Download Print this page

Advertisement

Quick Links

and the spot where the comb is in contact
ENGLISH
with the skin (fig. 5).
General Description
B
If you are using the trimmer for the first time, start
at the maximum trimming length setting: setting 5
A
2D Contour Tracking Comb
with big comb.
B
3-Dimensional Rounded Chromium Steel
Blades
2
Switch the appliance on.
C
Hair Length Selector
D
On/Off Switch
3
To trim in the most effective way, move the
E
Socket for Appliance Plug
trimmer against the direction of hair growth.
F
Cleaning Brush
Make sure the surface of the comb always
G
Barber's Comb
stays in contact with the skin (fig. 6).
H
Charge Indication Light
I
Mains plug with Transformer
4
If a lot of hair has accumulated in the comb,
J
Appliance Plug
remove the comb attachment and blow
K
Nose/ear/eyebrow Grooming Attachment
and/or shake the hair out of the comb.The
L
Storage Stand
selected trimming length setting will not
M
Trimming Attachment
change when you do this (fig. 7).
Important
Trimming without comb attachment
Check if the voltage indicated on the
1
Remove the comb attachment by pulling it
appliance corresponds to the mains voltage in
off the appliance (fig. 8).
your home before you connect the appliance.
Never pull at the flexible top of the comb
Make sure that the appliance does not get
wet.
attachment. Always pull at the bottom part.
This appliance is only designed for trimming
the human beard and grooming nose hair, ear
Cutting without comb attachment (or with
hair, eyebrows, moustache and sideburns.
position '0') will result in a very short stubble
Keep the appliance out of the reach of
beard.
children.
2
Switch the appliance on.
Charging
3
Make well-controlled movements.Touch the
Charge the appliance fully before you start using it
hair lightly with the trimmer (fig. 9).
for the first time.
Grooming
1
Make sure the appliance is switched off.
Do not use the attachment with a damaged or
2
Insert the appliance plug into the appliance
broken cutting or grooming attachment as injury
(Fig. 2).
may occur.
Use the grooming attachment
3
Put the mains plug into the wall socket.
After a few moments the green pilot light will
For trimming nose hair, ear hair and eyebrows:
go on to indicate that the appliance is charging
(fig. 3).
1
Move the comb into position '0' and remove
It will take approx. 10 hours to fully charge the
the trimming attachment (fig. 10).
battery.
2
Assemble the grooming attachment by
To optimise the lifetime of the appliance, do not
inserting it's hook into the housing and push
charge it for more than 24 hours.
it back until you hear a click (fig. 11).
A fully charged appliance has a cordless trimming
Cutting nose hair
time of up to 40 minutes.
Make sure nasal passages are clean
B
To optimise the lifetime of the rechargeable
battery, we advise you to use the appliance until
1
Switch the groomer on.
the battery is completely empty when the
appliance has been charged for the first time. Do
2
Insert the groomer in one nostril and slowly
not recharge the appliance in between trimming
move it in and out.Turning it around the
sessions. Continue using the appliance until the
same time to remove unwanted hair (fig. 12).
motor almost stops running during a session.Then
For best results, make sure the side of the tip is
recharge the battery. Follow this procedure at least
firm against skin.This will reduce the tickling effect
twice a year.
than can occur during trimming nose hair.
4
If the battery is empty and you want to trim
Do not insert the tip more than 0.5 centimetres
your beard, charge the appliance for at least
into your nostril.
1.5 hours and you will have enough power
for one trimming session.
Cutting ear hair
Trimming
Clean outer area of ear and make sure it is free of
wax.
Always comb the beard, moustache and/or
sideburns with the attached Barber's Comb
1
Switch the groomer on.
before you start trimming.
2
Move the tip softly around the edge of ear
Do not move the appliance too fast. Make
to remove hairs extending beyond the outer
smooth and gentle movements.
ear.Then carefully insert the tip into outer
ear (fig. 13)
To trim with the appliance disconnected from
the mains:
Do not insert the tip more than 0.5 centimetres
into your ear as this could damage the eardrum.
1
Unplug trimmer from the outlet.
