Hellermann Tyton MK9P Operating Instructions Manual

Tension tool

Advertisement

Quick Links

M K 9 P
Betriebsanleitung
Operating instructions
Vorwort
Vor der ersten Benutzung des pneumatischen Bündelwerkzeuges MK9P ist die Betriebsanleitung aufmerksam
durchzulesen. HellermannTyton haftet nicht für Schäden und deren Folgen, die durch unsachgemäße Bedienung
oder Benutzung des Bündelwerkzeuges entstehen.
General
Please read the operating instructions carefully before using the tension tool MK9P. We are not liable for any
damage and claims arising from the improper operation or use of the tension tool.
Kontakt / Contact
HellermannTyton GmbH
Großer Moorweg 45, D-25436 Tornesch
Telefon: +49 4122/701-1, Fax: +49 4122/701-400
E-Mail: info@HellermannTyton.de
Internet: www.HellermannTyton.de
Oder die HellermannTyton Niederlassung in Ihrer Nähe.
Or your local HellermannTyton representative.
Technische Änderungen vorbehalten. Ausgabe 04/2011
Due to technical improvements specifications may be altered without notice 04/2011

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hellermann Tyton MK9P

  • Page 1 Benutzung des Bündelwerkzeuges entstehen. General Please read the operating instructions carefully before using the tension tool MK9P. We are not liable for any damage and claims arising from the improper operation or use of the tension tool. Kontakt / Contact HellermannTyton GmbH Großer Moorweg 45, D-25436 Tornesch...
  • Page 2 Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, einen geeigneten Druckluftschlauch zu verwenden. a Vor jeder Reparatur, Wartung und/oder Austausch von Teilen und nach Beenden der Arbeit mit dem MK9P ist grundsätzlich die Druckluftzufuhr zu unterbrechen und der Schlauch von der Druckluftzufuhr zu lösen.
  • Page 3: Safety Instructions

    It is in the responsibility of the operator to use a suitable compressed air hose a Disconnect the air supply and always after finishing the work with the MK9P. Additionally the hose has to be disconnected before doing any repairs or maintenance to tool from the compressed air supply.
  • Page 4: Technische Daten

    The HellermannTyton tension tool is designed for applying inside and outside serrated cable ties to bundles of cables or other elements. The tension tool is pneumatically driven. The tensioning system allows fine adjustment within two main settings. The MK9P offers the following advantages for application: a Simple operating a Ergonomic design...
  • Page 5: Bedienung

    M K 9 P Inbetriebnahme Verarbeitungswerkzeug auspacken und auf äußere Schäden und Vollständigkeit überprüfen. Transportschäden sind sofort dem jeweils anliefernden Unternehmen schriftlich zu melden. Reklamationen werden nur bei sofortiger Benachrichtigung betrachtet. a Das Verarbeitungswerkzeug ist mit einem Druckluftschlauch von 4 mm Innendurchmesser versehen. a Druckluftanschluss gegen unbeabsichtigtes Lösen sichern.
  • Page 6 M K 9 P Zugkrafteinstellungen Die empfohlenen Werte sind keine rechtlich verbindlichen Angaben, sondern nur allgemeine Richtwerte. a Mit dem Einstellknopf wird die Zugkraft eingestellt a Drehen des Einstellknopfes rechtsherum (im Uhrzeigersinn) a Zugkraft wird größer a Drehen des Einstellknopfes linksherum (gegen Uhrzeigersinn) a Zugkraft wird geringer a Das Schneiden erfolgt mit Netzdruck (max.
  • Page 7: Replacement Of Blades

    M K 9 P Messerwechsel Achtung! Vorsicht beim Messerwechsel! Die Klingen sind sehr scharf! Verletzungsgefahr! a Luftversorgung unterbrechen. a Schraube für Stirnkappe lösen. a Stirnkappe und Messer abnehmen. a Messer tauschen. a Messer und Stirnkappe entsprechend Abbildung montieren. Dabei Richtung der Schneide beachten! a Stirnkappe vorsichtig verschrauben, Gewinde nicht zerstören.
  • Page 8 M K 9 P B I T T E S C H U T Z B R I L L E T R A G E N P L E A S E W E A R S A F E T Y G L A S S E S HellermannTyton GmbH Großer Moorweg 45 D-25436 Tornesch...

Table of Contents