Download Print this page

Advertisement

Quick Links

PACKAGE CONTENTS
Verpackungsinhalt / Contenu de la boîte / Contenido del paquete / Zawartośc Paczki
1 x NoFli / Fliegenfängern / désinsectiseur NoFli / Matamosca / owadobójcze
1 x user manual-installation guide / installationnungsanleitung / manuel d'utilisation /
Manual del usuario-Guía de instalación / podrècznik - instrukcja
2/4 x Eco Tubes / Ecolite UV Röhren / Tubes UV EcoLite/ Tubos Ecolite UV / Świetlówki UV
1 x UK or EU Plug / UK oder EU Stecker / prise UK ou EU / Reino Unido o Plug de la UE /
kabel europejski lub angielski
SPECIFICATION
NoFli Standard 26
Tube: 2 x 13w EcoLite
Coverage: 80m²
Voltage: AC 230v - 240v
Frequency: 50Hz – 60Hz
Power: 26 Watts
Weight: 1.4 kg
Consumption: 0.2A
End Caps: Plastic
Finish: Stainless steel
Dimensions (mm): W310 x H90 x D300mm
Product Code:NF01
NoFli Large 52
Tube: 4 x 13w EcoLite
Coverage: 160m²
Voltage: AC 230v - 240v
Frequency: 50Hz – 60Hz
Power: 52 Watts
Weight: 1.9 kg
Consumption: 0.2A
End Caps: Plastic
Finish: Stainless steel
Dimensions (mm): W 501 x H90 x D300mm
Product Code:NF02
NoFli Standard SS 40
Tube: 2 x 20w EcoLite
Coverage: 120m²
Voltage: AC 230v - 240v
Frequency: 50Hz – 60Hz
Power: 40 Watts
Weight: 1.5 kg
Consumption: 0.2A
End Caps: Stainless steel
Finish: Stainless steel
Dimensions (mm): W298 x H90 x D300mm
Product Code:NF03
NoFli Large SS 80
Tube: 4 x 20w EcoLite
Coverage: 240m²
Voltage: AC 230v - 240v
Frequency: 50Hz – 60Hz
Power: 80 Watts
Weight: 2.0 kg
Consumption: 0.2A
End Caps: Stainless steel
Finish: Stainless steel
Dimensions (mm): W 490 x H90 x D300mm
Product Code:NF04
NO-FLI.COM
We take care of everything – log on to
no- i.com and choose a replacement care
plan to suit your requirements
POSITIONING
To wall mount the unit, drill 2 screws into the wall (ideally around two metres from
the ground) and mount the unit by positioning the onto the screws using the
base of the brackets on the unit.
To floor/desk mount, simply stand the unit on it's rubber feet on a flat surface.
To suspend it from the ceiling. To suspend, you will need chain links and these
must be secured to the top left and right holes and then anchored to a secure
recesses.
The unit will work most effectively in the darkest part of the room so do not
position close to windows, skylights or other sources of light.
Pour accrocher l'unité sur le mur : percez 2 vis dans le mur (préférablement, on
le ferait deux mètres au-dessus du sol) et montez l'unité l'en positionnant sur les
vis par usage des supports de l'unité.
Pour l'installation au sol ou montage horizontal, placer l'appareil avec ses pieds en
caoutchouc sur une surface plane.
Pour le suspendre du plafond : on aura besoin des maillons de chaine et ils
devraient être sécurisé dans les trous de vis dans les coins supérieures, et puis
ancré à une location stable dans le plafond. Assurez que les rabats des plaques
s'emboitent dans les renfoncements.
on vous recommanderait qu'on ne la positionne pas près de fenêtres, ni de
verrières, ni d'autres source de lumière.
Para instalar el aparato en pared, taladra 2 tornillas en el pared (lo ideal 2
metros desde el suelo) y poner el aparato sobre las tornillas usando el base del
brackt del aparato
Para sobremesa, pon el aparato en una superficie plana usando sus pieds.
Para colgar el aparato. Para colgar, se necesita una cadena y tienen que ser
dos recesos de los partes laterales.
El aparato tiene el rendimiento óptimo en el parte de la sala más oscura. Así no
ponlo circa de ventanas, lucernarios u otros fuentes de luz
Um das Gerät an die Wand zu montieren, schrauben Sie zwei Schrauben in die
Wand (idealerweise 2 Meter hoch) und montieren Sie das Gerät mit den Löcher
auf der Untenseite des Geräts.
Für Tisch- oder Bodenmontage stellen Sie einfach die Gummifüße des Geräts auf eine
flachen Oberfläche.
Um das Gerät von der Decke zu hängen, bräuchten Sie Kettenglieder. Die
sollten in die zwei Löcher auf der Oberseite befestigt, danach an der Decke
verankert werden. Stellen Sie sicher, dass der Falz der Klebefolie lieft auf die
des Raumes also bauen Sie das Gerät nicht neben Fenster, Dachfenster oder
anderen Lichtquellen ein.
Aby zainstalować Fli Blade na ścianie wywiercić dwa otwory na wysokości 2 metrów i
przymocować go do ściany za pomocą tylnej części urządzenia.
Aby zamontować na biurku lub na podłodze – należy postawić gumowe nogi na
powierzchni plaskiej.
Najwyższą efektywność uzyskuje się montując lampę w najciemniejszej części
pomieszczenia, należy więc pamiętać, aby nie montować lampy obok okien bądź innych
źródeł światła.
GUARANTEE
1YEAR
GUARANTEE
On product
purchase
For more information on upgrading to one our stress free
Care Plans visit
Units 1 & 2, Camwal Park, Camwal Road, Harrogate, HG1 4PT
Positionierung / Emplacement / Posicionamiento / Montowanie
Garantie / Garantie / Garantia / Gwarancja
UNLIMITED
GUARANTEE
When Care Plan
is purchased
www.no-fli.com
or call
0800 083 4701
e: hello@no-fli.com
eilen
.
t: 0800 083 4701

Advertisement

loading

Summary of Contents for NoFli Standard 26

  • Page 1 To wall mount the unit, drill 2 screws into the wall (ideally around two metres from the ground) and mount the unit by positioning the onto the screws using the 1 x NoFli / Fliegenfängern / désinsectiseur NoFli / Matamosca / owadobójcze base of the brackets on the unit.
  • Page 2 WARNING! TUBE REPLACEMENT Warnung / Avertissement / Advertencia / Ostrzeżenie Röhrenaustausch / Remplacement des tubes / Tubo de repuesto / Wymiana żarówek UV To replace the UV tubes Warning Turn off the unit from the mains by Fli Blade products must only be used in areas which are free of dust and any possible explosive vapour unplugging the unit mixture.

This manual is also suitable for:

Large 52Standard ss 40Large ss 80Nf01Nf02Nf03 ... Show all