Cutting eyebrows
Trimming with comb attachment
It is not recommended that you use the groomer
The flexible combs (2D-Contour Tracking System)
to define or trim the entire eyebrow.
adjust to the contours of the face, the trimmer is
easy to manoeuvre. Demanding areas, such as the
1
Switch the groomer on.
chin- and throat area, are treated easily and an
even cut is obtained.
2
Use the tip to cut individual eyebrow hairs
(fig. 14).
Put on one of the exchangeable combs.To
assemble the comb, insert the hook of the comb
3
Put on the groomer at the root of the nose
into the appliance and push it down until you hear
and move it along the eyebrow into the
a click.
direction of hairgrowth (fig. 15).
1
Slide the adjustment comb to the desired
Do not trim your eyelash, be careful not to get
trimming length setting (fig. 4).
too close to your eyelashes and eyes.
The chosen setting is indicated by the arrow.
Cleaning
Length setting table
The trimmer has 2 exchangeable comb
Do not use abrasives, scourers or liquids such as
attachments with 5 settings each, resulting in 10
alcohol, petrol or acetone to clean the appliance.
different hairlengths that can be cut:
Do not immerse the appliance into water.
Small comb (setting 1-5): resulting in a
hairlength of 1.5 - 9 mm .
1
Make sure the appliance is switched off and
Big comb (setting 1-5): resulting in a hairlength
disconnected from the mains before you
of 10 - 17 mm.
start cleaning it.
The resulting hairlength corresponds with the
smallest distance between the cutting blade
2
Remove the comb attachment.
3
Open the cutting unit by pushing it
backwards (fig. 16).
Be careful that the cutting element does not drop
Allgemeine Beschreibung
down.
A
4
Clean the cutting unit and the inside of the
2D Konturen-Kamm
B
appliance with the brush supplied (2)
3-dimensionale abgerundete Schneiden aus
Chrom-Stahl
C
5
Reassemble the cutting unit by inserting the
Schnittlängenregler
D
hook onto the appliance and pushing it back
Ein-/Ausschalter
E
onto the appliance until you hear a click (fig.
Buchse für das Gerätekabel
F
17).
Reinigungsbürste
G
Frisierkamm
Cleaning grooming attachment
H
Ladekontroll-Lampe
I
Steckernetzgerät
J
1
Remove the grooming attachment by
Gerätestecker
pushing it backwards (fig. 18).
K
Aufsatz zum Trimmen von Haaren an Nase,
Ohren, Augenbrauen
L
2
Blow and/or shake hairs out of the grooming
Geräteständer
M
attachment.
Schneideaufsatz
Wichtig
3
Reassemble one of the two attachments on
the appliance (fig. 19).
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb
Replacing the cutting unit
nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem
Gerät mit der örtlichen Netzspannung
A worn or damaged cutting unit should only be
übereinstimmt.
replaced with an original Philishave cutting unit,
Achten Sie darauf, daß das Gerät nicht naß
available from authorised Philips service centres.
wird.
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Schneiden
1
Remove the old cutting unit.
menschlicher Bärte und zum Trimmen von
Haaren an Nase, Ohren,Augenbrauen,
2
Put the new cutting unit back onto the
Schnurrbärten und Koteletten bestimmt.
appliance until you hear a click.
Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von
Kindern auf.
Storage
Den Akku aufladen
1
Store the appliance and attachments in the
stand to prevent damaging (fig. 20).
Laden Sie den Akku voll auf, bevor Sie das Gerät
zum ersten Mal benutzen.
Environment
1
Achten Sie darauf, dass das Gerät
The built-in rechargeable battery contains
ausgeschaltet ist.
substances that may harm the environment.
2
Stecken Sie das Steckernetzgerät in das
Remove the rechargeable battery when you
Gerät (Abb. 2).
discard the appliance.
3
Stecken Sie den Netzstecker in die
Do not throw the battery away with the normal
Steckdose.
household waste but hand it in at an official
collection point.
Nach kurzer Zeit beginnt die grüne Kontroll-
Lampe zu leuchten und zeigt an, dass der Akku
You can also take the appliance to a Philips
geladen wird (Abb. 3).
service centre, where the staff will be happy to
Nach ca. 10 Stunden ist der Akku voll aufgeladen.
help you remove the battery and dispose of it in
an environmentally safe way.
