Download Print this page

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
/ EN
Thank you for choosing Falcone Eye lamp. Proper use and maintenance
will ensure long life and reliability. Please read this manual and keep
it for future reference as it contains important information on safe
operation and use.
SPECIFICATION
LED COB [58 lm max.]
Light source
Fixed light
ok. 11 h
(variable power adjustment)
4 x AA
Power supply
240x160x115 mm
Dimensions
350 g
Weight
SAFETY
Using the product for purposes other than intended is not recommended.
The manufacturer will unequivocally withdraw warranty in case of
misuse. Make sure you are using original parts designed for Falcone
Eye
flashlights. Using spare parts made by other manufacturers may
®
affect the quality and parameters of the product. According to the EU
regulation WEEE, used batteries must not be disposed of with regular
waste but placed in speial battery containers.
OPERATION
To switch the light on, turn the on/off knob clockwise. To smoothly
increase or reduce brightness, turn the on/off knob right or left. To switch
the light off, turn the on/off knob all the way anti-clockwise until the
integrated switch turns off.
BATTERY REPLACEMENT
To change batteries, remove the battery compartment cover by pulling
the fixing latch. Take used batteries out. Install new batteries observing
the polarity. Lock the battery cover.
CAUTION!
SAFETY
• Battery polarity must always be observed.
• Batteries of one type, one manufacturer and the same discharge level
should be used at a time.
• In case of body contact with a caustic substance that leaked from
a cell, wash skin immediately with clean water and contact a doctor
without delay.
• Do not charge alkaline batteries.
• Do not open batteries.
• Do not throw batteries into fire.
• Keep batteries out of reach of children.
• If the flashlight is to be stored for a long time, take batteries out. Keep
flashlights away from UV radiation, moisture and chemical products.
GENERAL INFORMATION
Modifications and repairs other than authorized by Mactronic
prohibited.
Mactronic
WARRANTY
®
The flashlight has a 2-year warranty for any material and manufacturing
defects. The following elements are not covered by warranty: products
with signs of normal wear, rusty, altered and modified, improperly
stored, damaged as a result of fall, negligence, leaking batteries and
misused. The warranty does not cover consumables.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries
in this product should not be disposed of with other household waste at the end
of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate
that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels
in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these
substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate
batteries from other types of waste and recycle them through your local, free
battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product
and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this
product, or their local government office, for details of where and how they can
take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not
be mixed with other commercial wastes for disposal.
Transparency and Safety on European Markets
The mark proves that the product in question conforms to EU health and safety
standards, whether it's toys or construction machines. Our experts conduct
an audit on your products based on the appropriate EU regulations, such as
the low-voltage or electromagnetic compatibility directive. Your CE declaration
of conformity means your product now has right of way onto the European market.
/ DE
Wir danken für die Wahl der Lampe Falcon Eye. Sachgemäßer Gebrauch
und Wartung garantieren eine Langlebigkeit und Zuverlässigkeit
des Produkts. Bitte lesen Sie die nachstehende Anleitung durch
are
®
und bewahren Sie diese für die Zukunft auf, denn sie enthält wichtige
Informationen bezüglich einer sicheren Bedienung und Nutzung
des Produkts.
SPEZIFIKATION
Lightquelle
Dauerlicht
(stufenlose Leistungsregulierung)
Energieverorgung
Größe
Gewicht
SICHERHEIT
Bestimmungswidrige Nutzung der Taschenlampe wird nicht empfohlen.
Der Hersteller nimmt die Garantie ausdrücklich zurück, wenn
die Taschenlampe bestimmungswidrig benutzt wird Vergewissern Sie
sich, dass Sie originelle, für die Lampen Falcone Eye
Ersatzteile verwenden. Verwendung von Ersatzteilen anderer Hersteller
kann die Qualität und Parameter des Produkts beeinträchtigen Gemäß
der EU-Verordnung über Elektro- und Elektronik-Altgeräte sind die
verbrauchten Batterien in den dafür vorgesehenen Batterie-Behältern
zu entsorgen.
FUNKTIONSWEISE
Um die Lampe einzuschalten, drehen Sie den Drehknopf des Schalters
im Uhrzeigersinn um. Für die stufenlose Regulierung der
Lichthelligkeit drehen Sie den Drehknopf des Schalters nach rechts
oder nach links um. Um die Lampe auszuschalten, drehen Sie den
Drehknopf des Schalters gegen Uhrzeigersinn bis zum Anschlag um,
bis der im Drehknopf eingebaute Umschalter umschaltet.
BATTERIEWECHSEL
Vor dem Wechsel der Batterien öffnen Sie den Deckel des
Batterienfaches, indem Sie den Verschluss des Deckels abziehen.
Ziehen Sie die abgenutzten Batterien aus. Montieren Sie die neuen
Batterien in der richtigen Position. Schliessen Sie den Batteriendeckel.
VORSICHT!
SICHERHEIT
• Die Polarität der Taschenlampe ist unbedingt zu beachten.
• Gleichzeitig darf man nur einen Batterientyp von einem Hersteller
und in demselben Entladungszustand verwenden.
• Beim Kontakt der Haut mit ätzender, aus der Zelle austretenden
Substanz sollte man die Haut mit sauberem Wasser waschen
und unverzüglich mit dem Arzt konsultieren.
• Alkalische Batterien können nicht aufgeladen werden.
LED COB [58 lm max.]
ok. 11 h
4 x AA
240x160x115 mm
350 g
entworfene
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for FALCON EYE RETRO II

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI / DE / EN Wir danken für die Wahl der Lampe Falcon Eye. Sachgemäßer Gebrauch GENERAL INFORMATION und Wartung garantieren eine Langlebigkeit und Zuverlässigkeit Thank you for choosing Falcone Eye lamp. Proper use and maintenance des Produkts. Bitte lesen Sie die nachstehende Anleitung durch will ensure long life and reliability.
  • Page 2 / PL • Batterien dürfen nicht geöffnet werden. Dziękujemy Państwu za wybór lampki Falcone Eye. Odpowiednia GWARANCJA Mactronic ® obsługa oraz konserwacja zapewnia wysoką trwałość i niezawodność. • Batterien sind nicht ins Feuer zu werden. Latarka posiada 2-letnią gwarancję dotyczącą wszelkich wad • Batterien sind außer der Reichweite der Kinder aufzubewahren.

This manual is also suitable for:

Fcl0023Fcl0024Fcl0025