Thermal magnetic and trip-free switches (11 pages)
Summary of Contents for LEGRAND 6058 51
Page 1
6058 51/52/53 System szyn zbiorczych - Busbar system - Système à barres min. 50 mm 150/158,5 mm 650 mm 185 mm 670 mm 185 mm 830 mm 30 - 120 mm 10 mm IP20 Min. 25 mm 100 mm Montaż - Assembly - Assemblage...
Page 2
Przyłącze dolne - Connections - Branchements Końcówki kablowe Końcówki kablowe Cable lugs Cable lugs Connecteurs câbles Connecteurs câbles DIN 46 234 240 mm² DIN 46 234 240 mm² DIN 46 235 185 mm² DIN 46 235 185 mm² L= max 32 mm L= max 32 mm 30 Nm 30 Nm...
Page 3
Przyłącze górne - Connection up - Branchement supérieur...
Page 4
Zawsze należy stosować osłonę - Alwais use the cover - Utiliser toujours la platine -10 mm -20 mm Montaż wkładki bezpiecznikowej - Insert the fuse - Mettre en place le fusible...
Page 5
Blokada kłódką komory wkładki - Loking the fuse holder - Fermer le logement fusible Kontrola obecności napięcia - Voltage test - Test voltage Plombowanie- Sealing - Plombage...
Page 6
Akcesoria - przekładniki prądowe: montaż i przyłączenie Accessories - Current transformer, assembly and cable routing Accessoires - transformateur de courant, assemblage et câblage 1,5 Nm...
Page 8
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.