VENTURE 1
Das Innenzelt flach auf dem
1
Boden ausbreiten und das
Gestänge entfalten.
Spread the inner tent out flat and
unfold the poles.
ACHTUNG: Die Segmente müssen komplett ineinander geschoben sein.
ATTENTION: Segments have to be inserted completely.
Mit dem übrigen Gestängeenden
4
genauso verfahren.
Proceed the same way with the
other pole tips.
Außenzelt an den Steckschnallen
7
befestigen. Mit der roten Steck-
schnalle beginnen.
Connect the flysheet to the inner
tent, using the buckles. Use the
red buckle first.
Das Innenzelt mit Heringen
2
fixieren.
Fix the inner tent by using the
tent pegs.
Alle Clips des Innenzeltes am
5
Gestänge befestigen, dabei mit
dem Gestängehaken oberhalb
des Hubs beginnen.
Connect all hooks to the poles,
starting with the pole hook above
the hub.
Außenzelt auf moderate Span-
8
nung bringen.
Bring the flysheet to moderate
tension.
PITCHING THE TENT
Das rot markierte Gestängeende
3
in die Öse bei der roten Schnalle
stecken.
Insert the red marked end of the
pole into the eyelet at the red
buckle.
Nun den Apsisbogen in den
6
Ösen befestigen und die Clips
einhängen.
Fix the pole of the vestibule into
the eyelets and connect the
remaining hooks.
Bei Bedarf die Abspannleinen
9
setzen.
If necessary, set the guy lines.
AUFBAU