Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ATTENZIONE:L
A SICUREZZA DELL
I
ISTRUZIONI
Prima di eseguire qualsiasi tipo di operazione togliere la tensione in rete.
Fare attenzione a non superare il Max di watt indicati per l'apparecchio.
L'apparecchio non può essere usato in ambienti umidi o all'esterno.
Mai coprire l'apparecchio durante il funzionamento.
Se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza, o da personale qualificato.
i l
Per la pulizia dei vetri si raccomanda di non usare mai abrasivi o solventi.
ATTENTION: T
HE SAFETY OF THE APPLIANCE IS GUARANTEED ONLY IF IT IS PROPERLY USED
GB
INSTRUCTIONS
Always disconnect the power supply before installing or performing any maintenance operations.
Make attention of not exceeding the maximum watt indicated on the appliance.
The appliance may not be used in humid or external environments.
Never cover the appliance while in function.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
For cleaning the glass do not use any abrasive or solvent materials.
D
ACHTUNG: D
S
B
IE
ICHERHEIT DIESES
A
NWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET
WICHTIGE HINWEISE
Bevor irgendwelche Arbeitsgänge ausgeführt werden, muß die Stromversorgung
unterbrochen
Der Beleuchtungskörper darf nicht in feuchten Räumen bzw. im Freien eingesetzt werden.
Den Beleuchtungskörper während dem Betrieb nicht abdecken.
Achten Sie darauf, daß die auf dem Beleuchtungskörper angegebene maximale Wattzahl nicht überschritten wird.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
Zur Reinigung der Gläser dürfen keine Scheuer- bzw. Lösungsmittel verwendet werden.
ВНИМАНИЕ: Б
ЕЗОПАСНОСТЬ ОСВЕТИТЕЛЬНОГО ПРИБОРА ГАРАНТИРОВАНА ТОЛЬКО ПРИ
RU
ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИИ В СООТВЕТСТВИИ С ПРИВЕДЕННЫМИ НИЖЕ ИНСТРУКЦИЯМИ
КОТОРЫЕ
Не превышать максимально допустимую мощность, указанную для данного осветительного прибора.
Перед выполнением любой операции с осветительным прибором отключить напряжение в сети.
Никогда не накрывать осветительный прибор в рабочем режиме.
Осветительный прибор не может быть использован во влажных помещениях или на улице.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
For cleaning the glass do not use any abrasive or solvent materials.
ATTENTION: L
A SECURITE DE CET APPAREIL N
F
CONSEQUENT
Avant d'effectuer toute opération, débrancher la tension de réseau.
Veiller à ne pas dépasser la limite maximale des watts indiquée sur l'appareil.
Cet appareil ne peut pas être utilisé dans des pièces humides ni à l'extérieur.
Ne jamais couvrir l'appareil pendant son fonctionnement.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
Ne jamais utiliser des abrasifs ou des solvants pour le nettoyage des .parties en verre.
ATENÇÃO: A
SEGURANÇA DO APARELHO É GARANTIDA SOMENTE SE FOREM RESPEITADAS AS INSTRUÇÕES
P
P
ORTANTO
Antes de fazer qualquer tipo de operação, desligar a corrente eléctrica da rede.
Prestar atenção para não superar o número de watts indicados para o aparelho.
O aparelho não pode ser utilizado em ambientes húmidos ou no
i
Nunca cobrir o aparelho durante o funcionamento.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
For cleaning the glass do not use any abrasive or solvent materials.
ATENCIÓN: L
A SEGURIDAD DEL APARATO ESTÁ GARANTIZADA SÓLO POR UN USO ADECUADO DE LAS SIGUIENTES
E
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS
Antes de llevar a cabo cualquier tipo de operación, desconectar la tensión de la red.
