Download Print this page

Radica Games Race Pac PS2 Instruction Manual

Ps2 xbox

Advertisement

Quick Links

RC73910 Manual (GLOBAL )-Front
P/N: 82389100 Rev.A
Date: July 21, 2004
IMPORTANT !
DO NOT ATTEMPT TO ADJUST HEIGHT OR EXTENSION OF THE RACE PAC
BY PULLING ON THE STEERING WHEEL OR PUSHING ON THE PEDALS.
ALWAYS UNDO THE CLASPS AND ADJUST USING THE ALUMINIUM ARMS.
DO NOT PUSH DOWN ON THE STEERING WHEEL TO EXIT THE SEAT.
Before using this product, read the Console Instruction Manual for safety, health
and other information.
Product Features
1. Wheel, Seat and Pedals all in one!
2. Compatible with PS2 and XBox
3. Adjust to fit any size driver
4. Reclining Padded Seat
5. Adjust steering sensitivity while driving
6. Adjustable Metal Frame
7. Dual Force Vibration
8. Accelerator Lock
9. Shifting Paddles
10. Separate Racing Accelerator and Brake Pedals
11. Expansion slot for Xbox Live
12. Compatible with all racing games
SETTING UP THE RACE PAC
The Race Pac is designed to be quickly assembled and dissembled, allowing for
easy storage. To dissemble for storage, reverse the instructions.
1. Remove the steering wheel from the front compartment of the carry case.
2. Undo the clasp at the bottom of the carry case and lift the front section back
over on itself, creating the A-Frame for the seat back. Secure this by locking the
clasp underneath.
3. Unfold the seat base and turn the adjust dial at the top of the wheel tripod anti
clockwise to loosen the top pivot.
4. Raise the clasps on the aluminum arm, then lift and extend to form a tripod.
5. Adjust the height and reach by extending the tripod arms and secure by pushing
clasps back in place.
6. Set the angle of the pedals by twisting their base unit through 90˚ so they stand
upright and the flat part of the base is flat to the floor.
If using on carpet position the bar underneath so the grips are facing
downwards.
7. Plug the wheel into its housing at the top of the tripod and slide the switch
behind from right to left to lock into place.
8. Connect to your console and burn rubber!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and
STEERING WHEEL CONTROLS
(2) this device must accept any interference received, including interference that
PS2
may cause undesired operation.
SENSITIVITY
ADJUST +, -
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
SELECT
party responsible for compliance could void the user's authority to operate the
L3
equipment.
MODE
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
RIGHT FOOT PEDAL:
LEFT FOOT PEDAL:
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
XBOX
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
SENSITIVITY
ADJUST
frequency energy and if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
BACK
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
WHITE
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
RIGHT FOOT PEDAL: RT
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
LEFT FOOT PEDAL: LT
measures:
SENSITIVITY ADJUST
• Reorient or relocate the receiving antenna.
The Race Pac wheel has a unique sensitivity adjustment feature, allowing you to
• Increase the separation between the equipment and receiver.
change the sensitivity of the wheel in game. This is particularly useful when
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
switching to different types of car during a game, or changing from straight to
twisting tracks. There are a total of seven sensitivity settings and adjustment is
receiver is connected.
made using the buttons +/- sensitivity buttons next to the D-Pad.
• Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
You will hear one beep for each alteration of the sensitivity level. When the
minimum or maximum sensitivity level is reached you will hear two beeps. When
the middle sensitivity level is reached you will hear four beeps.
90-DAY LIMITED WARRANTY
(This product warranty is valid in the United States and Canada only)
ACCELERATOR LOCK
The Accel Lock button positioned next to the action buttons enables you to set
your acceleration level. Once you have set the level you require, using the
Radica Games Limited warrants this product for a period of 90 days from the
accelerator pedal or paddles, press the button to maintain this level. When you
original purchase date under normal use against defective workmanship and
stop accelerating, the acceleration level will automatically drop back to this point.
materials (batteries excluded). This warranty does not cover damage resulting
from accident, unreasonable use, negligence, improper service or other causes
MODE SELECTION - PS2 ONLY
not arising out of defects in material or workmanship. Radica Games Limited will
To select analogue mode, press the mode button once and the LED will turn red.
not be liable for any costs incurred due to loss of use of this product or other
Press it again and the LED will turn off- this will activate Digital mode.
incidental or consequential costs, expenses or damages incurred by the
In Analogue mode, the motors are activated and the action buttons are pressure
purchaser. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
sensitive.
consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights,
In Digital mode, the motors are activated (game specific) and the action buttons
which vary from state to state.
are digital.
