Download Print this page

B&H GlassSafe Series Manual

Feeding bottle

Advertisement

Quick Links

EN
Dear User,
Thank you for choosing b&h's GlassSafe Feeding
Bottle. GlassSafe Feeding Bottle made of completely
neutral glass which is BPA Free. Pharmaceutical
grading glass is used to ensure durability, hygiene and
reduce the possibility of scald.
This User manual is for GlassSafe series with models
29115 / 29116 / 29117/ 29118. For 1st time user, please
read all the instructions in this user manual before use.
Product Name
Glass Feeding Bottle
Product Diagram
Cap
- Protects the Teat.
Latex Teat
- Very elastic and highly resistant
to any pulling or tearing. Air-flow system to
prevent baby from choking, or
Silicone Teat
- Strength wide neck
designed base on shape and size of
breasts, highly tear resistant, durable.
Air-flow system to prevent baby from
choking.
Twist Cap
- Polypropylene, heat resistant
up to 120°C
Glass Bottle
- BPA free and no phthalates. It
is neutral material that poses no danger to
baby food or the environment.
Type of Teat
• Latex
• Silicone
Teat Size
For Latex / Silicone – Easy-Fit (All stages)
"Easy –fit" teat allows different flow to accompany
baby's growth and fit different needs.
"Easy –fit" function for all stages
When "1" is facing baby, the hole shape is "-", the milk
flow slowly, suitable for 0-3M
When "2" is facing baby, the hole shape is "\", the milk
flow is faster, suitable for 3-6M
When "3" is facing baby, the hole shape is "|", the milk
flow is the fastest, suitable for 6M+
Instructions
GlassSafe feeding bottle and teat are suitable for all
types of steriliser & dryer and dish washer safe.
Before 1st time use, please wash with bottle cleanser
and rinse with warm water. Place in boiling water for 5
minutes or steam in steriliser to ensure hygiene. Before
each use, check the product carefully to ensure no
crack or damage of all components. After every use,
disassemble all the components, wash and rinse
thoroughly. Sterilise using a b&h steriliser & dryer or boil
for 5 minutes. Wash your hands thoroughly and ensure
surfaces are clean before contact with sterilised
components. Throw away at the first sign of damage.
For hygiene reasons, we recommend replacing teats
every 3 months.
Caution!
Always check the temperature of food before
feeding. Screw the twist cap firmly before use. Always
use this bottle under adult supervision. Never use teats
as a soother. Continuous and prolonged sucking of
fluids will cause tooth decay. Keep in a dry and
covered container and avoid direct exposure to
sunlight. Keep all components not in use out of reach
of children.
Extra care is needed when microwave heating since
uneven heat distribution may occur. DO NOT use
abrasive cleaning agents or antibacterial cleaners.
Recommend to use b&h CleanSafe Bottle Cleanser.
DE
Anwenderinnen und Anwender,
Danke schön für Ihre Wahl der glassicheren
Babyflasche b&h. Die Glas sichere Babyflasche wurde
aus vollkommen neutralem Glas, ohne Bisphenol A
(BPA) hergestellt. Die maßgeblich relevante Einstufung
in dem Bereich Pharmazie für dieses Glas stellt die
Nutzvorteile einer Dauerhaftigkeit und Hygiene dar,
um die Möglichkeit einer Verbrühung zu verringern.
Dieses Benutzerhandbuch gilt für die GlassSafe-Serien
mit den
Modellen 29115/ 29116 / 29117/ 29118. Sollten Sie
unser
Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte die
Anweisungen
des Benutzerhandbuchs vor Gebrauch sorgfältig
durch.
Produktname
Babyfläschchen aus Glas
Kappe
– schützt den Sauger.
Latex-Sauger
– sehr elastisch und äußerst
dehn- und reißfest. Das Air-Flow-System
verhindert, dass Ihr Baby sich verschluckt
Oder
Silikonsauger
– weite Halsöffnung in Form
und Größe einer Brust, äußerst reißfest, lange
Lebensdauer, Belüftungssystem, das dafür
sorgt, dass das Baby nicht würgen muss
Schraubkappe
– Polypropylen,
hitzebeständig bis 120°C
Glasflasche
– Frei von BPA und Phthalaten.
Das neutrale
Material birgt keinerlei Gefahren für die
Babynahrung oder die Umwelt.
Art des Saugers
• Sauger aus Latex – der beim Zerren und Ziehen sehr
elastisch und sehr widerstandsfähig ist. Für das Baby
wird durch das Luftstromsystem (Air-flow) die
Erstickungsgefahr verhindert; oder der
• Sauger aus Silikon – Die Stärke des weiten Halses
wurde nach der Form und Größe der Brustwarze