Halten Sie das Gerät zum Aufladen nicht länger
als 24 Steunden am Netz, das erhöht die
1
Disconnect the appliance from the mains and
Nutzungsdauer des Akkus.
let the appliance run until the motor stops.
Mit dem voll aufgeladenen Akku können Sie das
2
Slide in the Guide Comb Attachment. Pull
Gerät bis zu 40 Minuten kabelfrei benutzen.
cutting unit back to remove it (fig. 21).
Sie erhöhen die Nutzungsdauer des Akkus, wenn
B
3
Put a screw driver between the housing part
Sie den Akku nach dem ersten Aufladen erst dann
and the metal eccentric part and push it
wieder laden, wenn er völlig entleert ist. Laden Sie
down until the housing part will be opened
ihn auch nicht zwischen zwei Anwendungen nach,
(fig. 22).
sondern verwenden Sie das Gerät, bis der Motor
stillsteht. Laden Sie dann den Akku wieder auf. -
4
Pull the rechargeable battery (1) and the
Gehen Sie zweimal im Jahr auf die gleiche Weise
on/off circuit board (2) out of the housing
vor.
(fig. 23).
4
Wollen Sie das Gerät verwenden, doch der
5
Insert the screwdriver into the small slot in
Akku ist leer, so laden Sie ihn mindestens 1
the printed circuit board marked with an
1/2 Stunden; danach enthält er genügend
arrow. Push the screwdriver down until part
Energie für eine Anwendung.
of the printed circuit board breaks off
Den Bart schneiden
(fig. 24).
6
Remove the battery form the plastic part
Kämmen Sie Bart, Schnurrbart und Koteletten vor
using a screwdriver.
dem Gebrauch des Geräts stets mit einem feinen
Do not attempt to replace battery.
Kamm aus.
7
Discard the appliance.
Gehen Sie langsam mit ruhigen und kontrollierten
Bewegungen vor.
Do not connect the appliance to the mains again
after the battery has been removed.
Zum Gebrauch des Geräts mit Akkubetrieb:
Service und Information
1
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
If you need information or if you have a problem,
Bartschneiden mit dem
please visit the Philips Web site at
Schneideaufsatz
www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you will find its
Die flexiblen Kämme des 2D-Contour-Systems
phone number in the worldwide guarantee
passen sich den Konturen Ihres Gesichtes an. Das
leaflet). If there is no Customer Care Centre in
Gerät ist einfach zu handhaben. Empfindliche
your country, turn to your local Philips dealer or
Partien wie Kinn- und Kehlkopf-Bereich sind leicht
contact the Service Department of Philips
zu behandeln, und es wird ein gleichmäßiger
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Schnitt erzielt.
Nehmen Sie einen der auswechselbaren
Schneideaufsätze, und führen Sie den Haken an
dem Aufsatz in das Gerät ein. Drücken Sie den
Aufsatz hinein, bis Sie hören, dass er einrastet
("Klick").
1
Schieben Sie den Schnittlängenregler auf die
gewünschte Position (Abb. 4).
Die gewählte Einstellung ist an dem Pfeil sichtbar.
Tabelle der Schnittlängen
Das Gerät ist mit zwei auswechselbaren
Schneideaufsätzen ausgestattet. Beide verfügen
über jeweils 5 Einstellungen, so dass Sie zwischen
10 Schnittlängen wählen können:
2
Kleiner Schneideaufsatz: Position 1 bis 5 = 1,5
DEUTSCH
bis 9 mm Schnittlänge.
3
Großer Schneideaufsatz: Position 1 bis 5 = 10
bis 17 mm Schnittlänge.
Die Schnittlänge entspricht dem kleinsten
Abstand zwischen der Schneide und dem
Punkt, an dem der Schneideaufsatz die Haut
berührt (Abb. 5).
Trimmen Sie niemals mit dem Gerät Ihre
Augenlider. Kommen Sie mit ihm den Augenlidern
B
Wählen Sie beim ersten Gebrauch des Geräts den
und den Augen nicht zu nahe.
großen Schneideaufsatz und die maximale
Schnittlänge von 5 mm.
Reinigung
2
Schalten Sie das Gerät ein.
Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel
oder Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder
3
Den besten Erfolg erzielen Sie, wenn Sie das
Azeton.