During this 90-day warranty period, the game will either be repaired or replaced
TROUBLE SHOOTING
(at our option) without charge to the purchaser when returned prepaid with proof
The steering wheel is not working:
of date of purchase to: Radica USA, Ltd., 13628-A Beta Road, Dallas, Texas
Make sure the Race Pac is firmly connected to the port
Make sure the steering wheel is properly inserted
75244, USA. Please remove the batteries and wrap the unit carefully before
Reset your game console.
shipping. Please include a brief description of the problem along with your return
If problem persists, contact Radica customer support.
address and mail it postage prepaid.
The pedals are slipping
Make sure the carpet or rubber grips are flat to the floor by adjusting he angle of
PRODUCT WARRANTY
the pedals.
(This product warranty is valid in the United Kingdom only)
CAUTION
Adult supervision is recommended. We suggest that for every hour of gameplay
All products in the RADICA® range are fully guaranteed for a period of 6 months
take a 15-minute break.
from the original purchase date under normal use, against defective workmanship
and materials (batteries excluded). This warranty does not cover damage
Sometimes, a built-up of static electricity (from carpets, etc) may cause the game
resulting from accident, unreasonable use, negligence, improper service or other
to the stop working. Just reset the game, and it will work again.
causes not arising out of defects in material or workmanship.
MAINTENANCE
Handle this product carefully.
In the unlikely event that you do experience a problem within the first 6 months,
Store this product away from dusty or dirty areas.
please telephone the UK Technical Support team: Tel. 0871 222 8278. Calls are
Keep this product away from moisture or temperature extremes.
charged at 10p per minute and will show up on your standard telephone bill.
Do not disassemble this product. If a problem occurs contact the retailer where
Helpline hours are 2pm-11pm, Monday to Friday.
the item was purchased.
YOUR STATUTORY RIGHTS ARE NOT EFFECTED.
IMPORTANT !
NE TIREZ PAS SUR LE VOLANT ET NE POUSSEZ PAS SUR LES PÉDALES
POUR RÉGLER LA HAUTEUR OU LA LONGUEUR DU RACE PAC. IL EST
RECOMMANDÉ D'OUVRIR LES CLAPETS PUIS D'AJUSTER LA LONGUEUR
DES ARMATURES EN ALUMINIUM. NE VOUS APPUYEZ PAS SUR LE VOLANT
POUR VOUS RETIRER DU SIÈGE.
Avant d'utiliser ce produit, et pour votre sécurité, lisez attentivement le manuel
d'instructions de la console.
Caractéristiques Du Produit
1. Volant, siège et pédales, le tout en un !
2. Compatible avec la Playstaion®2 et la XBOX™
3. Compatible avec tous les jeux de course
4. Ajustable à toutes les tailles
5. Dossier inclinable
6. Possibilité d'ajuster la sensibilité de la direction
7. Cadre métallique ajustable
8. Volant Dual Force à vibrations
9. Verrouillage de la vitesse
10. Pédales de changement de vitesse
11. Accélérateur de vitesse et pédales de freinage
12. Compatible avec Xbox live
MONTAGE DU RACE PAC
Le Race Pac a été étudié pour être assemblé et démonté rapidement. Il est
compact, ce qui facilite son rangement et son transport. Afin de le démonter,
suivez les instructions à l'envers.
1. Enlevez le volant du compartiment à l'avant du sac.
2. Ouvrez les clapets des armatures et faites-les glisser afin de créer une forme en
A. Ensuite, refermez les clapets.
3. Dépliez le siège et tournez le clip du haut de l'armature afin de pouvoir insérer
le volant.
4. Ouvrez les clapets du deuxième axe en aluminium et faites-le glisser en
hauteur.
5. Ajustez la hauteur et assurez-vous que les clapets soient bien fixés et fermés.
6. Ajustez les pédales jusqu'à trouver l'angle voulu.
7. Insérez le volant et bloquez-le en tournant le clip circulaire placé sur l'armature,
de droite à gauche.