Prestar atención a no superar el máximo de los vatios indicados en el aparato.
El aparato no podrá utilizarse en ambientes húmedos ni en exteriores.
No cubrir jamás el aparato durante el funcionamiento.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
For cleaning the glass do not use any abrasive or solvent materials.
50 via Santa Brigida
31020 Castelminio di Resana
Treviso, Italy Tel +39 0423 4848 fax +39 423 484395
fabbian@fabbian.com
'
APPARECCHIO È GARANTITA SOLO CON L
.
.
CONSERVARLE CON CURA
AVVERTENZE
L'apparecchio deve essere equipaggiato con lampade autoprotette che non necessitano di schermo di protezione.
,
.
WHICH ARE TO BE KEPT
WARNING
ELEUCHTUNGSKÖRPERS WIRD NUR DURCH DIE KORREKTE
. D
IESE ÜSSEN DAHER SORGFÄLTIG AUFBEWAHRT WERDEN
.
НЕОБХОДИМО СОХРАНИТЬ
ВНИМАНИЕ:
'
'
EST GARANTIE QUE SI L
ON RESPECTE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
,
INDISPENSABLE DE LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT
AVERTISSEMENTS
,
-
.
É NECESSÁRIO CONSERVÁ
LAS
ADVERTÊNCIAS
;
,
POR CONSIGUIENTE
ES PRECISO CONSERVARLAS
www.fabbian.com
'
USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI
,
ACCORDING TO THE FOLLOWING
The symbol mains the use of self-protection lamps which don't need of any protection scream.
A
NWENDUNG DER NACHSTEHENDEN
.:
The symbol mains the use of self-protection lamps which don't need of any protection scream.
УСЛОВИИ
,
Максимальная мощность лампочки. 1x 75W
The symbol mains the use of self-protection lamps which don't need of any protection scream.
. I
,
L EST
PAR
.
The symbol mains the use of self-protection lamps which don't need of any protection scream .
.
The symbol mains the use of self-protection lamps which don't need of any protection scream .
.
Potencia máxima de la bombilla. 1x 75W
The symbol mains the use of self-protection lamps which don't need of any protection scream .
CUBETTO
D28B03-B53
Potenza massima della lampada. 1x 75W
Attacco lampada. GU10
Tipo lampada. GU10
Apparecchio classe II
Distanza minima da oggetti illuminati 0,5m.
Capacity of bulb. 1x 75W
Type of lampholder. GU10
Type of bulb. GU10
Minimum distance from lighted objects 0,5m.
Leistung der Gluehbirne. 1x 75W
Anschluss. GU10
Typ der Gluehbirne. GU10
Minimum distance from lighted objects 0,5m.
Тип цоколя лампочки GU10
Тип лампочки GU10
Осветительный прибор КЛАССА II
Minimum distance from lighted objects 0,5m.
Puissance ampoule. 1x 75W
Culot. GU10
Type ampoule. GU10
Minimum distance from lighted objects 0,5m.
Classe de protection. IP20
Potência máxima da lâmpada. 1x 75W
Tipo de suporte da lâmpada. GU10
Tipo de lâmpada. GU10
Aparelho de CLASSE II
Minimum distance from lighted objects 0,5m.
Casquillo de la bombilla. GU10
Tipo de bombilla. GU10
Minimum distance from lighted objects 0,5m.
2 5 °
0.5m
Classe di protezione. IP20
2 5 °
Appliance in class II
.
0.5m
Protection class IP20
2 5 °
Geraet der Klasse II
0.5m
Schutzklasse
IP20
2 5 °
.
0.5m
Класс защиты IP20
2 5 °
Appareil de classe II
.
0.5m
2 5 °
.
0.5m
Classe de protecção. IP20
2 5 °
Aparato CLASE II
0.5m
Clase de protección. IP20

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fabbian CUBETTO

  • Page 1 CUBETTO 50 via Santa Brigida 31020 Castelminio di Resana Treviso, Italy Tel +39 0423 4848 fax +39 423 484395 D28B03-B53 fabbian@fabbian.com www.fabbian.com ATTENZIONE:L ’ ’ A SICUREZZA DELL APPARECCHIO È GARANTITA SOLO CON L USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI Potenza massima della lampada. 1x 75W...

This manual is also suitable for:

D28b03-b53