Gerät gegen die natürliche
Bartwuchsrichtung führen.Achten Sie darauf,
Tauchen Sie das Gerät oder die Aufsätze niemals
dass der Kamm stets Kontakt zur Haut
in Wasser.
behält (Abb. 6).
1
4
Hat sich viel Barthaar im Kamm
angesammelt, so ziehen Sie den
Schneideaufsatz vom Gerät, und blasen oder
schütteln Sie das Haar aus dem Aufsatz. Die
2
eingestellte Schnittlänge wird dabei nicht
verändert (Abb. 7).
3
Verwendung ohne den
Achten Sie darauf, dass die Schneideinheit nicht
Schneideaufsatz
hinunter fällt.
1
Ziehen Sie den Schneideaufsatz vom Gerät
4
(Abb. 8).
Ziehen Sie niemals an dem beweglichen Oberteil
des Schneideaufsatzes, sondern stets an dem
5
unteren Teil.
Die Benutzung des Geräts ohne einen
Schneideaufsatz oder bei Position "0" erhalten Sie
Reinigung der Trimm-Aufsatzes
einen Drei-Tage-Bart.
2
Schalten Sie das Gerät ein.
1
3
Gehen Sie mit ruhigen und kontrollierten
Bewegungen vor. Berühren Sie die Barthaare
2
nur leicht mit dem Gerät (Abb. 9).
Trimmen
3
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Scher-
Die Schneideeinheit ersetzen
oder Trimmeinheit defekt oder beschädigt ist. Sie
könnten sich verletzen.
Eine verbrauchte oder beschädigte
Verwendung des Trimm-Aufsatzes
Schneideeinheit darf nur durch eine original Philips
Schneideeinheit ersetzt werden.Wenden Sie sich
Zum Trimmen der Haare an Nase, Ohren und
bitte an das Philips Service Center.
Augenbrauen:
1
1
Stellen Sie den Scherkamm-Aufsatz auf
Position "0" und ziehen Sie ihn vom Gerät ab
2
(Abb. 10).
Aufbewahrung
2
Nehmen Sie den Trimm-Aufsatz, und führen
Sie den Haken an dem Aufsatz in das Gerät
ein. Drücken Sie den Aufsatz hinein, bis Sie
1
hören, dass er einrastet ("Klick") (Abb. 11).
Die Haare an der Nase schneiden
Umweltschutz
Achten Sie darauf, dass die Nasengänge sauber
sind.
Der integrierte Akku enthält Substanzen, welche
die Umwelt gefährden können.
1
Schalten Sie das Gerät ein.
Sie sind als Verbraucher gesetzlich dazu
2
Führen Sie den Trimm-Aufsatz in ein
verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus der
Nasenloch ein, und führen Sie ihn langsam
Wiederverwertung zuzuführen. Geben Sie sie bei
hinein und heraus. Drehen Sie ihn
einer der öffentlichen Sammelstellen Ihrer
gleichzeitig, um die störenden Haare zu
Gemeinde oder an einer Verkaufsstelle für
entfernen (Abb. 12).
entsprechende Geräte bzw. für Batterien und
Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn die Seiten
Akkus ab.
der Spitze dicht gegen die Haut gehalten wird.
Dadurch wird auch das Kitzeln reduziert, das beim
Der Akku gehört nicht zum normalen Hausmüll!
Schneiden der Haare in der Nase auftreten kann.
Sie können das Gerät auch einem Philips Service
Führen Sie die Spitze nicht höher als 5 mm in die
Center zustellen.Wir kümmern uns gern um eine
Nase ein.
ordnungsgemäße Entsorgung.
Haare am Ohr trimmen
1
Reinigen Sie das äußere Ohr und achten Sie
darauf, dass der Gehörgang frei von
Ohrenschmalz ist.
2
1
Schalten Sie das Gerät ein.
2
Bewegen Sie die Spitze langsam um den Rand
3
der Ohrmuschel herum, damit die Haare
getrimmt werden, die über das äußere Ohr
heraus ragen. Führen Sie dann die Spitze in
den Gehörgang ein (Abb. 13).
4
Führen Sie die Spitze nicht tiefer als 5 mm in den
Gehörgang ein, damit das Trommelfell nicht
beschädigt wird.