Lock
Lock
8. Connectez-vous à votre console et faites crisser les pneus !!
CONTRÔLE DE LA DIRECTION DU VOLANT
PS2
ACCELERATOR
LOCK
SENSITIVITY
ACCELERATOR
ADJUST +, -
LOCK
R1
L1
SELECT
R2
L3
L2
R3
MODE
START
RIGHT FOOT PEDAL:
R3
LEFT FOOT PEDAL:
START
XBOX
ACCELERATOR
LOCK
SENSITIVITY
ACCELERATOR
ADJUST
RTx
LOCK
LTx
BACK
WHITE
BLACK
START
LT
BLACK
RIGHT FOOT PEDAL: RT
RT
LEFT FOOT PEDAL: LT
START
AJUSTER LA SENSIBILITÉ
Le Race Pac dispose d'une possibilité unique d'ajustement, permettant de
changer sa sensibilité tout en « roulant ». C'est surtout utile lorsque vous changez
de voiture durant le jeu, où lorsque vous passez d'une ligne droite à des chemins
tortueux. Au total, il y a 7 positions possibles, réglables grâce aux boutons +/-
situés sur le volant. Lors du passage d'une position de sensibilité à une autre,
vous entendrez un bip. Vous en entendrez deux quand vous en aurez atteint le
minimum ou le maximum. Le niveau normal sera atteint quand vous entendrez 4
bips.
VERROUILLAGE DE LA VITESSE
Le bouton de verrouillage de vitesse placé à côté des boutons d'action vous
permet de régler votre niveau d'accélération. Une fois que vous aurez atteint le
niveau idéal, en utilisant les pédales d'accélération, appuyez sur le bouton pour
maintenir ce niveau. Le niveau d'accélération retombera automatiquement à ce
point quand vous arrêterez d'accélérer.
MODE DE SÉLECTION - PS2 UNIQUEMENT
Pour sélectionner le mode analogique, appuyez sur le bouton une fois, la LED
deviendra rouge.
Ensuite appuyez une seconde fois et la LED s'éteindra, ce qui activera le mode
digital.
Dans le mode analogique, les moteurs sont activés et les boutons d'action sont
sensibles à la pression.
Dans le mode digital, les moteurs sont activés et les boutons d'action sont
digitaux.
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
Si le volant ne fonctionne plus :
Assurez-vous que le Race Pac soit bien connecté à la console.
Assurez-vous que le volant soit bien encastré dans la structure métallique.
Redémarrez le jeu.
Si le problème persiste, contactez le support clientèle de Radica.
Les pédales patinent :
Assurez-vous que les grippes du socle des pédales soient en contact avec le sol,
en ajustant l'angle des pédales.
ATTENTION :
La supervision d'un adulte est recommandée. Il est recommandé de faire une
pause de 15 minutes toutes les heures.
ENTRETIEN :
Manier ce produit avec soin.
Tenir le produit à l'écart de la poussière, de la saleté, de la moisissure ou des
températures extrêmes.
Ne pas démonter le produit. Si un problème arrive, contactez votre revendeur.
RC73910 Manual (GLOBAL )-Back
P/N: 82389100 Rev.A
Date: July 21, 2004
IMPORTANTE!
NON TENTARE DI REGOLARE L'ALTEZZA O L'ESTENSIONE DI RACE PAC
TIRANDO IL VOLANTE O PREMENDO I PEDALI. SBLOCCA SEMPRE I FERMI
ED ESEGUI LA REGOLAZIONE TRAMITE I BRACCI IN ALLUMINIO.
NON PREMERE SUL VOLANTE PER USCIRE DAL SEDILE.
Prima di utilizzare il prodotto, leggi il manuale di istruzioni della console per
informazioni sulla sicurezza, la salute e altro.
