Download Print this page
NA-DE 10820 Instruction Manual

NA-DE 10820 Instruction Manual

E-motion ceiling type led sensorlight with 180 motion sensor

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TS EN 60669-2-1
TS EN 60598-2-1
Conforme a la Directiva ROHS 2002/95/CE
10820-10830-10840-10850 e-MOTION
TECHO TIPO SENSOR DE LUZ LED CON
SENSOR DE MOVIMIENTO 180º
ÁREAS DE USO
• En las entradas de los edificios, vestíbulos de escaleras.
• En los largos pasillos en los pisos.
• En los lugares requeridos dentro de los pisos.
• En el garaje de estacionamiento.
• En los lugares requeridos en los hoteles.
• En las escuelas, los hospitales y la estación de presentación del aceite.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
• Retire el embalaje original y controlar si hay algún daño en el transporte y la vista general
del producto.
• No utilice el producto con propósitos cruzados.
• Manténgalo alejado de las zonas de agua y humedad.
• No utilice el producto en lugares con polvo, suciedad y oxidadas.
• No suministrar alta tensión.
• No aplique ningún líquido.
• Proteger de cualquier accidente cerebrovascular.
• El uso de voltaje 230-240V~ es tan peligroso que sólo el especialista
electricistas deben instalar y aplicar.
PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO
• Instalación debe ser hecha de manera profesional, de acuerdo con el cableado nacional aplicable
y las condiciones eléctricas.
• A su vez de la red antes de montar.
• No instale el producto cerca de un radiador y las áreas húmedas.
• Fije la bombilla antes de operar.
• Uso 6A fusionar la entrada de alimentación.
• El ajuste de fábrica, el ajuste la luz del día está en la oscuridad, el ajuste del tiempo se
encuentra en el más corto.
• El ajuste se puede hacer 10 a 15 segundo después de la liberación del poder.
• Hora y ajuste de la luz del día se pueden hacer durante el día o la noche.
• No cambie la hora y la luz del día de forma abrupta.
• No haga un segundo ajuste antes de obtener el resultado de la primera fijación de la hora y
el día.
• Después de determinar el ajuste correcto de la luz del día, se puede organizar el tiempo que
necesite.
• El mejor resultado para el ajuste de la luz del día se puede obtener mediante el ajuste del
mínimo. Y eso se puede encontrar el ajuste correcto para la sensibilidad de forma incremental.
• Cuando una limpieza necesaria para el vidrio, tome del cuidado y limpio con un trapo seco.
• Evite montar el detector cerca de objetos que pueden causar cambios rápidos de temperatura,
tales como calentadores, ventiladores, refrigeradores y hornos etc, y evitar que el detector de
quemarropa sol.
• Se puede hacer que el dispositivo funcione de manera correcta si hay árbol, cepillos, etc en
el área de cobertura.
ESPECIFICACIONES
voltaje de funcionamiento
El ángulo de cobertura
Altura de montaje
Rango de detección
ajuste de la hora
clase de protección
Temperatura de funcionamiento/Ambiente
La cantidad de luz emitida
alumbrado de emergencia
Tiempo de funcionamiento de la batería
Batería
Consumo de energía (Activo- Standby)
Rango de detección se determina a la temperatura de + 20 °C
AJUSTE
TIME
LUX
SENSE
(LUX) Configuración de horario
Umbral de respuesta del sensor puede ser infinitamente variada 2-2000 lux.
Si se gira el dispositivo hacia la izquierda el mando funcionará a oscuro.
Conjunto de línea de control hacia la derecha = luz del día el funcionamiento aprox. 2000 lux.
Disco de control establece contra las agujas del reloj = operación contra nocturno aprox. 2 lux.
(HORA) Ajuste de la hora
Luz en el tiempo se puede ajustar de forma continua desde
"10 seg. ± 1 seg. / 5 min. ± 10 seg. "Si se gira el dispositivo hacia la izquierda el mando funcionará
en un tiempo mínimo. (10 segundos)
Disco de control establecido en la izquierda = el tiempo más corto posible (10 seg. ± 1 seg.)
Disco de control ajustado a las agujas del reloj = tiempo más largo (5 min. ± 10 seg.)
(DETECCION) Ajuste de Rango de detección
DETECCION ajuste se utiliza para establecer el rango de detección. Para el rango óptimo, coloque
la perilla en el punto medio. Para el rango máximo (12 m), por favor gire hacia la derecha, para
el rango mínimo (3 m), gire a la izquierda.
NOTA: El dispositivo de forma automática hará su propia compensar marcando ambiente durante
aproximadamente 5 minutos después de la primera instalación. Después de este periodo
dispositivo funcionará con normalidad. Si usted piensa que el dispositivo no funciona normal
en la primera instalación, por favor, espere 5 minutos y empezar a probar de nuevo. Asegúrese
de que no hay movimiento en el presente período.
10820-10830
10840-10850
230-240V~ 50/60 Hz
180°
2.2 m.
3-12 m.
0 seg. ± 1 seg. / 5 min. ± 10 seg.
IP43
CLASE II
-20°C ~ +40°C
WW (3000K) 158 lm / CW (6500K) 165 lm
-
10840 = 12 lm
10850 = 22 lm
-
2 Horas
-
3x1.2V 1000mAh ni-mh AAA
4.8W / 0.7W
5.8W / 1.5W
DETECCIÓN DE GAMA
COMPONENTES DEL SISTEMA
(a) Cuerpo
(b) el agujero de montaje
en pared
(c) Terminales
(d) Tarjeta luminosa
(e) parte de plástico
