EnergieTechnik
Installationsanleitung Kontaktgeber für Woltmanzähler
Installation instructions for Reed-Sensor for Woltman meters
Notice d'installation du contacteur reed pour compteurs Woltman
Instrucciones de montaje para el emisor de impulsos para contadores Woltman
Istruzioni per l'installazione del contatto reed su contatori Woltman
Impulswertigkeiten WP, WPH /
Valores de impulsos del emisor Reed WP, WPH /
Opto / Namur
Pos.1
Ottico/Namur
Pos.2
Reed
Pos.3*
Reed
Impulswertigkeiten WS, WSN /
Valores de impulsos del emisor Reed WS, WSN /
Opto / Namur
Pos.1
Ottico/Namur
Pos.2
Reed
Pos.3*
Reed
* optional auf Anfrage lieferbar
/ on request, available as special order
disponibile su richiesta
Technische Daten:
/ Technical data:
Der Kontaktgeber ist mit einem Schutzwiderstand von 47Ω, ¼ W ausgestattet.
The sensor is equipped with 47Ω, ¼ W protective resistor.
Le contacteur est muni d'une résistance de protection de 47Ω, ¼ W.
El emisor de impulsos está provisto de una resistencia de protección de 47Ω, ¼ W.
Il contattore è dotato di una resistenza di protezione di 47Ω, ¼ W.
m
0
0
0 0
X0.001
Pos. 1
Pos. 2
Pulse value WP, WPH /
Valeurs d'impulsions WP, WPH /
Valore impulsivo WP, WPH
DN 40 – 125
0,001 m³
0,1 m³
1 m³
Pulse value WS, WSN /
Valeurs d'impulsions WS, WSN /
Valore impulsivo WS, WSN
DN 50 – 100
0,001 m³
0,1 m³
1 m³
/ en option, disponible sur commande spéciale
/ Données techniques:
(WS / WSN / WP/ WPH)
3
0
8
9
1
8
2
7
3
6
4
5
X0.1
9
1
2
8
7
3
X0.01
6
4
5
Pos. 3*
DN 150 – 300
0,01 m³
1 m³
10 m³
/ En opción, disponible sobre pedido especial
/ Datos técnicos:
1: braun
2: weiss
(WS / WSN / WP / WPH)
(WS / WSN / WP / WPH)
(WS / WSN / WP/ WPH)
(WS / WSN / WP / WPH)
DN 400 – 500
0,1 m³
10 m³
100 m³
DN 150 – 200
0,01 m³
1 m³
10 m³
/ Dati Tecnici:
1
2
/ brown
/ marron
/ marrón
/ marrone
/ white
/ blanc
/ blanco
/ bianco
/