Funzioni del prodotto
1. Volante, sedile e pedali tutto in uno!
2. Compatibile con PS2 e XBox
3. Regolabile per ogni tipo di guidatore
4. Sedile rinforzato reclinabile
5. Sensibilità di sterzata regolabile in corsa
6. Scocca in metallo regolabile
7. Vibrazione Dual force
8. Controllo della velocità
9. Leve del cambio
10. Pedali di accelerazione e di frenata separati
11. Ingresso di espansione per Xbox Live
12. Compatibile con tutti i giochi di corsa
INSTALLAZIONE DI RACE PAC
Race Pac è progettato per consentire un rapido assemblaggio e smontaggio per
riporlo facilmente nella custodia. Per smontare Race Pac e riporlo nella custodia,
segui le istruzioni di assemblaggio in senso inverso.
1. Rimuovi il volante dalla parte anteriore della custodia per il trasporto.
2. Sblocca il fermo nella parte inferiore della custodia per il trasporto e solleva la
sezione anteriore indietro su se stessa, creando una struttura a forma di A per il
sedile. Fissala in posizione bloccando il fermo sottostante.
3. Distendi la base del sedile e ruota la manopola di regolazione nella parte
superiore del treppiede del volante in senso antiorario per allentare il perno
superiore.
4. Solleva i fermi sul braccio di alluminio, quindi solleva ed estendi per formare un
treppiede.
5. Regola l'altezza e l'estensione estendendo i bracci del treppiede e fissa
inserendo i fermi nuovamente in posizione.
6. Imposta l'angolo dei pedali ruotando la loro base finché non raggiunge la
posizione di blocco desiderata.
Se utilizzato su un tappeto, posiziona la barra sottostante in modo che la presa
sia rivolta verso il basso.
7. Inserisci il volante nell'apposito alloggiamento nella parte superiore del
treppiede e fai scorrere l'interruttore da destra a sinistra per fissarlo in posizione.
Lock
8. Collega la console e parti alla grande!
COMANDI DEL VOLANTE
R1
L1
PS2
ACCELERATOR
LOCK
R2
SENSITIVITY
ADJUST +, -
L2
SELECT
L3
R3
MODE
START
RIGHT FOOT PEDAL:
LEFT FOOT PEDAL:
RTx
LTx
XBOX
ACCELERATOR
LOCK
SENSITIVITY
ADJUST
LT
BACK
RT
WHITE
BLACK
START
RIGHT FOOT PEDAL: RT
LEFT FOOT PEDAL: LT
REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITÀ
Il volante Race Pac presenta una funzione unica per la regolazione della
sensibilità, che ti consente di modificare la sensibilità del volante durante il gioco.
Questa funzione è particolarmente utile quando cambi diversi tipi di automobili in
un gioco oppure quando passi da circuiti diritti a quelli pieni di curve. Sono
disponibili in totale sette impostazioni della sensibilità. La regolazione viene
eseguita tramite i tasti di sensibilità +/- accanto ai tasti di direzione.
Udirai un bip per ogni modifica del livello di sensibilità. Quando raggiungi il livello
massimo di sensibilità o quello minimo udirai due bip, mentre se imposti il livello di
sensibilità medio, udirai quattro bip.
CONTROLLO DELLA VELOCITÀ
Il tasto per il controllo della velocità è situato accanto ai tasti delle operazioni e
consente di impostare il livello di velocità. Una volta impostato il livello richiesto,
tramite il pedale dell'acceleratore o le leve, premi il tasto per mantenere tale livello.
Quando rallenti, il livello di accelerazione tornerà automaticamente a questo
punto.
SELEZIONE DELLA MODALITÀ - SOLO PS2
Per selezionare una modalità analogica, premere il tasto modalità una volta e il
LED diventerà rosso.
Premerlo nuovamente per spegnere il LED e attivare la modalità digitale.
Nella modalità analogica, i motori sono attivati e i tasti di comando sono sensibili
alla pressione.
Nella modalità digitale, i motori sono attivati (specifico del gioco) e i tasti di
comando sono digitali.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il volante non funziona:
Verifica che Race Pac sia saldamente collegato alla porta.
Verifica che il volente sia inserito correttamente.
Ripristina la console di gioco.
Se il problema persiste, contatta l'assistenza clienti di Radica.
I pedali sono scivolosi
Verifica che il tappeto o le prese di gomma siano piani sul pavimento, regolando
l'angolo dei pedali.
ATTENZIONE
Si raccomanda la supervisione da parte di adulti. Si consiglia di fare una pausa di
15 minuti dopo ogni ora di gioco.
