Download Print this page
Bender DI-1PSM Manual

Bender DI-1PSM Manual

Rs-485 interface repeater

Advertisement

Quick Links

Handbuch/Manual
DI-1PSM
RS-485-Schnittstellenverstärker
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der RS-485-Schnittstellenverstärker DI-1PSM wird zur Verstär-
kung von Signalen auf der RS-485-Schnittstelle (externer BMS-
Bus*, Modbus RTU) eingesetzt. Dies ist dann notwendig, wenn
die Busleitung eine Länge von 1200 m überschreitet oder die ma-
ximal zulässige Anzahl an Busteilnehmern überschritten ist.
Applikation
Verlängerung der max. zulässigen Busleitung um jeweils
1200 m in BMS-Systemen (EDS-, RCMS-, MEDICS®-Systeme)
Erhöhung der max. möglichen Busteilnehmer um 31*
Schutz vor Störspitzen durch galvanische Trennung zwi-
schen Eingangs-, Ausgangskreis und Stromversorgung
Realisierung von Stichleitungen (siehe BMS-Handbuch)
Gerätemerkmale
Kunststoffgehäuse für Hutprofilschiene
Einstellbare Baudrate
Galvanische Trennung zwischen Eingangs-, Ausgangs-
kreis und Stromversorgung
Versorgungsspannung AC/DC 24 V ± 20 %
Einsatz am internen BMS-Bus wird aufgrund der
manuellen Baudraten-Einstellung nicht empfoh-
len. Dafür steht der Typ DI-1DL zur Verfügung.
* je nach verwendeten Transceiver.
Sicherheitshinweise allgemein
Dieses Handbuch richtet sich an Fachpersonal der
Elektrotechnik und Elektronik! Bestandteil der Gerä-
tedokumentation sind neben diesem Handbuch die
beiliegenden „Wichtigen sicherheits-technischen
Hinweise für Bender-Produkte".
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Nicht fachgerecht durchgeführte Arbeiten an elekt-
rischen Anlagen können zu Gefahren für Gesund-
GEFAHR
heit und Leben führen! Alle erforderlichen Arbeiten
zum Einbau, zur Inbetriebnahme und zum laufen-
den Betrieb des Gerätes oder Systems sind durch ge-
eignetes Fachpersonal auszuführen.
Beachten Sie das Handbuch „BMS-Bus" und die beiliegende
Dokumentation.
Montage und Anschluss
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Stellen Sie vor Einbau des Gerätes und vor Arbei-
ten an den Anschlüssen des Gerätes sicher, dass
GEFAHR
die Anlage spannungsfrei ist.
Wird dies nicht beachtet, so besteht für das Perso-
nal die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Außerdem drohen Sachschäden an der elektri-
schen Anlage und die Zerstörung des Gerätes.
DI-1PSM_D00180_00_M_DEEN/09.2016
RS-485 interface repeater
Intended use
The RS-485 interface repeater DI-1PSM is designed for signal am-
plification on the RS-485 interface (external BMS bus*, Modbus
RTU). This is required when the network distance exceeds a
length of 1200 m or when the maximum permissible number of
bus nodes is exceeded.
Application
Extension of the maximum possible bus length by 1200 m
in BMS systems (EDS, RCMS, MEDICS® systems)
Extension of the maximum possible bus nodes by 31*
Protection against spikes by galvanic separation between
the input and output circuit and the power supply
Implementation of resonant stubs (refer to BMS manual)
Device features
Plastic enclosure for DIN rail mounting
Adjustable baud rate
Galvanic separation between the input and output circuit
and the power supply
Supply voltage AC/DC 24 V ± 20 %
Use on the internal BMS bus is not recommended
due to manual baud rate setting. For this applica-
tion, type DI-1DL is available.
* depending on used transceivers.
Safety information
This manual is intended for qualified personnel
working in electrical engineering and electronics!
In addition to this manual, the documentation of
the device includes a sheet entitled "Important safe-
ty instructions for Bender products".
Risk of fatal injury from electric shock!
Any work on electrical installations which is not car-
ried out properly can lead to death and injury!
DANGER
Only skilled persons are permitted to carry out the
work necessary to install, commission and run a de-
vice or system.
Also refer to the manual "BMS bus" and accompanying documen-
tation.
Installation and connection
Risk of fatal injury from electric shock!
Prior to installation and before work activities are
carried out on the connecting cables, make sure
DANGER
that the mains power is disconnected.
Failure to comply with this safety information
may cause electric shock to personnel. Further-
more, substantial damage to the electrical instal-
lation and destruction of the device can occur.
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bender DI-1PSM

  • Page 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Intended use Der RS-485-Schnittstellenverstärker DI-1PSM wird zur Verstär- The RS-485 interface repeater DI-1PSM is designed for signal am- kung von Signalen auf der RS-485-Schnittstelle (externer BMS- plification on the RS-485 interface (external BMS bus*, Modbus Bus*, Modbus RTU) eingesetzt. Dies ist dann notwendig, wenn RTU).
  • Page 2 DI-1PSM Montage Installation Das Gerät ist für Schnellmontage auf Hutprofilschiene nach The device is suited for DIN rail mounting acc. to IEC 60715. IEC 60715 geeignet. Beachten Sie das Anzugsdrehmoment für die Klemmschrauben The tightening torque for the terminal screws is: der Anschlüsse: 0,5…0,6 Nm (4,3…5,3 lb-in).
  • Page 3 DI-1PSM Terminierung/Vorspannung Termination/bias voltage Abschlusswiderstand über Schalter am Gerät Terminating resistor activated via switch on A Master aktiviert (ON)* oder externer Abschlusswider- A Master device (ON)* or external terminating resistor stand zwischen den Klemmen A und B between terminals A and B Abschlusswiderstand über Schalter am Gerät...
  • Page 4 All rights reserved. Reprinting and duplicating only with Genehmigung des Herausgebers. Änderungen vorbehalten! permission of the publisher. Subject to change! © © Bender GmbH & Co. KG Bender GmbH & Co. KG Fotos: Bender Archiv. Photos: Bender archives. Bender GmbH & Co. KG •...

This manual is also suitable for:

Rs-485