Summary of Contents for FLOS ARCHITECTURAL TACCIA SMALL
Page 1
TACCIA SMALL DESIGN BY ACHILLE AND PIER GIACOMO CASTIGLIONI...
Page 2
<IT> ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED IMPIEGO <EN> INSTRUCTION FOR CORRECT INSTALLATION AND USE <DE> INSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN <FR> NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION ATTENZIONE! WARNING! ACHTUNG! ATTENTION! La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando The safety of this fitting can only be guaranteed if these Wir garantieren nur dann für die Sicherheit der Leuchte, La sûreté...
Page 3
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ПРИМЕНЕНИЮ 取り付けおよびご使用方法 <ES> INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO <PT> INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E USO <RUS> < J > 警告 ВНИМАНИЕ! ¡ATENCIÓN! ATENÇÃO! Надёжность устройства гарантируется только 安 全な器 具の取り付 けおよびご 使 用のため La seguridad del aparato sólo puede garantizarse con la A segurança do aparelho é...
Page 4
ع تعليمات للتر كيب واالستعمال بصورة صحيحة <CN> 安装及使用说明 <SA> Fig. 1 Fig. 2 !تحذير 警告! ال ميكن ضمان سالمة هذه الرت كيبة إال إذا روعيت هذه 只有在安装阶段和使用期间遵守这份说明书的 التعليمات عند الرت كيب وعند االستعمال. يرجى حفظ 要求,才可以保证设备的安全。因此请妥善保 تعليمات السالمة هذه.رل ةحلرم...
Page 5
<IT> Fig.3 Agendo sul pulsante si ottiene nell’ordine: Lichtintensität; 2 - Reduktion auf 50%-ige Lichtintensität; 3 – Ausschaltung. Durch längeres Betätigen des Fig. 3 1 - Accensione al 100% dell’intensità luminosa; Knopfs wird das Gerät mit 100% eingeschaltet, dann folgt eine allmähliche Reduktion der Lichtintensität bis 2 - Decremento al 50% dell’intensità...
Page 6
具が壁のスイッチにより点灯された場合には、 消灯時の設定と同じ明るさで再び点灯し、 レベ Рис.3 Нажатием на кнопку Fig. 3 <RUS> ルが0%に設定されていた場合には明るさの度合いは 50%で点灯します。 достигается следующий порядок включения/выключения: 1 – 100% <CN> 图3.依次按压按钮(L):1.-打开100%亮度;2.降低到50%亮度;3.关闭。传感器持续 интенсивности света; 2 – Уменьшение 压力的结果是100%开启,逐步降低照明强度直到10%,如果释放并重新施加持续压力, интенсивности света до 50%; 3 – PUSH HOLD 则增加至100%。如果只按一次,将关闭。注意:得益于灯卡的记忆功能,装置通过墙 Выключение. Длительное нажатие 100% 壁式开关打开后,直接跳到关闭时的灯光亮度,在设置亮度为0%的情况下,直接跳到...