A volte, un accumulo di elettricità statica, provocato da tappeti ed elementi simili,
può causare l'interruzione del gioco. È sufficiente ripristinare il gioco per continu-
are a giocare.
MANUTENZIONE
Maneggiare il prodotto con cura.
Conservare il prodotto lontano dalle aree polverose o sporche.
Tenere il prodotto lontano da ambienti umidi e con temperature estreme.
Non smontare il prodotto. Se si verifica un problema, rivolgersi al rivenditore dal
quale è stato acquistato il prodotto.
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
VERSUCHEN SIE NICHT, DIE HÖHE ODER LÄNGE DES RACE PAC ANZUPAS-
NO INTENTES AJUSTAR LA ALTURA NI LA LONGITUD DEL RACE PAC
SEN, INDEM SIE AM LENKRAD ZIEHEN ODER DIE PEDALE VERSCHIEBEN.
TIRANDO DEL VOLANTE NI EMPUJANDO LOS PEDALES. QUITA PRIMERO
LÖSEN SIE IMMER DIE VERSCHLUSSKLEMMEN, UND PASSEN SIE DIE
LAS ABRAZADERAS Y REALIZA CUALQUIER AJUSTE CON LOS BRAZOS DE
ALUMINIUMSTANGEN AN.
ALUMINIO.
DRÜCKEN SIE NICHT AUF DAS LENKRAD, WENN SIE SICH AUS DEM SITZ
NO EMPUJES EL VOLANTE HACIA ABAJO PARA BAJARTE DEL ASIENTO.
ERHEBEN.
• Antes de usar este producto lee la información general y de seguridad
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts die Hinweise zu Sicherheit und
contenida en el manual de instrucciones de la consola.
Gesundheit sowie die weiteren Informationen in der Bedienungsanleitung der
Konsole.
Características del producto
1. Volante, asiento y pedales, ¡todo en uno!
Produktdetails
2. Compatible con PS2 y XBox
1. Lenkrad, Sitz und Pedale in einem Produkt!
3. Ajustable a pilotos de todos los tamaños
2. Kompatibel mit PS2 und Xbox
4. Asiento acolchado reclinable
3. An die Größe jedes Fahrers anpassbar
5. Sensibilidad del volante ajustable durante la conducción
4. Gepolsterter Liegesitz
6. Estructura metálica ajustable
5. Lenkempfindlichkeit während des Fahrens anpassbar
7. Vibración Dual Force
6. Anpassbarer Metallrahmen
8. Fijación del acelerador
7. Dual Force Vibration
9. Paletas para cambiar de marcha
8. Geschwindigkeitsfixierung
10. Pedales separados para el acelerador y el freno
9. Bewegliche Pedale
11. Ranura de expansión para Xbox Live
10. Getrenntes Gas- und Bremspedal
12. Compatible con todos los juegos de carreras
11. Erweiterungssteckplatz für Xbox Live
12. Kompatibel mit allen Rennspielen
INSTALACIÓN DEL RACE PAC
El Race Pac se monta y desmonta con gran rapidez y resulta muy fácil de
AUFBAUEN DES RACE PAC
guardar. Para desmontarlo y guardarlo, sigue estas instrucciones a la inversa.
Das Race Pac kann schnell aufgebaut und zur Aufbewahrung wieder abgebaut
werden. Führen Sie beim Abbauen die Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge aus.
1. Saca el volante del compartimento delantero de la funda.
2. Abre la abrazadera situada en la parte inferior de la funda y levanta la sección
1. Entnehmen Sie das Lenkrad aus dem Fach an der Vorderseite der Tragetasche.
delantera del respaldo, echándola hacia atrás para crear la estructura triangular
2. Öffnen Sie den Verschluss an der Unterseite der Tragetasche, und klappen Sie
que forma el respaldo del asiento. Asegúralo fijando la abrazadera en la parte
den vorderen Teil nach hinten um, so dass ein A-förmiger Rahmen für den Sitz
de abajo.
entsteht. Bringen Sie den Verschluss an der Unterseite an, um diese Position zu
stabilisieren.
3. Abre la base del asiento y gira el indicador de ajuste - situado en la parte de
3. Entfalten Sie die Sitzfläche, und drehen Sie die Schraube am oberen Ende des
arriba del trípode del volante - en la dirección opuesta a las agujas del reloj
Lenkradstativs gegen den Uhrzeigersinn, um den oberen Zapfen zu lösen.
para aflojar el pivote superior.
