembly Instructions ‘Privilege/Exclusive/Nevada 2021’...
  • Page 2 ENCAIXAR O ANEL DE FIXAÇÃO COM A PORCA VIRADA PARA O PARAFUSO. ENCAIXAR O ANEL DE FIXAÇÃO COM A PORCA VIRADA PARA O PARAFUSO. PUT THE FIXATION RING SCREWING THE NUT. PUT THE FIXATION RING SCREWING THE NUT. ENCAJAR EL ANILLO DE FIJACIÓN ATORNILLANDO LA TUERCA. ENCAJAR EL ANILLO DE FIJACIÓN ATORNILLANDO LA TUERCA.

This manual is also suitable for:

ExclusiveNevada 2021