Download Print this page
Mactronic sunscan 5.1 Quick Start Manual

Mactronic sunscan 5.1 Quick Start Manual

High cri penlight

Advertisement

Quick Links

PHH0031
/ EN
High CRI Penlight
SPECIFICATION
Light source
HIGH CRI LED
Lumens
50 lm
Color Rendering Index
95
Color temperature
4000K
Times and modes
CONSTANT - 50 lm - 1 h 30 min
Mains supply
2 x AAA [LR03]
Dimensions
16.8 x 149 mm
Weight
35 g
Waterproofness
IP20
Focus
Yes
Thank you for choosing a Mactronic product. Proper operation and maintenance
ensures high durability and reliability. Please read carefully and keep this manual for
future reference as it contains important information on safe operation and use.
NOTICE
It is not recommended to use the flashlight for purposes other than intended. The
manufacturer explicitly voids the warranty if the flashlight has been used for other
than its intended purpose.
USING THE FLASHLIGHT
To turn the flashlight on or off, use the on/off switch on the back of the flashlight, on
the battery compartment cap.
BATTERY CHANGE
To replace the batteries, unscrew the battery compartment cap counterclockwise.
Remove the old AAA batteries. Insert two new AAA batteries observing the polarity
(positive towards the flashlight head). Then, assemble the battery compartment by
turning the battery compartment cap clockwise until it stops.
CAUTION!
Make sure you use only genuine parts designed for Mactronic® flashlight. Using spare
parts from other manufacturers may affect the quality and parameters of the product.
The rechargeable batteries used in this product may be subject to re-processing.
Pursuant to the EU's WEEE regulation, storage batteries must not be disposed of with
normal household waste. Instead, they must be disposed of at designated battery
collection points. Contact the management of your local waste collection company for
advice on the required ways and types of re-processing, or other instructions.
GENERAL INFORMATION
Modifications and repairs:
Unless authorized by Mactronic in writing, any modifications and user attempts at
home repairs will automatically void the warranty.
Mactronic warranty:
Mactronic covers the product with a 2-year warranty for any manufactured defects in
material and/or workmanship. The warranty does not cover normal use, rust,
unauthorized modifications, improper storage, damage from falls, improper handling,
corrosion from leaking batteries and use of the lantern contrary to its intended
purpose.
WARRANTY CARD
The warranty card can be downloaded at www.mactronic.co
SAFETY
To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, refer to the detailed
operating instructions of the flashlight.
• Always observe the polarity of the battery.
• Remove the battery from the flashlight if stored for long periods of time.
• Do not charge alkaline batteries.
• Do not dispose of batteries in a fire.
• Leave the batteries out of reach of children.
• Do not open the battery.
• When storing the flashlight for a long time, remove the battery. Keep the lamps away
from UV radiation, moisture, and chemicals.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols
Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC
Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health
or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste
and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories
(e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their
working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This
product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Transparency and Safety on European Markets
The mark proves that the product in question conforms to EU health and safety standards, whether it's toys or
construction machines. Our experts conduct an audit on your products based on the appropriate EU regulations,
such as the low-voltage or electromagnetic compatibility directive. Your CE declaration of conformity means your
product now has right of way onto the European market.
/ DE
High CRI Stablampe
SPEZIFIKATION
Lichtquelle
HIGH CRI LED
Lumene
50 lm
Koeffizient der
95
Farbwiedergabe CRI
Lichttemperatur
4000K
Leuchtdauer und Lichtmodi
DAUERHAFT - 50 lm - 1 h 30 min
Hauptversorgung
2 x AAA [LR03]
Größe
Gewicht
IP-Schutzart
Fokus
Wir danken Ihnen für die Wahl des Produktes der Firma Mactronic. Sachgemäßer
Gebrauch und Wartung garantieren eine Langlebigkeit und Zuverlässigkeit des
Produkts. Bitte lesen Sie die nachstehende Anleitung durch und bewahren Sie diese
für die Zukunft auf, denn sie enthält wichtige Informationen bezüglich einer sicheren
Bedienung und Nutzung des Produkts.
HINWEIS
Bestimmungswidrige Nutzung der Taschenlampe wird nicht empfohlen. Der Hersteller
nimmt die Garantie ausdrücklich zurück, wenn die Taschenlampe bestimmungswidrig
benutzt wird.
BEDIENUNG DER LAMPE
Um die Lampe ein- oder auszuschalten, nutzen Sie den Schalter hinten, an der Kappe
des Batterienfaches.
BETTERIENWECHSEL
Um die Batterien zu wechseln, ist die Kappe am Batterienfach entgegen dem
Uhrzeigersinn abzudrehen. Die alten AAA-Batterien herausziehen. Die neuen AAA-Bat-
terien unter Beachtung der Polarisierung einstecken (Batterien-Pluspol in die
Richtung des Lichtkopfteiles). Die Kappe des Batterienfaches bis zum Anschlag, im
Uhrzeigersinn drehen.
VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass Sie Originalteile für die Taschenlampe Mactronic® nutzen.
Nutzung von Ersatzteilen anderer Hersteller kann die Qualität und die Parameter des
Produktes beeinträchtigen. Die bei diesem Produkt benutzten aufladbaren Akkus
können verwertet werden. Gemäß der EU-Verordnung über Elektro- und Elektron-
ik-Altgeräte sind die verbrauchten Batterien in den dafür vorgesehenen Batteriebe-
hältern zu entsorgen. Prüfen Sie die Hinweise zum Recycling oder andere Vorgaben
bei der zuständigen Entsorgungsfirma.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Modifikationen und Reparaturen:
Sämtliche Modifikationen und Versuche des Nutzers Reparaturen auf eigene Faust
mactronic.co
16.8 x 149 mm
35 g
IP20
Ja

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mactronic sunscan 5.1

  • Page 1 16.8 x 149 mm CAUTION! 35 g Gewicht Make sure you use only genuine parts designed for Mactronic® flashlight. Using spare IP-Schutzart IP20 parts from other manufacturers may affect the quality and parameters of the product. The rechargeable batteries used in this product may be subject to re-processing.
  • Page 2 • Beachten Sie unbedingt die Polarisierung der Batterien. Wszelkie modyfikacje i podejmowane przez użytkownika próby nieautoryzowanych • Bei langem Aufbewahren der Taschenlampe wird empfohlen, die Batterien napraw, na które firma Mactronic nie wyraziła pisemnej zgody, powodują automatyczne herauszunehmen. unieważnienie gwarancji.

This manual is also suitable for:

Phh0031