Maestro MR 950-9 Owner's Manual

Maestro MR 950-9 Owner's Manual

Oil heater
Hide thumbs Also See for MR 950-9:

Advertisement

Quick Links

091
Сertificated in Ukraine
Виріб сертифіковано в Україні
Owners manual. Oil Heater
EN
Bedienungsanleitung. Ölradiator
DE
Instrukcji obsługi. Grzejnik olejowy
PL
Manualul proprietarului. Răcitor de ulei
RO
Руководство по эксплуатации. Масляный радиатор
RU
Керівництво з експлуатації. Масляний радіатор
UA
MR 950-9
Model/Модель:

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maestro MR 950-9

  • Page 1 Owners manual. Oil Heater Bedienungsanleitung. Ölradiator Instrukcji obsługi. Grzejnik olejowy Manualul proprietarului. Răcitor de ulei Руководство по эксплуатации. Масляный радиатор Керівництво з експлуатації. Масляний радіатор Сertificated in Ukraine MR 950-9 Виріб сертифіковано в Україні Model/Модель:...
  • Page 2 Pictures/ Paveikslai/ Rysunki/ Figuri/ Рисунки/ Малюнки Description of the appliance..............4 Gerät......................9 Konstrukcja urządzenia................14 Structura produsului................19 Устройство прибора................24 Склад приладу..................29...
  • Page 3: Power Consumption

    The appliance is designed only for heating air in home use or similar places. Under condition of observance of user regulations and a specialpurpose designation, a parts of appliance do not contain unhealthy substances. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power consumption: Model: MR 950-9 2000 W Electrical supply: Protective class I Alternating current- AC;...
  • Page 4: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Picture1| page 2 Thermostat control knob Power control unit (3 modes) Rope storage shed Heater sections Moving rollers Safety instructions When using your appliance, basic safety precautions should always be followed,including the following: SPECIAL INSTRUCTIONS WARNING! - Do not use the appliance in the vicinity of showers, bath tubs, wash basins, swimming pools, etc.
  • Page 5 - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. - Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 6: Operation

    Operation Before the first use Before you use it for the first time, remove the packing materials, unwind the power cord completely. Make sure that all parts of the device are not damaged. - Turn around the oil radiator - Place the wheel bar on the outer sections. - Fasten the wheels to the radiator using the washers and tighten the screw (Fig.2) - Return the device to a vertical position.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    If You do not use the device, return all switches to the « 0” position and disconnect the device from the mains. ATTENTION! After switching off, the oil radiator cools down for a long time. Move the device only after it has cooled completely.
  • Page 8: Technische Eigenschaften

    Dieses Gerät ist für alltäglichen Gebrauch bestimmt. Vorbehaltlich der Regeln des Betriebs und der Zweck, Teilen des Produkts enthalten keine schädlichen Substanzen. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Nennleistung: Modell: MR 950-9 2000 W; Stromversorgung: Schutzklasse gegen elektrischen Schlag I; Strom: variabel; Schutz des Gehäuses vor Feuchtigkeit ist Nennfrequenz: 50 Hz;...
  • Page 9 PRODUKTVORRICHTUNG Abbildung 1/ Seite 2 Temperaturregler Leistungsregler (3 Modi) Sektion für Kabel Heizgerätsektionen Räder zur Verstellung Sicherheitsmaßnahmen Sehr geehrter Nutzer, folgenden anerkannten sicherheitstechnischen Regeln und Vorschriften in diesem Handbuch aufgeführten nutzt dieses Instrument extrem sicher: ACHTUNG!! - Es ist verboten, das Gerät an Orten, wo Wasser oder Feuchtigkeit auf das Gerät gelangen können, in unmittelbarer Nähe von Badewannen, Duschen und Schwimmbädern zu verwenden.
  • Page 10 - Die Verwendung der ungeeigneten Verlängerungskabel oder Übergangsstücke des Netzsteckers kann Schäden am elektrischen Gerät verursachen und zu Brandgefahr führen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, beschädigt ist oder ins Wasser gefallen ist. Versuchen Sie nicht das Gerät selbständig zu reparieren, wenden Sie sich bitte an ein nahegelegenes Servicecenter.
  • Page 11 Verwendung - Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, stellen Sie sicher, dass alle Teile des Gerätes nicht beschädigt werden. — Kippen Sie das Ölheizgerät um — Dimensionieren Sie die Leiste mit den Rädern an den Randsektionen. — Befestigen Sie die Räder auf dem Heizgerät mithilfe von Ringen die drücken Sie die Schraube zusammen (Abb.
  • Page 12 ACHTUNG! Schalten Sie das Ölheizgerät aus, so kühlt es sich eine längere Zeit ab. Verstellen Sie das Heizgerät nur wenn es vollständig abgekühlt ist, indem Sie den Handgriff nutzen, damit die Verstellung sicher und bequem verläuft. Reinigung ACHTUNG! - Reinigen Sie das Gerät nicht mit dem Netzwerk verbunden. - Vor der Reinigung lassen Sie den Netzstecker ziehen und abkühlen.
  • Page 13 łatwość obsługi urządzenia. Proszę przeczytać instrukcję i zachować ją, jako punkt odniesienia w całym okresie trwania urządzenia. Urządzenie przeznaczone do użytku domowego. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Model: MR 950-9 Moc nominalna Zasilanie: 2000 W; Zasilanie - AC; Klasa ochrony przed porażeniem Częstotliwość...
  • Page 14: Konstrukcja Urządzenia

