Renkforce RF-WM-110 Operating Instructions Manual

Renkforce RF-WM-110 Operating Instructions Manual

Vertical 2.4 ghz wireless mouse
Table of Contents
  • Konformitätserklärung (DOC)
  • Utilisation Prévue
  • Explication des Symboles
  • Dépannage
  • Données Techniques
  • Élimination des Déchets
  • Technische Gegevens
  • Conformiteitsverklaring (DOC)

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Vertikale 2,4-GHz-Funkmaus
Art.-Nr. 2254922
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine ergonomische Maus für Rechtshänder. Die Maus
sorgt nicht für die Entlastung des Handgelenks, sondern ermöglicht es Ihnen auch, einen
größeren Teil der Bewegungen mit dem ganzen Arm auszuführen. Das vertikale Design ahmt
einen Händedruck nach, wodurch Sie mit Ihrer Hand die Maus umschließen können, ohne
dabei das Handgelenk verdrehen zu müssen.
Haben Sie ein wenig Geduld und gewähren Sie Ihrer Hand und Ihrem Arm bis zu einer Woche
Zeit, um sich an das Design der vertikalen Maus zu gewöhnen.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht
im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden,
kann das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu
Gefahren wie Kurzschlüsse und Brände führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Maus
• USB-Nano-Empfänger
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur
Bedienung hin.
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen
Sie
das
Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oder anderes Fachpersonal.
• 1 x AA-Alkalibatterie
• Bedienungsanleitung
Produkt
vor
extremen
Temperaturen,
b) LED-Licht
• Achtung, LED-Licht:
- Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
- Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
c) Batterien und Akkus
• Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang
mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Lassen Sie
Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden könnten.
• Akkus dürfen unter keinen Umständen auseinandergenommen, kurzgeschlossen
oder ins Feuer geworfen werden. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare
Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Bedienelemente und Komponenten
1
2
3
1 Linke Maustaste
2 Vorwärts (Weiter)
3 Rückwärts (Zurück)
4 Rechte Maustaste
5 Klickbares Mausrad
6 Ein/Aus-Schalter ON/OFF
7 DPI-Taste
8 Batteriefach (verdeckt)
9 Steckplatz des USB-Empfängers (verdeckt)
10 Optischer Sensor
11 Abdeckung
Inbetriebnahme und Bedienung
a) Einlegen der Batterie/des Akkus
• Entfernen Sie zuerst die Abdeckung (11).
• Setzen Sie nun eine Batterie/einen Akku des Typs AA in das dafür vorgesehene Batterie-/
Akkufach (8) ein und achten Sie dabei auf die korrekte Polarität (siehe Abbildung).
• Bringen Sie anschließend die Abdeckung (11) wieder an.
b) USB-Empfänger
Direkt unter dem Batterie-/Akkufach befindet sich ein Steckplatz (9), der für die Unterbringung
direkter
des USB-Nano-Empfängers vorgesehen ist.
• Schließen Sie den Empfänger nun an einen freien USB-Anschluss Ihres Computers an.
• Der Computer erkennt die neue Hardware und installiert automatisch die erforderlichen
Treiber.
Sollten Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, trennen Sie
den Empfänger vom USB-Anschluss Ihres Computers und bewahren Sie ihn in dem
dafür vorgesehenen Steckplatz (9) auf.
4
5
6
7
8
9
10
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Renkforce RF-WM-110

  • Page 1 b) LED-Licht • Achtung, LED-Licht: - Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht! - Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl! Bedienungsanleitung c) Batterien und Akkus Vertikale 2,4-GHz-Funkmaus • Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität. •...
  • Page 2: Konformitätserklärung (Doc)

    Entsorgung c) Maus Beachten Sie, dass die Maus auf empfindlichen Oberflächen Abdrücke und/oder a) Produkt Kratzspuren hinterlassen kann. Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen •...
  • Page 3 - Do not look into the beam directly or with optical instruments! Operating Instructions c) Batteries RF-WM-110 Vertical 2.4 GHz Wireless Mouse • Correct polarity must be observed while inserting the battery. • The battery should be removed from the device if it is not used for a long period Item No.
  • Page 4: Troubleshooting

    Technical Data d) DPI Button • The mouse sensitivity levels can be adjusted by pressing the DPI (7) button. Power supply ........1 x 1.5 V AA battery • The higher the number, the faster the tracking speeds. DPI settings ........800 / 1200 / 1600 dpi •...
  • Page 5: Utilisation Prévue

    b) Éclairage à LED • Attention, éclairage à LED : - Ne regardez pas directement la lumière produite par les diodes LED ! - Ne regardez pas directement dans le faisceau ni avec des instruments optiques ! Mode d’emploi Souris verticale sans fil 2,4 GHz c) Piles •...
  • Page 6: Dépannage

    Données techniques d) Bouton DPI • Les niveaux de sensibilité de la souris peuvent être ajustés en appuyant sur le bouton DPI Alimentation ........1 pile AA de 1,5 V (8). Réglages DPI ....... 800 / 1200 / 1600 dpi •...
  • Page 7 b) Led-licht • Let op, led-licht: - Niet rechtstreeks in het led-licht kijken! - Niet direct of met optische instrumenten in de lichtstraal kijken! Gebruiksaanwijzing c) Batterijen Verticale 2,4 GHz draadloze muis • Installeer de batterij altijd volgens de juiste polariteit. •...
  • Page 8: Technische Gegevens

    Verwijdering c) Muis a) Product De basis van de muis kan vlekken of krassen achterlaten op gevoelige oppervlakken. Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het • Schuif de aan-/uitschakelaar (6) naar de stand ON en de muis en USB-ontvanger zullen product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor automatisch de verbinding tot stand brengen.

This manual is also suitable for:

Rf-45098442254922

Table of Contents