5
Augenbrauen trimmen
Wir raten davon ab, den Trimm-Aufsatz zum
Konturieren oder Rasieren der Augenbrauen zu
verwenden.
1
Schalten Sie das Gerät ein.
6
Versuchen Sie nicht, den Akku zu ersetzen.
Benutzen Sie die Spitze, um einzelne Haare
7
Entsorgen Sie das Gerät.
der Augenbrauen zu trimmen (Abb. 14).
Setzen Sie den Trimm-Aufsatz an der
Wenn der Akku entfernt worden ist, darf das
Nasenwurzel an, und bewegen Sie in entlang
Gerät nicht mehr benutzt werden.
der Augenbraue in Haarwuchsrichtung (Abb.
15).
Service und Information
Sollten Sie Informationen benötigen oder
Probleme haben, besuchen Sie bitte unsere
Homepage www.philips.com oder kontaktieren
Sie das Philips Service Center in Ihrem Land (die
Telefonnummer entnehmen Sie bitte dem
beigefügten Garantieschein). Befindet sich in Ihrem
Land kein Philips Service Center wenden Sie sich
bitte an Ihre Kaufstelle oder dem Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Achten Sie, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen, darauf, daß das Gerät ausgeschaltet
und nicht am Netz angeschlossen ist.
Nehmen Sie den Kamm-Aufsatz vom Gerät.
(1) Öffnen Sie die Schneideeinheit, indem Sie
sie nach hinten klappen (Abb. 16).
(2) Reinigen Sie die Schneideeinheit und die
Innenwände des Geräts mit der beiliegenden
G
Reinigungsbürste.
B
Setzen Sie die Schneideeinheit wieder ein,
A
indem Sie den Haken auf das Gerät setzen
und zurückdrücken, bis Sie hören, dass sie
C
einrastet (Abb. 17).
D
F
Nehmen Sie den Aufsatz von Gerät, indem
Sie ihn nach hinten drücken (Abb. 18).
Blasen und/oder schütteln Sie die Haare aus
J
dem Trimm-Aufsatz.
H
Setzen Sie einen der beiden Aufsätze wieder
I
auf das Gerät (Abb. 19).
E
2
3
Nehmen Sie die alte Schneideeinheit ab.
Setzen Sie die neue Schneideeinheit auf das
Gerät, bis sie hörbar einrastet ("Klick").
Vermeiden Sie Beschädigungen. Setzen Sie
4
5
das Gerät und die Aufsätze stets auf den
Geräteständer zurück (Abb. 20).
6
7
8
9
2
1
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
und lassen Sie den Motor so lange laufen, bis
10
11
er anhält.
Setzen Sie den Guide Comb-Aufsatz ein.
Ziehen Sie die Schneideeinheit zurück, um
sie abzunehmen (Abb. 21).
Setzen Sie einen Schraubendreher zwischen
das Gehäuse und den Ekzenter aus Metall,
drücken Sie ihn herunter, bis sich das
12
13
Gehäuse öffnet (Abb. 22).
Ziehen Sie (1) den Akku und (2) die Platine
MAX 0.5cm
für den Ein-/Ausschalter aus dem Gehäuse
(Abb. 23).
MAX 0.5cm
Wenn der Akku entfernt worden ist, darf das
Gerät nicht mehr benutzt werden. Setzen Sie
den Schraubendreher in den kleinen Schlitz,
der mit einem Pfeil gekennzeichnet ist.
Drücken Sie den Schraubendreher hinunter,
bis ein Teil des Bauteils abbricht (Abb. 24).
Trennen Sie den Akku mit dem
Schraubendreher vom Kunststoffteil.
www.philips.com
u
4203 000 51741
M
K
L
14
15
16
17
18
19
20
21
2
1
22
23
2
1
24

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HQG164/10

  • Page 1 24 hours. it back until you hear a click (fig. 11). You can also take the appliance to a Philips service centre, where the staff will be happy to A fully charged appliance has a cordless trimming...
  • Page 2 (fig. 14). su número de teléfono en el folleto de la Garantía Tabla de posiciones de longitud de Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de corte Sitúe el accesorio de arreglo en la parte Atención al Cliente, contacte con su distribuidor El aparato tiene dos accesorios-peine superior de la nariz y desplácelo a lo largo...

This manual is also suitable for:

Hqg164100 series