4. Lösen Sie die Verschlussklemmen an der Aluminiumstange, und ziehen Sie sie
4. Levanta las abrazaderas del brazo de aluminio. A continuación, levanta éste y
so nach oben, dass sie ein Stativ bildet.
extiéndelo para formar el trípode.
5. Passen Sie die Höhe und Reichweite durch Verschieben der Stativarme an, und
5. Ajusta la altura y la longitud extendiendo los brazos del trípode, y vuelve a
sichern Sie diese, indem Sie die Verschlussklemmen wieder anbringen.
colocar las abrazaderas en su sitio para asegurar el trípode.
6. Stellen Sie den Neigungswinkel der Pedale ein, indem Sie das Basismodul
6. Fija el ángulo de los pedales girando la unidad base hasta que llegue al punto
drehen, bis es an der gewünschten Position einrastet.
deseado.
Bei Verwendung auf Teppichboden bringen Sie die Schiene so an der
Unterseite an, dass die Noppen nach unten zeigen.
Si se va a usar sobre una moqueta, coloca la barra que lleva debajo de modo
7. Stecken Sie das Lenkrad in das Gehäuse am oberen Ende des Stativs, und
que los pies antideslizantes queden hacia abajo.
schieben Sie den Schalter an der Rückseite von rechts nach links, so dass das
7. Coloca el volante en su sitio, en la parte superior del trípode, y mueve el
Lenkrad einrastet.
interruptor trasero deslizante de derecha a izquierda.
Lock
8. Verbinden Sie das Race Pac mit der Konsole, und geben Sie Gas!
8. Conecta con la consola y ¡a correr!
LENKRADBEDIENUNG
MANDOS DEL VOLANTE
R1
PS2
ACCELERATOR
PS2
L1
LOCK
R1
SENSITIVITY
R2
L1
ADJUST +, -
L2
R2
SELECT
L2
L3
R3
MODE
START
RIGHT FOOT PEDAL:
RIGHT FOOT PEDAL:
LEFT FOOT PEDAL:
LEFT FOOT PEDAL:
RTx
XBOX
ACCELERATOR
XBOX
LTx
LOCK
RTx
SENSITIVITY
LTx
ADJUST
BACK
LT
WHITE
LT
RT
BLACK
RT
START
RIGHT FOOT PEDAL: RT
RIGHT FOOT PEDAL: RT
LEFT FOOT PEDAL: LT
LEFT FOOT PEDAL: LT
ANPASSEN DER EMPFINDLICHKEIT
AJUSTE DE SENSIBILIDAD
Das Race Pac verfügt über eine einzigartige Funktion, mit der Sie die Lenkemp-
El volante Race Pac tiene una opción única para regular la sensibilidad que
findlichkeit während des Spielens anpassen können. Dies ist besonders hilfreich,
permite hacer ajustes durante el juego. Resulta particularmente útil cuando
wenn Sie während eines Spiels zwischen verschiedenen Fahrzeugen oder
cambias de coche durante una partida, o cuando pasas de una pista recta a otra
zwischen geraden und kurvenreichen Strecken wechseln. Sie können zwischen
con curvas. Hay un total de siete ajustes, y se usan con los botones de sensibili-
insgesamt sieben Empfindlichkeitseinstellungen wählen, die Sie mit den
dad +/- situados al lado del mando de dirección.
Empfindlichkeitstasten '+/-' neben dem D-Pad auswählen können.
Cada vez que se hace un cambio en el nivel de sensibilidad se oye un pitido.
Bei jeder Anpassung der Empfindlichkeitsstufe ertönt ein Signalton. Wenn die
Cuando se alcanza el nivel máximo o mínimo de sensibilidad sonarán dos pitidos.
minimale bzw. maximale Empfindlichkeitsstufe erreicht ist, hören Sie zwei
Cuando se llega al nivel medio se oyen cuatro pitidos.
Signaltöne. Bei Erreichen der mittleren Empfindlichkeitsstufe werden vier
Signaltöne wiedergegeben.