    KONSTRUKCJA URZĄDZENIA Rysunek1 (strona 2) Termostat Regulator mocy (3 tryby) Schowek na przewód Sekcje nagrzewnicy Kółka do przemieszczenia Środki bezpieczeństwa Przestrzeganie i zgodność z ogólnie przyjętymi zasadami bezpieczeństwa i przepisami określonymi w niniejszej instrukcji zapewnia wyjątkowo bezpieczne użytkowanie urządzenia OSTRZEŻENIE! - Nie należy używać...
  • Page 15 korzystania z urządzenia w miejscach, gdzie są dzieci, osoby niepełnosprawne fizycznie i umysłowo lub zwierzęta wymaga stałego, bezpośredniego nadzoru dorosłych. - Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się z opakowania. - Nie używać urządzenia na zewnątrz. - Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, jeżeli urządzenie jest uszkodzone lub wpadło do wody.
  • Page 16: Czyszczenie I Konserwacja

    Grzejnik nie powinien znajdować się bliżej niż 90 cm od mebli, zasłon i innych elementów wyposażenia wnętrza. Przed włączeniem regulatora temperatury i regulatora mocy, one powinny być wyłączone. - Włącz wtyczkę urządzenia z gniazdka. OSTRZEŻENIE! Podczas pierwszego włączenia urządzenia może pojawić się specyficzny zapach, niewielką...
  • Page 17 Przechowywanie - Przed przechowywaniem, wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudzić. - Jeśli było czyszczone upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche. - Nie owijać przewodu zasilającego wokół włączonego lub nieschłodzonego urządzenia. - Przechowywać w chłodnym, suchym, osłoniętym miejscu w plastikowej torbie lub w oryginalnym opakowaniu, z dala od dzieci i osób niepełnosprawnych fizycznie i umysłowo.
  • Page 18: Caracteristici Tehnice

    întreaga durată de funcționare a aparatului. Acest aparat este destinat pentru uz casnic. Sub rezerva normelor de funcționare și destinația țintă a produselor nu conțin substanțe dăunătoare. CARACTERISTICI TEHNICE Model: MR 950-9 Puterea de consum (nominală): Curent electric alternativ; 2000 W Frecvența nominala: 50 Hz;...
  • Page 19 STRUCTURA PRODUSULUI Figura 1 (pagină2) Carcasa aparatului Regulator de putere (3 moduri) Compartiment pentru depozitarea cablului Secțiunile încălzitorului Roți pentru mutare Măsuri de securitate Stimate utilizator, respectarea normelor de siguranță acceptate și regulilor, stabilite în acest manual, face utilizarea acestui aparat excepțional de sigură. ATENȚIE! - Este interzisă...
  • Page 20 incendiu. - Nu utilizați niciodată dispozitivul dacă este deteriorat cablul de alimentare sau ștecherul, în cazul în care dispozitivul nu funcționează în mod corespunzător, în cazul în care dispozitivul este deteriorat sau a căzut în apă. Nu reparați dispozitivul desinestătător, apelați la cel mai apropiat service centru autorizat. - Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către copii și persoane cu deficiențe fizice sau mintale speciale, precum și de persoane care nu au cunoștințe și experiență...
  • Page 21 Încălzitorul nu trebuie să se afle mai aproape de 90 cm de mobilier, perdele și alte obiecte de interior. Înainte de pornire, regulatorul de temperatură și regulatorul de putere trebuie să fie dezactivate. - Porniți ștecherul de rețea al aparatului în priza electrică. ATENȚIE! Când utilizați aparatul pentru prima dată...
  • Page 22: Curățare Și Întreținere

