Download Print this page

Gate House 73013959 Quick Start Manual

Drive gate drop rod

Advertisement

Quick Links

Care aND MaiNteNaNCe/CUiDaDo Y MaNteNiMieNto
• Make sure grommets are clean and free of debris to allow the drop rod to swing.
• Keep screws tight and occasionally lubricate latch when necessary.
• Use a diluted, mild dish washing soap to clean.
• Asegúrese de que las arandelas estén limpias y libres de residuos, para que la varilla vertical se pueda balancear.
• Mantenga los tornillos bien ajustados y lubrique ocasionalmente el pestillo cuando sea necesario.
• Utilice detergente de lavavajillas suave o diluido para la limpieza.
troUBLeSHootiNG/SoLUCiÓN De proBLeMaS
proBLeM
poSSiBLe CaUSe
proBLeMa
CaUSa DeL proBLeMa
Latch will not catch or drop
Latch catch and/or drop rod is not
rod is not fitting properly.
aligned correctly.
El pestillo no cierra o la
La traba del pestillo o la varilla vertical
varilla vertical no encaja
no están alineadas correctamente.
correctamente.
oNe Year WarraNtY/UN aÑo De GaraNtÍa
The Drive Gate Drop Rod is warranted for one year for manufacturing defects including: fading, peeling, flaking, splintering, corroding, rusting
or abnormal discoloration under normal use and service.
The warranty does not cover damage resulting from accident, unreasonable use, neglect, alteration, improper service, improper installation,
acts of God or any other causes not arising out of defects in materials or workmanship.
Should your product prove defective under warranty, call 1-888-418-4400. Your problem will be assigned a tracking number and an autho-
rized representative will contact you to arrange a convenient time to schedule an on site inspection, if need be.
You must have proof of your purchase in order for the problem to be corrected.
This warranty is in lieu of all conditions or warranties, express, or implied including but not limited to any implied conditions or warranties or
merchantability or fitness for a particular purpose on the part of the manufacturer or its licensors. Some states do not allow the exclusions of
implied warranties or limitations of how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. If the product is defec-
tive per the above coverages, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement as provided above. The manufacturer and its
licensors shall not be liable for any damages, loss of use, loss of profits, or interruption of business whether such alleged damages are based
in warranty, tort, contract or indemnity.
La varilla vertical de puerta de doble abertura posee garantía por un año por efectos de fabricación, tales como: descoloramiento, descas-
carado, escamado, astillado, corrosión, oxidación o decoloración anormal en condiciones de uso y servicio normales.
Esta garantía no cubre daños ocasionados por accidentes, mal uso, negligencia, alteraciones, reparaciones o instalación incorrectas, desas-
tres naturales u otras causas no originadas por defectos en los materiales o en la mano de obra.
Si el producto presenta defectos cubiertos por la garantía, llame al 1-888-418-4400. Su problema recibirá un número de seguimiento y un
representante autorizado se pondrá en contacto con usted para programar una inspección en el sitio si fuera necesario. Debe contar con un
comprobante de compra para poder corregir el problema.
Esta garantía reemplaza todas las demás condiciones y garantías, expresas o implícitas, lo que incluye, pero no se limita a, condiciones o
garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para cualquier propósito particular por parte del fabricante o sus licenciantes. Algunos
estados no permiten exclusiones o garantías implícitas o limitaciones con respecto a la extensión de una garantía implícita, de modo que
es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en su caso. Si el producto presenta los daños mencionados, la única y exclusiva
obligación del fabricante será reparar o reemplazar los productos como se ha indicado anteriormente. El fabricante y sus licenciantes no
serán responsables de cualquier daño, pérdida de utilidad o beneficios, o interrupción de los servicios, aunque estos supuestos daños estén
basados en la garantía, agravios, contrato o indemnización.
CorreCtive aCtioN
aCCiÓN CorreCtiva
Move, reinstall and fill holes.
Mueva, vuelva a instalar y rellene los orificios.
Printed in CHINA
Impreso en CHINA
Gatehouse® is a registered
trademark of LF, LCC.
All Rights Reserved.
Gatehouse® es una marca
registrada de LF, LCC. Todos
los derechos reservados.
Lowes.com
pUerta De DoBLe aBertUra
Questions/¿Preguntas?
Call customer service at 1-888-418-4400,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday.
Llame al Servicio al Cliente al 1-888-418-4400,
de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del este.
paCKaGe CoNteNtS/CoNteNiDo DeL paQUete
a
B
C
x 1
x 1
x 2
Drop Rod
Latch
Rod Guide
Varilla vertical
Pestillo
Guía de la varilla
H
G
x 10
3/4 in. Screws
Cotter Pin
Tornillos de 3/4 pulg
Pasador de chaveta
73013959 BOM V1 7/12
ITEM/ARTÍCULO #0254190
Drive Gate Drop roD
variLLa vertiCaL para
MODEL/MODELO #73013959
attaCH YoUr reCeipt Here
aDJUNte SU reCiBo aQUÍ
Purchase Date/Fecha de compra ______________
D
e
x 1
x 1
Plastic Binder
Latch Catch
Sujetador plástico
Pasador del
pestillo
x 1
Lowes.com
F
x 2
Handles
Manijas

Advertisement

loading

Summary of Contents for Gate House 73013959

  • Page 1 3/4 in. Screws Cotter Pin Gatehouse® is a registered Tornillos de 3/4 pulg Pasador de chaveta trademark of LF, LCC. All Rights Reserved. Gatehouse® es una marca registrada de LF, LCC. Todos los derechos reservados. Lowes.com Lowes.com 73013959 BOM V1 7/12...
  • Page 2 SaFetY iNForMatioN/iNForMaCiÓN De SeGUriDaD aSSeMBLY iNStrUCtioNS/iNStrUCCioNeS De eNSaMBLaJe 1. On the left hand side of the gate, Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. using rod guide (C) as template, mark DIY Framed Gate PRO Framed Gate Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

This manual is also suitable for:

0254190