del ángulo
(f) el agujero del cable
(g) Tornillo de corrección
para el vidrio
(h) 10820 - 10840 vidrio
(i) 10830 - 10850 vidrio
Figura el montaje de una parte de la superficie de la pared por en b agujeros figura con el tornillo
como un paralelo a la pared. A continuación, realice las conexiones de LN a los terminales que
muestra por la figura c. Después de hacer el ajuste de acuerdo a la condición de la habitación,
coloque la cubierta de cristal de plástico en el cuerpo cuidadosamente con los tornillos de vidrio
tal como se indica en (h) y (i). Suavemente tornillos, de lo contrario el vidrio se puede romper.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MALFUNCIONAMIENTO
• LED están
apagados
• No existe
electricidad en el
dispositivo
• LED están
encendidos
continuamente
• Detección de
Cambio área en
dispositivo
ÁREA DE DETECCIÓN:
El área de detección de los sensores de movimiento depende del ángulo entre el detector de
PIR y dirección de movimiento, temperatura (potencia de cambios lámparas de esta temperatura),
el estilo de montaje y el lugar de montaje. La temperatura es muy importante para el
funcionamiento de sensor de movimiento como todos los dispositivos electrónicos. El uso de
un mayor valor de las cargas de escritos en los manuales y paquetes disminuirá temperatura
dentro del dispositivo cuando el uso de armaduras de techo Na-de con sensor de movimiento.
Como resultado un rango de detección disminuirá y puede causar defectos de componentes
electrónicos. Temperatura del ambiente también causará disminución del rango de detección.
Rango de detección de dar se determina a + 20 °C. Si el clima es caliente, se disminuirá.
Caminando tangencial al sensor
(rango de detección inferior)
El rango máximo de detección se puede realizar al caminar tangencial al sensor (figura 1)
Al caminar directamente a la zona de detección del sensor será baja. Debido a que usted no
será capaz de cortar áreas verticales. Rango de detección de 10820, 10830, 10840 y 10850
modelos es de 12 m.
GARANTÍA
Vamos a poner remedio a los defectos causados por defectos de material o defectos de
fabricación. La garantía será recibido por la reparación o reemplazo según nuestro criterio. La
garantía no cubrirá los daños a las piezas de desgaste, daños o defectos causados por tratamiento
o mantenimiento inadecuado.
Se excluye además daños derivados en otro objeto. Sólo se aceptarán reclamaciones en virtud
de la garantía si el aparato se envía totalmente montado y embalado bien completa con una
breve descripción de la avería, un recibo o factura (fecha de compra y sello del vendedor) con
el centro de servicio apropiado.
info@na-de.com.tr • www.na-de.com.tr
(L) = línea conductora
(N) = conductor neutro
( ) = Conductor de tierra de protección
Conecte la línea (L) y neutro (N) al bloque de
terminales.
12 m.
12 m.
24 m.
(a)
(b)
(b)
(c)
(d)
(g)
(g)
(f)
(b)
(b)
(e)
CAUSA
• Ajuste de la luz del día se establece
• Control y volver a ajustar la
en Modo nocturno durante el día
configuración de la luz del día
opera
• El interruptor de apagado o sin
• Compruebe la electricidad y de la
electricidad
energía.
• Fusible defectuoso
• Cambie el fusible.
• Fusible apagar o fusible defectuoso
• Compruebe el fusible si es necesario,
utilice un nuevo fusible.
• Conexión defectuosa.
• Revise los cables de conexión.
• Movimiento continuo en área de
• Compruebe el área de detección.
detección
• Coches en las calles están siendo
• Evitar que es ser la detección.
detectado.
• El viento, la lluvia, la nieve se está
• Cambie Área de Detección , cambie
moviendo a la árboles y arbustos o
de lugar de la instalación.
ventanas abiertas en zona de
detección.
• Los cambios bruscos de
• Cambie el lugar de la instalación o
temperatura debido al clima (viento,
mantener las razones de distancia.
lluvia, nieve) o el aire expulsado de
los fans.
• Las diferentes temperaturas
• Cambie el lugar de la instalación
ambientales.
Figura-1
Caminar directamente al sensor
(rango de detección normal)
KK-10820/830/840/850_150409_ESP_00
12 m.
(h)
(›)
SOLUCIÓN

Advertisement

loading

Summary of Contents for NA-DE 10820

  • Page 1 Para el rango máximo (12 m), por favor gire hacia la derecha, para será capaz de cortar áreas verticales. Rango de detección de 10820, 10830, 10840 y 10850 el rango mínimo (3 m), gire a la izquierda.
  • Page 2 When walking directly to the sensor detection range will be low. Because you will not be able (SENSE) Detection Range Setting to cut vertical areas. Detection range of 10820, 10830, 10840 and 10850 models is 12 m. SENSE adjustment is used to set the detection range. For optimum range, please set the knob GUARANTY to middle point.
  • Page 3 Ürüne dik olarak yüründü¤ünde dikey çizgileri tam olarak kesemedi¤imiz Trimpot saat yönünde çevrildi¤inde en uzun çalıflma (5 dk. ± 10 sn.) için sensör hareketi algılamada zorlanacak, algılama mesafesi düflük olacaktır. 10820, 10830, 10840 ve 10850 ürünlerinde alg›lama mesafesi 12 metredir.

This manual is also suitable for:

108301084010850