    Curățare și întreținere ATENȚIE! - Niciodată nu curățați dispozitivul care este conectat la rețeaua electrică. - Înainte de curățare deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică și lăsați ca acesta să se răcească. - Niciodată nu scufundați dispozitivul și cablul electric al acestuia în apă sau alte lichide. - Nu utilizați soluții de curățat cu proprietăți agresive sau materiale abrazive.
  • Page 23: Технические Характеристики

    Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного пособия в течение всего срока эксплуатации прибора. Данный прибор предназначен для бытового использования. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: MR 950-9 Номинальная мощность: Электропитание: 2000 Вт; Род тока- переменный; Класс защиты от поражения...
  • Page 24: Устройство Прибора

    УСТРОЙСТВО ПРИБОРА Рисунок 1 (страница 2) Терморегулятор Регулятор мощности (3 жежима) Отсек для хранения шнура Секции обогревателя Колесики для перемещения Меры безопасности Уважаемый пользователь соблюдение общепринятых правил безопасности, и пра- вил изложенных в данном руководстве делает использование данного прибора исключительно безопасным. ВНИМАНИЕ! - Запрещается...
  • Page 25: Использование Прибора

    - Использование электрических удлинителей или переходников сетевой вилки может стать причиной повреждения электропри- бора и возникновения пожара. - Если ваш прибор внесен с холода в теплое помещение, не включайте прибор в течение 2-х часов, во избежание поломки из-за образования конденсата на внутренних частях прибора. - Данный...
  • Page 26 - Закрепите на радиаторе колесики с помощью колец и сожмите винт (Рис.2) - Верните прибор в вертикальное положение. Обогреватель не должен находиться ближе, чем 90 см от мебели, штор и других предметов интерьера. - Перед включением регулятор температуры и регулятор мощности должны быть отключены. - Включите...
  • Page 27 ВНИМАНИЕ! Масляный радиатор после отключения долго остывает. Перемещайте прибор только после полного охлаждения, пользуясь ручкой для безопасности и удобства. Чистка и уход - При регулярном уходе и правильном хранении этот прибор будет служить Вам долгие годы. ВНИМАНИЕ! - Никогда не чистите прибор подключенный к сети. - Перед...
  • Page 28: Технічні Характеристики

    Будь ласка, уважно прочитайте даний посібник з експлуатації та зберігайте його в якості довідкового посібника протягом усього терміну використання приладу. Даний прилад призначений для побутового використання. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: MR 950-9 Номінальна потужність: Электроживлення: 2000 Вт; Клас захисту від ураження...
  • Page 29 СКЛАД ПРИЛАДУ Малюнок 1 (сторінка 2) Терморегулятор Регулятор потужності (3 жежими) Відсік для зберігання шнура Секції обігрівача Колеса для переміщення Заходи безпеки Шановний користувач, дотримання загальноприйнятих правил безпеки і правил викладених у даному керівництві робить використання даного приладу виключно безпечним. УВАГА! - Забороняється...
  • Page 30 - Забороняється відключати прилад від мережі висмикуванням мережевої вилки з розетки за кабель. - Використання електричних подовжувачів або перехідників мережевої вилки може стати причи- ною пошкодження електроприладу і виникнення пожежі. - Якщо ваш прилад внесений з холоду в тепле приміщення, не вмикайте прилад протягом 2-х годин, щоб...
  • Page 31 - Розмістіть планку з колесами на крайніх секціях. - Закріпіть на радіаторі коліщатка за допомогою кілець і стисніть гвинт (Мал.2) - Поверніть прилад у вертикальне положення. Обігрівач не повинен знаходитися ближче, ніж 90 см від меблів, штор та інших предметів інтер’єру. - Перед...
  • Page 32: Чищення Та Догляд

    УВАГА! Масляний радіатор після відключення довго остигає. Переміщуйте пристрій тільки після повного охолодження, користуючись ручкою для безпеки і зручності. Чищення та догляд - При регулярному догляді і правильному зберіганні цей прилад буде служити Вам довгі роки. УВАГА! - Ніколи не чистите прилад підключений до мережі. - Перед...
  • Page 33 Для нотаток ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 34 Для нотаток ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 35 Для нотаток ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 36 Ознакомиться со всем перечнем изделий торговой марки «Maestro» Вы можете на информационном сайте компании feel-maestro.eu - Кухонные процессоры - Посуда из алюминия - Хлебопечи - Наборы посуды - Тостеры - Эмалированная посуда - Аэрогриль - Чайники - Электрические печи - Наборы ножей...

Table of Contents