FIJACIÓN DEL ACELERADOR
El botón de fijación del acelerador, situado al lado de los botones de acción,
GESCHWINDIGKEITSFIXIERUNG
permite ajustar el nivel de aceleración. Una vez seleccionado el nivel deseado
Mit der Taste für die Geschwindigkeitsfixierung neben den Aktionstasten können
usando las paletas o el pedal del acelerador, pulsa el botón para que se
Sie eine gleichbleibende Geschwindigkeit festlegen. Wenn Sie mit dem Gaspedal
mantenga en dicho nivel. Cuando dejes de acelerar, el nivel de aceleración
auf die gewünschte Geschwindigkeit beschleunigt haben, drücken Sie die Taste,
volverá automáticamente a ese punto.
um diese Geschwindigkeit beizubehalten. Wenn Sie nicht mehr weiter beschleuni-
gen, nimmt die Geschwindigkeit automatisch wieder ab, bis dieser Wert erreicht ist.
SELECCIÓN DE MODO - SÓLO PARA PS2
• Para el modo analógico, pulsa el botón de modo y el indicador LED se
MODUSWAHL - NUR PS2
encenderá en rojo.
• Zum Auswählen des Analog-Modus einmal die Modustaste drücken, wodurch die
• Si lo pulsas se nuevo, el indicador LED se apagará - esto hará que se active el
LED-Anzeige rot wird.
modo Digital.
• Durch nochmaliges Drücken wird die LED-Anzeige ausgeschaltet und der
Digital-Modus aktiviert.
En el modo Analógico, los motores se activan y los botones de acción son
sensibles a la presión.
Im Analog-Modus sind die Motoren aktiviert und sind die Aktionstasten druckemp-
findlich.
En el modo Digital, los motores están activados (específico del juego) y los
botones de acción son digitales.
Im Digital-Modus sind die Motoren aktiviert (vom Spiel abhängig) und arbeiten die
Aktionstasten digital.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El volante no funciona:
PROBLEMBEHEBUNG
Comprueba que el Race Pac está insertado firmemente en el puerto.
Das Lenkrad funktioniert nicht
Comprueba que el volante está bien colocado.
• Vergewissern Sie sich, dass das Race Pac fest mit dem Anschluss an der
Reinicializa la consola de juego.
Konsole verbunden ist.
Si el problema persiste, ponte en contacto con el servicio de atención al cliente
Vergewissern Sie sich, dass das Lenkrad ordnungsgemäß eingesetzt ist.
de Radica.
Setzen Sie die Spielkonsole zurück.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst
Los pedales resbalan
von Radica.
Comprueba que la moqueta y las almohadillas antideslizantes están planas con
respecto al suelo. Ajusta el ángulo de los pedales si es necesario.
Die Pedale rutschen
• Vergewissern Sie sich, dass die Teppich- oder Gumminoppen flach auf dem
ADVERTENCIA
Boden aufliegen, indem Sie den Neigungswinkel der Pedale anpassen.
Se recomienda la supervisión por parte de un adulto. Recomendamos descansar
ACHTUNG
15 minutos por cada hora de juego.
Es sollte nur unter Aufsicht von Erwachsenen gespielt werden. Es wird empfohlen,
MANTENIMIENTO
für jede Stunde Spiel eine Pause von 15 Minuten einzulegen.
• Maneja este producto con cuidado.
WARTUNG
• Guarda el producto en un lugar donde no haya polvo ni suciedad.
• Gehen Sie mit diesem Produkt sorgfältig um.
• Mantén el producto alejado de la humedad o de temperaturas extremas.
• Bewahren Sie dieses Produkt an einem staubfreien, sauberen Ort auf.
• No desmontes este producto. Si surgiera algún problema, contacta con el punto
• Halten Sie dieses Produkt von Feuchtigkeit und extremen Temperaturen fern.
de venta donde adquiriste el producto.
• Bauen Sie dieses Produkt nicht auseinander. Wenden Sie sich bei Problemen an
den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Lock
ACCELERATOR
LOCK
R1
SENSITIVITY
L1
ADJUST +, -
R2
SELECT
L2
L3
R3
MODE
START
ACCELERATOR
RTx
LOCK
SENSITIVITY
LTx
ADJUST
BACK
WHITE
LT
BLACK
RT
START

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dag1Dab1Gamester race pac rc73910