entwickelt, dieser Nuckelschnuller ist äußerst reißfest
und strapazierfähig. Für das Baby wird durch das
Luftstromsystem (Air-flow) die Erstickungsgefahr
verhindert.
Größe des Saugers
Leicht aufsetzbarer Sauger ( ein 3-in-1 Sauger), der
eine Einstellung des Saugflusses für den
unterschiedlichen Bedarf ermöglicht.
"Easy –fit": Der leicht aufsetzbare Sauger ermöglich
einen unterschiedlichen Saugfluss, um das Wachstum
des Babys zu unterstützen, sowie den
unterschiedlichen Bedarf zu ermöglichen.
Wenn "1" zu dem Gesicht des Säuglings zeigt, ist die
Form des Loches "-" und
der Milchfluss ist langsam. Für das Alter von 0 – 3
Monaten geeignet.
Wenn "2" zu dem Gesicht des Säuglings zeigt, ist die
Form des Loches "\" und
der Milchfluss ist schneller. Für das Alter von 3 – 6
Monaten geeignet.
Wenn "3" zu dem Gesicht des Säuglings zeigt, ist die
Form des Loches "│" und
der Milchfluss ist am schnellsten. Für das Alter von 6
Monaten und älter geeignet.
Anleitung:
Vor der ersten Anwendung und aus Gründen der
Hygiene für 5 Minuten in kochendes Wasser stellen.
Nach jeder Anwendung alle Bestandteile abnehmen,
waschen und gründlich abspülen. Die Sterilisation,
unter Anwendung des Sterilisators von b&h mit einem
Trockner durchführen oder 5 minutenlang in heißem
Wasser kochen. Die Hände gründlich waschen und
sicherstellen, dass die Arbeitsoberfläche vor einem
Kontakt mit den sterilisierten Bestandteilen sauber ist.
Bei ersten Anzeichen einer Beschädigung des
Gegenstands wegwerfen. Wir empfehlen, aufgrund
einer Hygiene die Sauger alle 3 Monate neu zu
ersetzen.
Vor dem Gebrauch die Sicherheitsschraubkappe fest
abdrehen. Die Flasche muss stets unter Aufsicht von
Erwachsenen benutzt werden. Die Sauger sollten
niemals als Nuckelschnuller verwendet werden.
Anhaltendes, verlängertes Saugen von Flüssigkeiten
kann eine Zahnkaries verursachen. In einem
trockenen, abgedeckten Behälter aufbewahren und
nicht in direktem Sonnenlicht aussetzen. Alle
Bestandteile, die nicht in Gebrauch sind, von Kindern
fern halten.
Achtung!
Überprüfen Sie stets die Nahrungsmitteltemperatur,
bevor Sie Ihr Baby füttern. Das Produkt ist nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen zu verwenden.
Dauerhaftes oder ausgedehntes Nuckeln führt zu
Zahnverfall. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn die
Nahrung in der Mikrowelle erhitzt wird, da sich die
Hitze möglicherweise nicht gleichmäßig verteilt.
Verwenden Sie den Sauger niemals als Schnuller.
Verwenden Sie KEINE aggressiven oder
antibakteriellen Reinigungsmittel.
Setzen Sie das Produkt NICHT der direkten
Sonneneinstrahlung aus, und lagern Sie es trocken
und sauber. Erlauben Sie Ihrem Kind NICHT, mit
Kleinteilen zu spielen, und achten Sie darauf, dass Ihr
Kind bei Gebrauch des Produkts nicht umherrennt
oder -läuft. Bewahren Sie das Produkt an einem
sicheren Ort und außer Reichweite von Kindern auf.
Aus Hygienegründen empfehlen wir, den Sauger alle
3 Monate zu wechseln.
FR
Cher utilisateur,
Merci d'avoir choisi le biberon GlassSafe de b&h. Le
biberon GlassSafe est fabriqué en verre totalement
neutre sans BPA. Du verre pharmaceutique a été
utilisé pour assurer durabilité et hygiène, ainsi que
pour réduire le risque de brûlures.
Ce manuel d'utilisation concerne les modèles 29115/
29116 / 29117/ 29118 de la série GlassSafe. Avant la
première utilisation, veuillez lire toutes les instructions
de ce manuel d'utilisation.
Nom du produit
Le biberon en verre
Diagramme du produit

Advertisement

loading

Summary of Contents for B&H GlassSafe Series

  • Page 1 Monaten geeignet. reduce the possibility of scald. abrasive cleaning agents or antibacterial cleaners. This User manual is for GlassSafe series with models Recommend to use b&h CleanSafe Bottle Cleanser. Wenn “3” zu dem Gesicht des Säuglings zeigt, ist die 29115 / 29116 / 29117/ 29118. For 1st time user, please Form des Loches “│“...
  • Page 2 Attention ! ZH-CN Vérifiez toujours la température de la nourriture avant de nourrir votre bébé. L'alimentation doit être 亲爱的客户: effectuée sous la surveillance d'un adulte. La succion 谢谢购买b&h的GlassSafe玻璃奶瓶系列产品。GlassSafe玻璃奶 continue et prolongée de 瓶是由百分百天然玻璃制造,不含双酚A (BPA Free),亦不会 fluides peut entraîner des caries. Une attention 有其他有害物质(如邻苯二甲酸酯等等)从奶瓶转移到牛奶中,...

This manual is also suitable for:

29115291162911729118